Сонное царство. Оружие смерти — страница 47 из 67

Внезапно он услышал за стеной шаги.

— Эй, — сказал Леггер, поворачиваясь. — Я все–таки нашел, это здесь.

Охранник, сморщенный дохляк, посветил в лицо Леггера. Какое–то мгновение они разглядывали друг друга.

— О, черт! — заверещал старикашка дрожащим голосом.

Леггер бросился на охранника, но больно ударился о дверную ручку. Старик успел отскочить на приличное расстояние, а затем швырнул в Леггера фонариком. Отскочив от его лба, фонарик полетел на пол, завертевшись юлой и высвечивая все в округе. И прежде чем Леггер успел сделать очередное движение, охранник был уже в дальнем конце коридора. Старик сорвал с ремня нечто напоминающее пистолет и стал целиться в Леггера трясущейся рукой.

— Вуф! — пролаяло непонятное устройство, будто бульдог рявкнул. Красная вспышка разорвалась во тьме…

«Вуф?» — Леггеру показалось, что он сходит с ума. Что это еще за пистолет, который стреляет «Вуф!»? Прежде чем охранник успел выстрелить вторично, Леггер уже вновь скрылся в кабинете. Чтобы там у старика в руке ни было, но он явно промахнулся. Леггер слышал, как топот ног охранника стал удаляться и вскоре окончательно стих.

Чуть приоткрыв дверь, Леггер выглянул и увидел, как с другой стороны бежит Дорц.

— Что происходит? — заорал Дорц. — Ты что, нашел?

— Да, — Леггер пропустил Дорца внутрь кабинета. — Но вот только охранник нашел при этом меня.

Дорц молча кивнул, шаря светом фонарика по помещению.

— Лучше б нам найти рукопись да смотаться отсюда, прежде чем он врубит сирену.

Дорц метнулся к столу и начал копаться в лежавших на нем бумагах, бросая их на пол.

— Рукопись была в целлофановом пакете, — сказал Леггер, — потому что она вся была в крови.

Дорц взял со стола пустой целлофановый пакет, перемазанный изнутри чем–то красным. Они разглядывали его какое–то время, пока Дорц подсвечивал пакет фонариком… Затем он отшвырнул его на пол и стал вываливать из стола ящики, разрывая какие–то бумаги и разбрасывая их во все стороны.

— Вот дерьмо! — Дорц ударил по столу кулаком. — Я должен был заранее догадаться.

Одной рукой он подхватил стоявшую у стола металлическую корзину для мусора и опрокинул ее содержимое поверх лежавших на столе папок. Луч фонарика высветил то, что больше всего напоминало Леггеру горку конфетти, испещренных красно–бурыми пятнами.

— Ублюдки, измельчили рукопись, — Дорц набрал полную пригоршню бумажек, глаза его светились ненавистью.

И тут где–то рядом взревела сирена.

— Тревога, — промолвил Леггер. — Эй, пошли отсюда, пора сматываться.

Он дернул Дорца за локоть, но тот продолжал с убитым видом таращиться на уничтоженную рукопись. В обращенных к Леггеру глазах Дорца было сейчас столько злобы, что Леггер непроизвольно отпустил его руку. Прошло еще одно мгновение, вдали продолжала монотонно выть сирена. Дорц наконец высыпал конфетти из своей ладони.

— Хорошо, — прошептал он. — Уходим. Леггер проследовал за ним к дверям.

— Берегись этого охранника, — бросил на ходу Леггер. — У него там какой–то пистолет, который вуфкает.

Пальцы Дорца застыли на дверной ручке.

— Что, действительно вуфкает? Такой низкочастотный звук, что–то вроде стона?

— Да, вот именно.

— …не является нарушением ваших прав, — раздался чей–то голос с противоположной стороны двери. Голос был каким–то жестяным, но тем не менее властным. — Данное устройство легально действовало в соответствии с Расширенным Актом о Национальной безопасности от 1995 года, смотрите параграфы…

— Отлично, — процедил Дорц. — И кто, интересно, снабдил охранника одной из этих хреновин?

— А что это?

— Ив соответствии с Решением Верховного Суда…

— Да не сейчас, — отрезал Дорц. Он обвел взглядом кабинет, затем подощел к столу и поднял стоявший рядом с ним портфель. Он высыпал на пол его содержимое — очередной ворох бумаг — и вновь подошел к двери.

— Когда я тебе скажу, как можно быстрее открывай дверь и отскакивай в сторону. О'кей? Ну хорошо, тогда открывай.

Леггер распахнул дверь и прижался к стене. Он успел разглядеть крохотный люминесцентный цилиндр, этакую световую пульку, неподвижно зависшую в воздухе, примерно на уровне груди.

— …не является нарушением ваших прав, — провещала пулька металлическим голосом.

Она исчезла из виду, когда Дорц буквально захлопнул ее в портфель. Подойдя к одному их картотечных шкафов, он выдвинул один из ящиков и швырнул портфель туда.

— Уходим! — крикнул он, выталкивая Леггера в коридор. — Долго ее там не удержишь.

Через несколько мгновений они уже были на улице и со всех ног неслись к аллее, где оставили автомобиль Дорца. Им вслед несся затухающий вой сирены.

— Ты уж прости, что так вышло с рукописью Кейта, — промолвил Леггер, уже когда автомобиль на бешеной скорости петлял по ночным улицам…

По мере того как вставало солнце, становились видны вершины зданий. Остатки ночи все еще цеплялись за их фундаменты.

