Сомалийские народные сказки — страница 16 из 26

— Послушайся меня и возвращайся назад, — посоветовал шайтан. — Не то неприятностей не оберешься.

Мулла догадался, что перед ним нечистый, но не испугался и пошел вперед. Шайтан налетел на муллу и начал с ним драться. Долго бились они, наконец шайтан не выдержал и попросил пощады.

— Отпусти меня, — сказал он мулле, — и не тронь дерева. Поступишь так — я сделаю тебя богатым.

Мулла подумал немного и согласился.

Три дня шайтан носил мулле деньги, а на четвертый нарушил уговор и не пришел. Возмущенный мулла схватил топор и побежал к дереву. И вновь на его пути оказался шайтан. Схватились они и стали драться. На этот раз шайтан одолел муллу. Он повалил его, засмеялся и сказал:

— В прошлый раз ни люди, ни джинны* не смогли бы помешать тебе срубить дерево, ибо тобой двигала вера и помыслы твои были чисты. Ну а теперь ты оказался слаб, так как боролся со мной ради денег!

Услыхал мулла эти слова, опустил голову и поплелся домой. Он понял, что грех его велик и что на этом свете ему не будет покоя, а на том свете — прощения.

124. Обжора

Один обжора заночевал в доме щедрого человека. Хозяин принес гостю много еды, а когда тот насытился, спросил:

— Уважаемый, ты куда идешь?

— К знахарю, — ответил обжора. — Что-то случилось с моим животом: я мало ем, не чувствую вкуса пищи… Надеюсь, этот человек мне поможет.

— Если он вылечит тебя, — воскликнул пораженный хозяин, — возвращайся домой другой дорогой!

125. Обжора и плут

Два вора — обжора и плут — угнали десять верблюдов. Вскоре обжора проголодался и сказал:

— Давай зарежем верблюдицу!

«Вот случай надуть его», — подумал хитрец и согласился.

Вдвоем они зарезали верблюдицу, и плут сказал:

— Или паси оставшихся верблюдов, или готовь мясо.

— Я приготовлю мясо, — ответил обжора.

Хитрец ушел, а обжора сварил мясо, съел половину и сказал сам себе: «Остальное мы съедим вместе».

Но прошел вечер, наступила ночь, а плут с верблюдами так и не вернулся. Обжора понял, что тот обманул его. Он обругал себя и сказал:

— Воистину, когда режут верблюдицу, обжора теряет разум!

126. Человек, искавший пастбище

Одного человека отправили искать новое пастбище. Через два дня он вернулся, шатаясь от голода. Добраться до своего собственного дома у него не было сил, и он зашел в первый попавшийся. Там только что изжарили бараний бок и положили остывать на гадан*.

— Как дела? — спросил хозяин. — Ты нашел пастбище?

— Да, — ответил гость. — Там много воды и травы.

Тут он заметил мясо и сказал:

— В пути я встретил льва. Он был от меня ближе, чем этот кусок баранины.

Гость проглотил слюну и повторил:

— Ближе, чем этот кусок баранины.

Хозяин понял, что этот человек ни о чем, кроме еды, сейчас думать не может.

— Ладно, — усмехнулся он. — Бери и ешь. После поговорим1.

127. Угощение

Один путник заночевал в доме кочевника. Хозяин зарезал барана и велел накормить гостя.

«Интересно, — размышлял гость, — что мне дадут? Всю тушу? Полбарана? Четыре ноги? Или грудинку с курдюком?»

Когда баранина сварилась, ему принесли две голени.

Гость очень расстроился.

— Два куска мяса я бы съел, — сказал он. — Но что мне делать с двумя костями?

128. Корададаб и его кобыла

Корададаб был известным храбрецом. Когда люди из соседнего племени угнали его кобылу и подарили своему вождю, он решил во что бы то ни стало вернуть ее. Он притворился нищим, взял суму и отправился в путь.

У стоянки вождя Корададаб снял с себя одежду и подошел к очагу. Женщины, готовившие пищу, испугались голого человека. Но одна из них сказала:

— Это же сумасшедший!

Женщины успокоились, накормили Корададаба и позволили остаться в кочевье. Вскоре люди привыкли к нему и перестали обращать на него внимание. Корададаб ел то, что ему клали в ладони, а спал у очага. Кожа его сделалась серой от золы и пепла, и его прозвали Дамбас-чиф1.

Однажды женщины топили бараний жир. Среди них была и жена вождя.

— Иди сюда! — позвала она Дамбас-чифа.

Тот подошел.

— Есть хочешь? — спросила женщина.

Дамбас-чиф кивнул, и жена вождя плеснула ему в ладони ложку горячего жира. Дамбас-чиф даже не поморщился.

Вечером жена вождя сказала мужу:

— Дамбас-чиф не нищий. У него сильные руки. Его ладони привыкли держать узду.

— Вот как? — удивился вождь. — Завтра посмотрю, что он за всадник.

Утром вождь велел привести коня и позвать Дамбас-чифа. Он дал ему уздечку и сказал:

— Взнуздай коня!

Дамбас-чиф сделал вид, что никогда не имел дела с лошадьми. Он вертел уздечку в руках, подходил к коню то с одной стороны, то с другой и, наконец, беспомощно взглянул на вождя. Тот засмеялся и отпустил нищего.

Вскоре после этого вождь собрал людей, оседлал подаренную ему кобылу и сказал:

— Надо испытать ее в беге.

