Сон в руку — страница 41 из 80

страдала, чтобы позволить вырвать им главный приз перед самым финишем.

— Идите, идите, я через десять минут буду готова.

Все сочувствующие гуськом удалились, и в комнате остался только вдовец. Он, как известно, уже позавтракал.

— Что, правда, моя тетка вам ногу отдавила?

— Вы полагаете, она на это не способна?

— Почему же… Вполне. И за что?

— Знаете, Николай, — Даша подтянулась на руках, усаживаясь поудобнее, — а я, пожалуй, догадываюсь, кто залез ко мне в номер там, на озере…

Ример смотрел на молодую женщину исподлобья.

— Вы уверены?

— Больше некому. Ведь настоящий грабитель забрал бы сумку, а не стал разбрасывать вещи по номеру. Даже белье с кровати было сорвано. Зачем? К тому же мужчина не станет рвать женскую одежду или красть косметику. Нет, это точно она.

Ример пригладил усы:

— Что ж, пойду ее убивать…

— Нет! — Даша вскочила, забыв про больную ногу.

— А что с ней еще делать? Если она такая падла…

— Да подождите же! — Даша пыталась предотвратить смертоубийство. — Давайте просто… обыщем ее вещи и вернем кассету! Ведь она наверняка возит ее с собой.

Вдовец несколько секунд размышлял:

— Отлично. Тогда пойдем прямо сейчас.

— Так она же у себя!

— Ну и что? Дам ей по голове, свяжу и сяду верхом. А вы пока обыщите номер.

— Вы это серьезно? — Даша не верила своим ушам.

— Более чем.

— Послушайте, я задам, наверное, глупый вопрос: это случайно не вы всех убиваете?

Ответить веселый вдовец не успел, потому что из коридора послышались крики и шум. Кричали сразу несколько человек на русском и на чешском языках:

— Вы что, издеваетесь над нами?!

— По-вашему, взрослому человеку этого будет достаточно?

— Вы хотя бы заранее нас предупредили…

Даша с Римером переглянулись и поспешили узнать, в чем дело.

В конце коридора, перед входом в столовую, стояли почти все члены их группы и еще несколько человек, скорее всего тоже туристы, проживающие в гостинице. Все они наседали на молоденькую перепуганную девушку в белом передничке со сложной прической на голове. Девушка, приложив руки к груди, что-то лепетала, показывая рукой на коридор.

— В чем дело? — сильно хромая, Даша пробралась вперед.

— Они отказываются нас кормить! — громче всех возмущался Прохазка. Было ясно, что он относит это преступление к группе особо тяжких.

Деланян пытался объясниться с девицей по-английски, но она либо не знала английского, либо просто растерялась — лишь трясла головой:

— Не разумим, пане, не разумим…

— Да успокойтесь вы все! — гаркнула Даша.

Она искренне не понимала, из-за чего сыр-бор разгорелся. Когда она с детьми завтракала, все подсобные столы были заставлены блюдами с едой, и, надо отдать должное, весьма разнообразной. Там была ветчина нескольких сортов, паштеты, сыр, джем, мед, яйца — словом, все, что полагается обычно к континентальному завтраку.

— Вам что, улиток не хватает? Лично мы с детьми остались очень довольны…

— Так, значит, это вы все съели? — послышался чей-то голос.

— Как это все? — Даша заглянула в обеденный зал.

Подсобные столы покрывали белоснежные скатерти. В тон блюдам. Их словно корова языком вылизала.

— А кто все съел? — растерянно спросила она.

— What is the question[3], — произнес Деланян и добавил по-русски: — Нам это тоже интересно.

Воспользовавшись паузой, девушка со сложной прической поспешила объяснить:

— Пришел русский пан, такой пожилой, он что-то сказал — я не поняла. Пан собрал еду с тарелок и ушел. Я думала, это вы его попросили…

Несколько секунд все хранили гробовое молчание. Затем последовала реакция.

— Вот старый пердун! — хлопнул в ладоши Ример.

Он был сыт и посему мог рассматривать произошедшее как забавную шутку.

— A, sakra![4] — выругался Прохазка и, развернувшись, потопал прочь от столовой.

Подполковник отнесся к известию философски:

— Товарищи, я думаю, мы сможем позавтракать и в другом месте.

— А что случилось? — Катя не поняла, о чем поведала девица.

— Ваш свекор… гм, как бы это сказать помягче… — начал Полетаев.

— Да сожрал все ваш свекор, — докончил за него Ример.

— Как это сожрал? — переспросила Катя. — Он же мясо не ест.

— Я не знаю, чего он там не ест, но вот она, — Ример ткнул указательным пальцем в девушку со сложной прической, — она говорит, что ваш турист, блин, упер с собой всю еду.

— Не может быть, — неуверенно произнесла Катя и потупила глаза. Ей стало страшно неудобно.

— Не может быть? А чего же его тогда здесь нет?

И в это время сзади прозвучал знакомый голос:

— Вы еще не готовы? А мы уже собираемся уходить.

Все медленно обернулись.

Виктор Семенович одной ногой стоял на лестнице. Из-за его спины выглядывал рюкзак и расфуфыренная Чижикова. Послышался ропот.

