Сонет Серебряного века. Том 1 — страница 13 из 13

Пир

Зеленые, хитрые волны, со мной не лукавьте,

Честных объятий хочу я, старый пловец.

Мчите от берега прочь, песней забавьте.

Вокруг головы оплетите зеленый венец.

Вспененные гряды и зыби – морское похмелье!

Тело, что бури ковали, не нужно земле.

Акулы, акулы, любил я ваш плеск и веселье

В холодной, глубинной, зеленой, колдующей мгле.

Вы, белые чайки, отраден ваш лет замедленный,

Склонитесь, приникните ближе к холодным губам!

Акулы и чайки, на пир! Кудрявой короной

Увенчанный друг потрясает свой кубок червонный,

Где горькая кровь, что кипела по дальним морям.

Цикл сонетов «Медальоны»

IСвятой Франциск

Когда я пал так безнадежно низко,

Что взор Христа страшуся повстречать,—

Хочу рукой слабеющей достать

До ризы бедной нежного Франциска.

Как тленный глаз от солнечного диска

К его лучам спешит перебежать;

Когда – в разлуке – милой не обнять,

Так сладостна – любовная записка.

Друг робких душ, о младший брат Христов,

Ты не забыл ни пташек, ни волков,

Скитаясь меж бездонных лаззарони;

И даже злую плоть, что распинал,

В предсмертный час улыбкой ты ласкал,

Соединив пронзенные ладони.

IIМильтон

Как сладко грезить мне, что, вспенив море,

Я посещу туманный Альбион,

Где состязались мудро виг и тори,

И даже бури ведали закон!

Мечтать в ночи о важном разговоре

Вестминстерских часов,– услыша звон,

И о гробнице в лавровом уборе,

Где имя гордое прочту: Мильтон.

А ниже – Бард, или еще: Свобода.

И ясен мир заморского народа,

И как приближен дальний этот край!

Бестрепетный, железный пуританин,

Я верую в твой возвращенный рай,

Где даже дух твой – вечный Англичанин.

IIIПаскаль

На лоб твой геометра полагая

Венок из терний, – вещую печаль,

Смиряясь, усмирил ты, Блэз Паскаль!

Пусть бездны зев грозит тебе, зияя.

Пронзенная Десница всеблагая

Коснулась глаз твоих, и дальний Граль

Провидел ты и лобызал скрижаль,

Еще горячую огнем Синая.

А в час отдохновений и побед

Вручал тебе свой циркуль Архимед,

И дух живил предвечный Архитектор;

Склонясь к листу, ты числил и чертил,

Но под твоим пером малейший сектор

О таинстве распятий говорил.

IVСведенборг

Едва теснины дольние расторг

Твой жгучий глаз и в далях безымянных

Витал,– скажи, избранный от избранных,

Кто о тебе подъял последний торг?

Кто, охмелевший бездной Сведенборг,

Встречал тебя на скалах первозданных,—

Денница ли с изгибом уст желанных,

Сулящий в дар свой ледяной восторг?

Как отвечал ты Князю искушений,

Воздвигнутый горе, к иным кругам

В обители лазоревых видений?

Но голос твой, завещанный векам,

Звучит темно и глухо о святыне,

Как колокол затопленный в пучине.

VКалиостро

Спеша из края в край в раскрашенной карете,

Как кожу гибкий змей, меняя имена

И жесты важные, – Маэстро и жена,

Лоренца лживая, несутся к дальней мете.

Великий Кофта ли в пурпуровом берете,

Граф Феникс в бархате – быть может, Сатана?

Он сыплет золотом и зельями, – она

Глазами жгучими влечет в иные сети.

И золото всех стран за райский Пентагон

Рекой стекается, и, нимбом окружен,

Ты – чудо сам себе, волшебник Калиостро!

Но чу! Рожок звенит... Толпа ливрейных слуг

Снует бездельная... И мчит тебя, сам-друг,

Карета шестерней, малеванная пестро.

VIБальзак

Огромный Оноре, плечом циклопа

Покорно принял ты, как дар от муз,

Седых камней неизреченный груз,

Отторгнутых могуществом потопа.

Ты храм воздвиг, – но дряхлая Европа

Змеей бежит пророчественных уз.

Богам из глины молится француз

С покорным сладострастием холопа.

До наших дней непонятый чудак,

Как хороша твоих созданий свита:

Ведун Ламберт и томный Растиньяк,

И лик свирепый красного бандита!

Но слаще всех, возвышенный Бальзак,

Твой Андрогин крылатый – Серафита.

Последний ландыш

I

О, светлый день, едва на вешней прялке,

Дробясь, мелькнет лазоревая нить,

И пальцами холодными весталки

Подснежники ты в цепи станешь вить!

О, первый день, едва дохнут фиалки,

А над рекой слетятся, чтоб кружить

В священном танце, белые рыбалки,

И сердце вновь запросится любить!..

Но высока стена меж нами, дева,—

На камень налегла, хладея, грудь.

В глазах огни то нежности, то гнева,

А губы шепчут: «Уходи! Забудь!»

И на руках – лазурны и лиловы —

Цветы весны, как сладкие оковы.

II

Уж по кустам малиновок и славок

Весенний хор щебечет без конца,—

Плетут круги из прошлогодних травок,

И сладко бьются нежные сердца.

Взгляни: клювы острей твоих булавок,

В их горле медь и сила бубенца...

Приобрети нехитрый сельский навык

Узнать по песне каждого певца.

Ах, приготовь душе своей тропинки,

Где можно сбросить иго тайных мук

И позабыть о скорбном поединке

Безжалостно сплетенных страстью рук,

Когда сердца покорны и усталы,

Как две ладьи, гонимые на скалы.

III

Ты бархат глаз! Истомная кручина

Смешливой речи: «Брат, твоя сестра,

В саду тобой забытая вчера,

Заснула на скамейке у жасмина»...

Сменяет грусть насмешливая мина.

А я в ответ: «Душисты вечера,

Приветен сад и алых туч игра,

Но я хочу, чтоб ты была – едина.

Чтобы душе взволнованной моей

Твоя душа бездонное открыла,

Пока ты спишь в жемчужной мгле ночей.

Так я склоню далекие светила,

Едва, как маг молитвенно-немой,

Приближу твердь взыскующей трубой».

IV

Как ягода кровавой белладонны,

Упало солнце. И вечерний гром

Прогромыхал над меловым бугром,

И зазмеился бледный лик Горгоны.

Перед крыльцом белели вдруг колонны,

И снова меркнул старый, тихий дом.

И лишь в окне над гофренным чепцом

Качала тень докучные поклоны.

Уснешь ли ты? Скажи – твоя мечта

По-прежнему крылата и чиста?

Иль грозный лик дохнул своей отравой

И сон бежит отяжелевших век,

И грезишь ты, как в оный день Лукавый,

Нас проклянув, соединил навек?

V

Весна спешит, и быстрокрылых лет

Никто – увы! – остановить не может.

Я весело колол последний лед, —

Последний ландыш сердце мне тревожит!

И каждый цвет склоняет в свой черед

Усталый взор – да солнце приумножит

И расцветит и возлелеет плод.

Благословен, кем круг Господень прожит!

Но никогда с беспечностью жены

Ты не сомкнешь кольца своих объятий,

И двое мы – предатели весны.

О, шепоты безрадостных заклятий!

Вы, губы нег, язвите горячей

Полудня обеспложенных степей!

Иван Бунин

* * *

На высоте, на снеговой вершине,

Я вырезал стальным клинком сонет.

Проходят дни. Быть может, и доныне

Снега хранят мой одинокий след.

На высоте, где небеса так сини,

Где радостно сияет зимний свет,

Глядело только солнце, как стилет

Чертил мой стих на изумрудной льдине.

И весело мне думать, что поэт

Меня поймет. Пусть никогда в долине

Его толпы не радует привет!

На высоте, где небеса так сини,

Я вырезал в полдневный час сонет

Лишь для того, кто на вершине.

1901

* * *

Багряная печальная луна

Висит вдали, но степь еще темна.

Луна во тьму свой теплый отблеск сеет,

И над болотом красный сумрак реет.

Уж поздно – и какая тишина!

Мне кажется, луна оцепенеет:

Она как будто выросла со дна

И допотопной розою краснеет.

Но меркнут звезды. Даль озарена.

Равнина вод на горизонте млеет,

И в ней луна столбом отражена.

Склонив лицо прозрачное, светлеет

И грустно в воду смотрится она.

Поет комар. Теплом и гнилью веет.

1902

Забытый фонтан

Рассыпался чертог из янтаря,—

Из края в край сквозит аллея к дому.

Холодное дыханье сентября

Разносит ветер по саду пустому.

Он заметает листьями фонтан,

Взвевает их, внезапно налетая,

И, точно птиц испуганная стая,

Кружат они среди сухих полян.

Порой к фонтану девушка приходит,

Влача по листьям спущенную шаль,

И подолгу очей с него не сводит.

В ее лице – застывшая печаль,

По целым дням она, как призрак, бродит

А дни бегут... Им никого не жаль.

1902

Эпитафия

Я девушкой, невестой умерла.

Он говорил, что я была прекрасна,

Но о любви я лишь мечтала страстно,—

Я краткими надеждами жила.

В апрельский день я от людей ушла,

Ушла навек покорно и безгласно —

И все ж была я в жизни не напрасно:

Я для его любви не умерла.

Здесь, в тишине кладбищенской аллеи,

Где только ветер веет в полусне,

Все говорит о счастье и весне.

Сонет любви на старом мавзолее

Звучит бессмертной грустью обо мне,

А небеса синеют вдоль аллеи.

1902

Кондор

Громады гор, зазубренные скалы

Из океана высятся грядой.

Под ними берег, дикий и пустой,

Над ними кондор, тяжкий и усталый.

Померк закат. В ущелья и провалы

Нисходит ночь. Гонимый темнотой,

Уродливо плечистый и худой,

Он медленно спускается на скалы.

И долгий кряк, звенящий крик тоски,

Вдруг раздается жалобно и властно

И замирает в небе. Но бесстрастно

Синеет море. Скалы и пески

Скрывают ночь – и веет на вершине

Дыханьем смерти, холодом пустыни.

1902

Мира

Тебя зовут божественною, Мира,

Царицею в созвездии Кита.

Таинственная, как талисманы Пирра,

Твоей недолгой жизни красота.

Ты, как слеза, прозрачна и чиста,

Ты, как рубин, блестишь среди эфира,

Но не за блеск и дивные цвета

Тебя зовут божественною, Мира.

Ты в сонме звезд, среди ночных огней,

Нежнее всех. Не ты одна играешь,

Как самоцвет: есть ярче и пышней.

Но ты живешь. Ты меркнешь, умираешь —

И вновь горишь. Как феникс древних дней,

Чтоб возродиться к жизни – ты сгораешь.

(1903)

* * *

В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины,

Струится из окна веселый летний свет,

Хрустальным золотом ложась на клавесины,

На ветхие ковры и выцветший паркет.

Вкруг дома глушь и дичь. Там клены и осины,

Приюты горлинок, шиповник, бересклет...

А в доме – рухлядь, тлен: повсюду паутины,

Все двери заперты... И так уж много лет.

В глубокой тишине таинственно сверкая,

Как мелкий перламутр, беззвучно моль плывет.

По стеклам радужным, как бархотка сухая,

Тревожно бабочка лиловая снует.

Но фортки нет в окне, и рама в нем – глухая...

Тут даже моль недолго наживет!

29. VII. 1903