Но, прежде чем сесть на кобылу, вождь решил позабавиться.

— Сначала поскачет Дамбас-чиф, — сказал он. — Потом уже я.

Дамбас-чиф только этого и ждал. Он вскочил в седло, ударил пятками в бока кобылы и поднял ее на дыбы. Люди не поверили своим глазам.

— Разве это Дамбас-чиф?! — закричали они.

Всадник засмеялся и сказал:

— Конечно, Дамбас-чиф. Но раньше меня звали Кора-дадаб. И эта кобыла принадлежала мне.

— Хватайте его! — воскликнул вождь.

Люди бросились к всаднику, но кобыла уже несла его прочь быстрым галопом. Снарядили погоню, но настичь беглеца не смогли.

129. Два зятя

У одного человека были две красивые дочери. Однажды он подозвал их к себе и сказал:

— Я решил выдать вас замуж. Вот ваши мужья.

Муж старшей сестры оказался высоким и красивым юношей. Младшей же достался мужчина маленького роста с некрасивым лицом. Старшая сестра обрадовалась, увидев мужа, а младшая огорчилась: ей тоже хотелось выйти за красивого человека.

Как-то раз мужчины кочевья отправились добывать скот. Владельцы скота узнали о предстоящем набеге. Они устроили засаду, напали на отряд и разбили его. Одних они убили, других — ранили. Среди раненых оказался и отец двух сестер. Он с трудом добрался до дерева и лег в тени, закрыв глаза. Мимо пробегал муж его старшей дочери. Он услыхал стоны тестя, но, спасая свою жизнь, даже не остановился. Трус прибежал на стоянку и крикнул жене:

— Нас разбили, твой отец убит. Надо уходить, собирайся скорее!

— Мы останемся здесь, — возразила жена. — Я хочу убедиться сама, что отец умер.

Утром в кочевье появился муж младшей сестры. Он нес на себе раненого тестя. Младшая сестра подбежала к мужу и обняла его. А позже, хлопоча над раненым отцом, сказала сестре:

— Оказывается, неважно, красив мужчина или нет. Мой муж некрасив, и я не хотела выходить за него. Но он оказался храбрым и спас отца. Недаром говорят: «Не отвергай меня, не узнав хорошенько!»

130. Дагахтур

Человек по имени Дагахтур славился красноречием. Однажды его верблюдов угнали разбойники. Дагахтур взял людей и отправился на переговоры. Он долго говорил, но убедить разбойников вернуть ему стадо не смог. Тогда он пожаловался султану. Султан выслушал его, потом разбойников и сказал:

— Верблюды принадлежат им!

Когда Дагахтур оправился от потрясения, он сказал:

— Султан, позволь поговорить с тобой наедине.

Султан отослал людей и приготовился слушать. Дагахтур выхватил из ножен кинжал, приставил его к горлу султана и сказал:

— Смотри, султан, как близка твоя смерть. Смотри, как легко сохранить честь и как просто вернуть мне моих верблюдов! Ты умрешь, если я надавлю и кинжал войдет в твое горло. Ты спасешь свою честь, если будешь судить по правде. Верблюды вернутся ко мне, если ты отменишь свой приговор.

Дагахтур отпустил султана, и тот позвал людей. Он сказал, что ошибся и присуждает верблюдов Дагахтуру.

Когда люди расходились, один из них сказал:

— Если бы в долгих речах был какой-нибудь толк, Дагахтур бы уже давно вернул своих верблюдов.

Эти слова стали пословицей.

131. Трусливый женихи его двоюродный брат

У одного кочевника было три дочери. Когда они достигли брачного возраста, к старшей посватался один человек. Но он не понравился отцу невесты, и тот ему отказал. Тогда жених встретился с девушкой наедине и стал уговаривать ее бежать из дома. «Если я не выйду, замуж сейчас, сестры опередят меня, и я никому не буду нужна»1, — подумала девушка и согласилась.

Весь день невеста и жених были в пути, а когда наступила ночь, легли под дерево и уснули. Вскоре к дереву подошел лев, убил девушку, оттащил ее тело в сторону и улегся спать.

Утром жених проснулся, увидел лежащего неподалеку льва и свою мертвую невесту. Он вскочил и хотел бежать, но ноги не слушались его. Так он и стоял, дрожа от страха, пока на него не наткнулся двоюродный брат. Юноша всю ночь шел по следам беглецов и теперь удивился тому, что брат был один.

— Что-нибудь случилось? — спросил он.

Брат молчал. Тогда юноша оглянулся, увидел льва и мертвую девушку и все понял. Он снял с себя верхнее го, намотал на левую руку, поднял с земли палку и швырнул в спящего льва. Лев заревел и бросился на храбреца. Тот сунул в пасть зверя левую руку, а правой выхватил из-за пояса нож и сильным ударом распорол льву брюхо. Лев свалился на землю и издох. Затем юноша вырыл яму и опустил в нее невесту брата.

Когда же он стал засыпать могилу землей, появился отец девушки — он искал дочь и тоже шел по следам. Жених увидел его и убежал. Старик помог юноше похоронить свою дочь, поблагодарил его и пригласил к себе. Дома он угостил юношу, а когда тот поел, позвал свою любимую среднюю дочь. Та вошла, и отец сказал:

— Асли, я выдаю тебя за этого человека.

Девушка взглянула на юношу, смутилась и сказала: