Уилл поспешил к фургонам, подъехавшим к дому. Работники только что открыли дверцы и достали большую, плотно запечатанную коробку. На ней стоял большой торт.
— Нет! — закричал Уилл.
Он закрыл глаза, когда от неожиданного крика один из официантов подпрыгнул и коробка упала, а вслед за ней полетел и торт. Когда Уилл открыл глаза, то увидел, что официантам, к счастью, удалось предотвратить катастрофу.
— Вы мистер Хардисон? — спросила суровая женщина в униформе.
— Да, но не надо сейчас доставать торт.
— По вашей вине мы его чуть не уронили, — пожаловалась она.
— Извините. Но не могли бы вы убрать его обратно в машину?
— Это невозможно…
— Ну хорошо, поставим его в моем кабинете. Поторопитесь!
Уилл зашел в кабинет и быстро убрал все со стола. Он должен был все это предусмотреть заранее, но в суете совсем забыл о торте.
Когда торт вносили в комнату, Уилл облегченно вздохнул, но вдруг послышался крик его матери.
Глава одиннадцатая
— Ах вы, простофили! Ну не свадебный же торт. Это ведь не свадьба! Кто-нибудь может сделать что-нибудь правильно?
Кейт взяла Мириам за руку, испугавшись, что та направится к официантам, которые несли торт.
— Уилл! — позвала она. — Я думаю, пора раскрыть твоей маме секрет.
Ее слова привлекли внимание Мириам, но официанты продолжали свое дело, и миссис Хардисон отвлеклась. Шум в комнате стал еще больше, когда в дверях появились Мэгги, Сьюзан и тетя Лоррейн.
Уилл выглянул из-за двери кабинета и, усмехнувшись, посмотрел на Кейт.
— Мы что, все веселимся?
Кейт улыбнулась.
— Да, Уилл, веселимся. Почему бы тебе не рассказать все своей маме и не дать возможность людям делать свою работу?
Стрелки часов приближались к семи. Кейт еще раз взглянула на себя в зеркало. Сьюзан сделала ей элегантную прическу, оставив несколько кудряшек, спадавших на лоб. Мэгги сделала маникюр. Тетя Лоррейн поздравила с тем, что она входит в такую знатную семью. И одобрила ее выбор.
— Правда?
На ее вопрос все три женщины хором заверили ее в правильности выбора. Кейт улыбнулась.
— Спасибо, что вы со мной.
— Ну, дорогая моя, я бы никогда не пропустила твою свадьбу, — заверила ее тетя Лоррейн. — Мы ведь одна семья.
Мэгги и Кейт обменялись улыбками, зная, как бы на это высказывание ответил отец. Кейт подошла к Сьюзан и пожала ей руку. Ее новая сестра была очаровательной блондинкой. Она была до того мила, что Кейт полюбила ее сразу.
В дверь постучали. Мэгги открыла.
— А, Уилл.
— Все одеты?
— Да, входи.
В комнату вошел Уилл, который выглядел в смокинге очень привлекательно.
У Кейт перехватило дыхание, когда он подошел ближе. Он взял ее руку и поднес к своим губам. Девушка почувствовала, что готова броситься в его объятия.
— Ты прекрасно выглядишь, дорогая. Ты самая красивая женщина в мире.
Кейт про себя повторяла, что это всего лишь шоу, он делает это только для ее семьи, но сердце у нее грустно сжималось от этих мыслей.
— Я хотел бы вручить тебе свадебный подарок.
Она отдернула руку.
— Но у меня нет подарка для тебя. Я не думала…
— Мне ничего не надо. — Уилл достал небольшую коробочку и подал ей.
И Кейт пришлось открыть ее. Внутри были потрясающе красивые сережки с бриллиантами, которые составляли гарнитур с ее кольцом. Сейчас Кейт была уверена: это не бижутерия. Теперь она знала своего жениха чуть лучше.
— Они прелестны, — прошептала она.
— Как трогательно, — добавила Мэгги. — Надень их, Кейт.
Кейт последовала совету сестры, но ее мучили сомнения, стоит ли принимать такой подарок. Этот подарок может быть сделан только с любовью, упрямо повторяла она, и, уж конечно, не должен являться частью спектакля, играть который становилось сложнее и сложнее с каждым днем.
— Пора встречать гостей. Готова? — спросил Уилл, предложив ей руку.
У Кейт в горле вдруг пересохло. Она испуганно посмотрела на сестер и на тетю, протянув руку Уиллу.
— Конечно.
— Милые дамы, Кейт в восемь тридцать придет переодеться. Я надеюсь, вы ей поможете.
— Сверим часы? — легкомысленно спросила Мэгги.
Кейт была удивлена. Мэгги, обычно тихая и скромная, довольно бойко вела себя с Уиллом. Все засмеялись и направились к двери.
Время начинать вечер.
Уилл посмотрел на часы. Почти половина девятого. Он повернулся, чтобы найти Кейт, и увидел, как она вместе с Мэгги направляется к дому.
— Не можешь оторвать глаз? — спросил старый друг Уилла, Питер Джакоби. — Ничего не скажешь. Она красавица. Сестры тоже хороши.
Уилл усмехнулся. Он заметил, как Питер весь вечер крутился около Сьюзан.
— Рад, что ты оценил мой выбор. Может, будешь свидетелем на свадьбе?
Питер выглядел очень довольным.
— Отлично. А как же Чарлз? Я думал, что вы…
— Он поведет Кейт к алтарю. Ее отец умер три месяца назад, и у нее в семье нет мужчин.
— А, понятно. Я с удовольствием. Вы уже назначили дату? Надо отметить в календаре, — улыбнувшись, добавил Питер.
— В этом нет нужды. Этот день — сегодня, — сказал Уилл, наблюдая за выражением лица своего друга. Выйдя в центр двора, где чуть раньше он представил Кейт всем собравшимся гостям, Уилл громко объявил: — Дамы и господа, минуточку внимания!
Он сделал небольшое объявление, вызвавшее оживленные разговоры. Его мама улыбнулась первый раз за весь день. Она была уверена, что вечеринка превратится в катастрофу. Напротив, все вышло очень мило.
— Сейчас, если вы немного подождете, мы заменим нашу вечеринку в честь помолвки на свадьбу.
Это было сигналом для официантов, которые немедленно засуетились. Уилл обратился к двум своим друзьям и попросил их быть свидетелями.
Вперед вышел судья, пожал руку Уиллу и занял место у сооруженного алтаря. Уилл заметил, как в двери показалась Мэгги. Она кивнула дирижеру оркестра.
Уилл со свидетелями, а также судья повернулись к двери. Тори, держа в руках букет роз, медленно шла между рядами. Уилл глубоко вздохнул.
Он женится.
Вслед за Тори в саду появилась Сьюзан. Затем вышла и Мэгги.
Через несколько мгновений зазвучал свадебный марш. Чарлз подошел к двери и предложил Кейт руку.
Уилл смотрел на невесту — в свадебном платье Кейт была похожа на сказочную принцессу. Все гости встали. Сердце Уилла наполнилось гордостью.
Воздушная фата спускалась с ее головы на плечи. Когда Кейт подошла к нему, Уилл осторожно взял ее руку. Он чувствовал, как дрожат пальцы девушки, поэтому чуть-чуть сжал ее ладонь.
Она посмотрела на него и улыбнулась уголками губ, но ее глаза оставались серьезными. И в них был вопрос. Он вспомнил ее попытку отменить свадьбу. Но ему понадобилось только напомнить о деньгах, и она согласилась.
Воспоминания об этом помогли ему вернуть самообладание. Это брак по расчету. Он должен забыть обо всем другом.
Судья начал церемонию. Уилл позаботился о кольцах, отдав свое заранее Мэгги. Кейт удивилась, узнав, что он будет носить кольцо. Она чуть дрожащей рукой надела ему кольцо на палец.
— Теперь жених может поцеловать свою невесту, — с улыбкой сказал судья, когда церемония была закончена.
Свою невесту.
Уилл обнял Кейт и нежно прикоснулся к ее губам. Эта часть церемонии была ими хорошо отрепетирована. Они слились в поцелуе.
Весь вечер Кейт чувствовала себя словно в тумане. Уилл все время был рядом с ней, обнимал ее, нежно брал за руку.
И она хотела быть с ним.
Они принимали поздравления. Если Уилл думал, что подобный сюрприз расстроит его друзей, то он ошибся. Всем очень понравилось, и все были тронуты. Даже Мириам выглядела довольной.
Уилл прижал к себе Кейт и шепнул ей на ушко:
— Мне кажется, мама себя хорошо чувствует!
— Мне кажется, что ты не предполагал такой реакции мамы на внезапную свадьбу.
— О да. Зато я знал, что она оценит тебя, дорогая, — ответил Уилл и нежно поцеловал ее в шею.
У Кейт по телу пробежали мурашки, она постаралась отодвинуться, но Уилл прижал ее к себе.
Они закружились в вальсе. Даже когда они танцевали, люди подходили к ним, хлопали Уилла по плечу, поздравляли и говорили, что они идеальная пара.
— Где вы собираетесь провести медовый месяц? — спросил кто-то.
Кейт посмотрела на Уилла. Она даже и не подумала об этом. Медовый месяц… Кейт представить себе этого не могла.
— Мы пока отложим медовый месяц, — быстро нашелся Уилл. — У нас обоих сейчас очень важные дела. Я думаю, мы проведем его здесь.
Мужчина игриво улыбнулся Уиллу.
— Место для медового месяца не имеет значения. Мы с женой провели его в номере отеля, а потом поехали в аэропорт, чтобы лететь домой, — посмеиваясь, рассказал мужчина и отошел.
Кейт старалась успокоиться.
— Интересно, — произнес Уилл. Он прижал к себе Кейт еще крепче, чтобы всем телом чувствовать ее.
Интересно? Только это он и сказал? Кейт никогда не придавала большого значения сексу, но с тех пор, как познакомилась с Уиллом Хардисоном, все изменилось.
Страстное желание, которое он пробудил в ней, сжигало ее изнутри. И пугало! Она никогда не предполагала, что так страстно может хотеть мужчину. Это чувство не поддавалось никакому контролю и делало ее ранимой. А это не нравилось Кейт.
И сейчас, если Уилл возьмет ее на руки и понесет в спальню, она очень сомневалась, что будет протестовать. Даже зная, что их брак… всего лишь на год.
Ее страхи усилились, когда гости начали расходиться. Она очень устала и была рада, что вечер подходит к концу. Но все время думала о том, что же будет, когда они с Уиллом останутся одни.
Уилл наблюдал, как Кейт провожала сестер и тетю. Они были последними гостями. Его мама ушла совсем недавно.
Он подошел к ним и сказал, что очень рад был познакомиться с семьей Кейт. И это действительно было так. Мэгги и Сьюзан оказались очаровательными женщинами. Тетя Лоррейн несколько напоминала Уиллу его мать. Обе женщины к концу вечера вместе обсуждали планы на будущее.