— Забудь, — перемотанные окровавленными бинтами руки Дорца летали по рулевому колесу.

— А что это была за такая крохотная говорящая штучка?

Дорц смерил его взглядом, затем вновь сконцентрировал все свое внимание на дороге.

— Это то, что называют «медленной пулей», — сказал он наконец совершенно спокойным тоном. — Одно из самых последних великих достижени американской параноидной технологии. Разработана ЦРУ в середине девяностых. Охранник, должно быть, прикарманил один из старых образцов, оставшихся после того, как ударил Страх.

Он смолк, продолжая с мрачным видом крутить баранку.

— Так что же эта хреновина должна была сделать? — Леггер в нетерпении посмотрел на Дорца. Тот вздохнул, костяшки его пальцев побелели.

— Видишь ли, это орудие убийства, при помощи которого убирали неугодных. При выстреле оно наводится на ближайшую перед тобой структуру, испускающую биотоки. А биотоки, как и отпечатки пальцев, у всех разные. Пуля самостоятельно летит к цели со скоростью несколько футов в минуту.

— Ну, а потом?

— Непосредственно перед тем, как она достигнет цели, пуля начинает декламировать запись — юридическое оправдание уничтожения цели. Так называемый видоизмененный акт Миранды, столь популярный в шестидесятых. Пока пуля зачитывает тебе права, у тебя их уже не остается.

— А какой в этом смысл? Почему просто не воспользоваться простыми пулями, от которых не убежишь?

Дорц проглотил застрявший в горле ком.

— В том–то и весь смысл… От этой чертовой пули невозможно уйти. Ее энергетический ресурс — двадцать лет с момента выстрела, к тому же она оснащена миниатюрным буром Девайса, способным со временем пробиться сквозь любые стены и преграды. Видишь ли, эту пульку разрабатывали как психологическое оружие — олицетворение неминуемой смерти. Множество людей, творящих то, что не нравится правительству, умереть не боялись, потому как надеялись, что произойдет это крайне быстро. Прежде, чем они успеют что–либо сообразить. «Медленная пуля» развеяла подобные иллюзии… Так по крайней мере утверждали теоретики этого вида оружия.

— Ну, если это и впрямь такое чудо, — заметил Леггер, — чего ж его тогда с производства сняли?

— Шутишь? Ты хоть можешь представить, сколько такая хреновина могла стоить?

Леггер заерзал на сидении.

— Так или иначе, а я рад, что ушел от этой пули.

— Не ушел, — сказал Дорц. — Для этого тебе понадобилось бы выйти из электромагнитного поля Земли. Пуля способна обнаружить твои биотоки в любой точке его пределов…

— Подожди–ка, — вытаращил глаза Леггер. — Так ты хочешь сказать, что эта штуковина непременно меня убьет?.. И что меня уже ждет неминуемая смерть?

Не отрывая глаз от дороги, Дорц бросил краткое: — Да.

— Но это же нечестно, — только и смог выдавить из себя Леггер.

Столь вопиющая несправедливость повергла его в шок.

«Но ведь это же нечестно, — вновь подумал он про себя. — Я ведь просто так сюда приехал…».

— Так что, брат, извини, — вздохнул Дорц.

— Извини?! Господи! Да какого… Что мне теперь делать?!

— Как насчет того, чтобы совершить небольшое путешествие по пустыне?

Открыв рот, Леггер воззрился на него:

— Небольшое путешествие? — заорал он. — Это что, шутка? Смотри, во что меня вляпала твоя предыдущая экскурсия!

— Ну так теперь тебе уже нечего терять, ведь так?

— Ты сумасшедший! — Леггер посмотрел на холодный свет, пробивавшийся в просветы меж каменных стен. «И как это я дошел до такой жизни?» — подумал он, и ему стало до слез себя жалко. Сознание, что смерть его уже близка, превратилось в полную уверенность, каменной плитой давящей его душу.

— Что же тут безумного?! — почему–то вспылил Дорц. — Конечно, пуля тебя непременно найдет, но если постараться, ты ведь можешь оттянуть этот момент… К чему суетиться.

«Пошел ты на…», — подумал Леггер про себя. Во рту саднило от горечи.

— И почему это я должен непременно жариться в пустыне, прежде чем эта штуковина меня достанет?

— Думаю, тебе это покажется более интересным, нежели просто сидеть в Лос–Анджелесе и ждать, когда она разнесет твой черед.

— Очень в этом сомневаюсь… Ведь здесь, в этом городе, насколько я вижу, жизнь бьет ключом!

— Может, тебе и не придется ждать этой долбаной пули, — сердито бросил Дорц. — Может, еще раньше я тебя сам убью.

Леггер фыркнул.

— Ну вот видишь, я сразу же достиг состояния, при котором угрозы меня уже мало волнуют.

Дорцу с трудом удалось сдержать себя.

— Если поедешь со мной, — тихонько проговорил он, — может, еще и узнаешь, как действительно погиб твой отец.

— Видно и впрямь припекло тебя, что ты хочешь любой ценой проводить меня отсюда, — сказал Леггер. — Впервые сообщаешь мне повод, когда я уже почти привык к этому вашему туману, в котором блуждаю с тех самых пор, как приехал в Лос–Анджелес. Конспираторы чертовы!

— О'кей, ладно, — вздохнул Дорц. — Я расскажу тебе все, что знаю. Обещаю. Прекрасная продолжительная поездка в маленький заброшенный и пок