— Спокойно. — Вдовец остановил разгоряченную толпу коротким жестом. — Я сам с ними разберусь. — И добавил ласковым голосом: — По-родственному. Тетя Мария, Виктор Семенович, можно вас на минуточку? Буквально один вопрос…

С этими словами Ример приблизился к замешкавшейся парочке и впихнул ее в открытую дверь Дашиного номера. Никто не произнес ни слова. Вскоре из-за закрытой двери стали доноситься глухие восклицания и шум, похожий на шум драки.

Полетаев хотел было вмешаться, но Деланян остановил его:

— Это дела семейные. Сами разберутся…

Шум и крики раздавались еще некоторое время, потом дверь распахнулась, и в коридоре показался Ример. Он был зол, взъерошен и основательно помят. В высоко поднятой руке вдовец держал пакет внушительных размеров.

— Больше ничего не нашел, — обратился он к Даше, но пакет протянул Кате: — Держите ваш завтрак. Там кое-что немного помялось, но с голодухи сойдет.

— Господи, позор-то какой… — еле слышно прошептала Катя и автоматически взяла пакет.

4

От Чешских Будеевиц к замку Глубока дорога пролегала меж полей, небольших перелесков и прудов, богатых рыбой. Несмотря на тесноту и относительное неудобство (в «Порше» впятером особо не рассядешься), путешественники сожалели только об одном: дорога оказалась слишком коротка. Наслаждаться окружающими пейзажами можно было бесконечно.

Выйдя из машины, Катя огляделась и всплеснула руками:

— Господи, какая прелесть!

Замок Глубока был и в самом деле прекрасен. Прекрасен, как любое творение рук человеческих, в которое вложена душа и незаурядное мастерство его создателей.

Мальчишки задрали головы:

— Рыжик, а рыцари в этом замке жили?

Даше пришлось их разочаровать:

— Увы, нет. Но тем не менее его история…

— А мне Глубока всегда что-то напоминал, — неожиданно заметил Полетаев.

Взгляд у него был совсем как у Мишки с Кешкой, счастливый и мечтательный.

— Тюдоровскую готику, — кивнула Даша. Подполковник почти испугался:

— Кого?

— Готику Тюдоров. — Даша еще раз посмотрела на аккуратные зубчатые башни — не ошиблась ли? — Очень характерный образчик. Построен в подражание Виндзорскому замку.

Полетаев потряс головой:

— Нет, нет. Что-то далекое, из детства…

— У вас было детство? — Даша ехидно поджала губки. — А я-то думала, что в подвалах ФСБ существует специальный инкубатор. Вот с такими яйцами. — Она широко развела руки в стороны.

— Рыжик, говори громче, мы не слышим. — Катя решила, что кузина уже начала экскурсию.

— Да, да, сейчас… — Молодая женщина сделала шаг и ойкнула. Еще один — и ей пришлось со стоном присесть на корточки.

— Что с тобой? — забеспокоилась сестра. Даша сделала плаксивое лицо:

— Не могу ходить. Придется вам идти без меня.

— Но мы без тебя не сможем, — растерялась Катя. — Мы же ничего не поймем.

— А вам Сергей Павлович поможет. Ведь поможете?

Полетаев испытующе посмотрел в невинные ореховые глаза, прячущиеся под рыжей челкой:

— А что с вами?

— Как что? Вы же знаете — травма ноги…

— Настолько больно, что не можете даже шагу ступить? — Он по-прежнему не испытывал ни малейшего доверия к ее словам.

— Нет, шаг я ступить, конечно, могу. Но провести всю экскурсию на ногах… — Даша пожала плечами. — А если мне станет совсем плохо, где я тогда смогу присесть? В тронном зале?

— Вы прекрасно знаете, что там нет тронного зала.

— Тем более.

— И что вы собираетесь делать в наше отсутствие?

— Да ничего я не собираюсь делать! На скамеечке буду сидеть, вас дожидаться…

— Ой ли?

Даша вздохнула:

— Хорошо, а что вы предлагаете? Заплатите охраннику у входа, пусть еще и за мной следит!

— За вами уследишь, пожалуй… — Эфэсбэшник явно не хотел оставлять ее одну. — Ну, хорошо, мы сейчас пойдем на экскурсию, но если, вернувшись, я не застану вас на этом самом месте…

Даша хотела, по обыкновению, сообщить, что она свободная женщина и подчиняться никому не собирается, но потом решила понапрасну обстановку не усложнять. Правда, сразу же сообразила, что, если она совсем ничего не скажет, подполковник заставит ее ковылять вместе со всеми в войлочных тапках, это уж точно. В крайнем случаем потащит волоком, полируя драгоценный паркет. Она прибегнула к промежуточному варианту.

— Пользуетесь тем, что я больна и не могу ответить… — дрогнувшим голосом шепнула она.

— Можно подумать, что у вас язык перебит, а не нога, — проворчал Полетаев. — И бога ради, не делайте такое постное лицо, я вам все равно не верю.

Даша не выдержала:

— Ой, да иди ты, Палыч, иди! Вон дети совсем уже извелись…

Подполковник посмотрел на мающихся мальчишек и сдержанно вздохнул:

— Хорошо. Идемте, Катерина Юрьевна, детям и в самом деле нужна культура. Мы сейчас наглядно убедились, что недостаток культуры…

Даша прищурилась: уж кого-кого, а дипломированного искусствоведа никак нельзя обвинить в недостатке культуры. Однако Полетаев не дал ей возможности оставить за собой последнее слово, докончив фразу несколько софистически: