— Мне тебя очень жаль, Мэтт. Такого и врагу не пожелаешь. Ты все еще любишь ее?
— Нет.
Мэтт посмотрел на свою руку, и Джилли последовала за его взглядом. Какая у него красивая рука… и как хорошо, что у него нет девушки.
Джилли убрала руку, Мэтт посмотрел на нее, и их взгляды встретились. Не осталось никаких сомнений: глаза их светились взаимным пониманием. Мэтт покачал головой, разрушив чары:
— Не знаю, зачем я тебе это говорю.
Джилли слабо улыбнулась:
— Потому что я спросила.
Тут появился сомелье с вином, а сразу вслед за ним — официант, принять у них заказ. Джилли заказала салат «Рокфор», а в качестве закуски — копченого лосося. Мэтт вручил официанту так и не открытое меню со словами: «И мне то же самое, пожалуйста».
Когда официант отошел, Джилли произнесла, крутя в руках бокал:
— Что ж, это многое объясняет.
— О чем ты?
— Теперь понятно, почему ты держишь всех в «Максимуме» на некотором расстоянии. И поскольку ты расстался с предыдущей работой при таких обстоятельствах, то вполне естественно, что ты с удвоенной энергией пытаешься наверстать упущенное. Не хотела бы я оказаться на твоем месте.
Воцарилось молчание. Джилли смотрела на широкую грудь Мэтта и жалела, что она не его кашемировый свитер. Мэтт подтянул рукава, так что теперь были видны его крепкие запястья и золотые часы на левой руке. И его руки — такие сильные, с длинными прямыми пальцами… Такие руки наверняка знают, как ласкать женщину.
Джилли подняла взгляд и увидела, что Мэтт тоже наблюдает за нею. Ей сразу стало жарко, и она пожалела, что не надела платье без рукавов. Но Мэтт улыбнулся, и Джилли улыбнулась ему в ответ. Она вдруг почувствовала, что Мэтт — не только стойкий соперник. Он еще и человек с чувством юмора. Его бросила невеста, его предал лучший друг. Он любит домашний мармелад. А его улыбка может растопить полярные льды.
Осознание вдруг обрушилось на Джилли, как удар мокрым полотенцем по физиономии. Господи, да ведь Мэтт ей нравится! Очень нравится…
Джилли с трудом удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Какая она дура! Неужели нет никакого способа это прекратить, сделать так, чтобы Мэтт не нравился ей по-прежнему? Разговор с Кэйт встряхнул Джилли, и она спустилась в ресторан с твердым намерением сохранять спокойствие и присутствие духа. И вот, не прошло еще и часа, а она уже вся как растаявшее мороженое!
— Ну вот, теперь ты знаешь обо мне больше, чем хотела, — произнес Мэтт, возвращая ее к реальности. — Теперь твоя очередь.
Он наклонился вперед и легонько провел пальцем по тыльной стороне ее ладони.
— Как могло случиться, что такая умная, талантливая и очаровательная женщина, с такой потрясающей фигурой и нежной кожей — и не имеет мужчины?
Джилли была бы рада укрыться под мантией ледяного профессионализма, но щекочущее прикосновение пальцев Мэтта сделало это невозможным. Шансы примерно как у ледяного кубика, брошенного в кипяток. Джилли знала, что должна убрать руку, но не смогла заставить себя это сделать. И даже двинула руку вперед. В глазах Мэтта полыхнуло недвусмысленное пламя, и его пальцы скользнули между ее пальцами.
Заставив себя сконцентрироваться на вопросе, Джилли сказала:
— На то есть несколько причин. Первая и основная: у меня нет на это времени. Все мои силы и энергия уходят на то, чтобы сделать карьеру в «Максимуме». Никому из тех мужчин, с кем я встречалась, это не нравилось. Отношения, они, знаешь ли, как домашние цветы: если за ними не ухаживать, то они чахнут и сохнут. И вдобавок все мои мужчины дьявольски раздражали меня тем, что хотели командовать. Да и потом, мне уже давно не попадался мужчина, который бы меня на самом деле заинтересовал.
«А как насчет Мэтта Дэвидсона? — спросил внутренний голос. — Кажется, ему это удалось!»
Подошел официант и поставил перед ними по салату. Мэтт выпустил ее руку, и Джилли сразу же пожалела об этом, вдруг лишенная его теплого мягкого прикосновения. Моргнув, она почувствовала себя так, как будто выбралась на свет из уютного кокона, который Мэтт как-то ухитрился соткать вокруг них обоих и где они шептались, как любовники в темноте спальни.
От его взгляда Джилли опять стало жарко, и она неловко заерзала на стуле. Глянув на салат, который поставил перед ней официант, она осознала: не нужен ей этот салат. А нужен Мэтт. Обнаженный, на полном взводе. В постели. От одной этой мысли по Джилли прошел ток, и ее соски напряглись.
— Ты в порядке? — спросил Мэтт.
— В полном.
Ох, он так смотрит, как будто знает, какие мысли у нее в голове! Но никакого самодовольства по этому поводу в нем не ощущалось. Скорее, в его глазах стоял вопрос: «И со мной то же самое — так что же нам теперь делать?»
Поскольку Джилли не знала ответа на этот вопрос, она схватила вилку и принялась за салат, заодно переведя разговор на менее личную тему, а именно: в какое стихийное бедствие превратился Манхэттен перед праздниками. Мэтт сразу схватился за это обсуждение, как утопающий за спасательный круг, и рассказал о том, скольких трудов ему стоило приехать в «Шато-Фонтен».
За закусками речь зашла о спорте: выяснилось, что оба они любят бейсбол и хоккей, но болеют за разные команды. Эта тема помогла им продержаться до самого конца обеда, когда принесли кофе.
— Похоже, у нас и в самом деле мало общего, — сказала Джилли, ставя на блюдце пустую фарфоровую чашку с золотым ободком.
Но сама она даже не могла вспомнить, когда последний раз свидание с мужчиной доставило ей столько удовольствия. Эта мысль была как каменная стена, в которую она влетела с разбегу. Свидание? О нет, ни за что! Ее охватила паника, изгнав всякое оживление. Просто они обедают с коллегой, вот и все.
Да, но как это похоже на свидание: романтическая атмосфера, негромкая музыка, свечи, вино, отличная трапеза, интересный разговор с привлекательным мужчиной. По всем признакам — удачное, незабываемое свидание. После которого они вернутся в номер. Оба — в один и тот же.
Мэтт несколько долгих секунд изучал Джилли, глядя на нее поверх золотого ободка своей чашки, и сердце Джилли сбилось с ритма под этим пристальным, напряженным взглядом. Наклонившись вперед, Мэтт проговорил:
— А мне кажется — наоборот. У нас много общего.
Джилли сглотнула.
— Много общего? Почему ты так думаешь? — произнесла она, пытаясь сохранить хотя бы внешнее спокойствие.
Вместо ответа Мэтт протянул руки и сжал запястья Джилли, отчего кровь еще быстрее побежала по ее жилам.
— Потому, что твое сердце бьется так же часто, как и мое… Потому что, хоть мы и решили, что не будем вспоминать о поцелуе, ты о нем помнишь… так же, как и я. И потому, что я тебе нравлюсь… а ты нравишься мне.
Хорошенький оборот. Джилли была бы рада сказать Мэтту, что он самодовольный тщеславный болтун, но увы: все, что он сказал, было правдой. Однако Джилли решила праздновать труса.
Она улыбнулась как можно более беззаботно и ответила:
— Ты красивый представительный мужчина. Вполне естественно для женщины находить тебя привлекательным.
— Спасибо, только я не об этом. Я изо всех сил пытался закрывать глаза на то, что происходит между нами. Но это все равно что игнорировать кирпич, упавший тебе на голову. — Мэтт серьезно посмотрел на Джилли. — С тобой ведь то же самое.
Больше всего на свете Джилли хотела сказать «нет», но даже если бы она заставила себя произнести эту наглую ложь, вряд ли бы вышло убедительно: какая из нее актриса?
— Да, — признала Джилли. — Но я от этого не в восторге.
— Я тоже от радости не прыгаю. Вопрос, что нам теперь делать.
— Не знаю. И вообще, довольно странно для того, кто однажды уже обжегся, второй раз наступать на те же грабли — я имею в виду роман с коллегой по работе.
— Поверь, я меньше всего этого хотел. Но у меня… у нас ведь нет выбора. И потому я предлагаю провести остаток выходных, наслаждаясь тем пламенем, которое вспыхнуло между нами. А потом разойтись.
Джилли, затаив дыхание, смотрела в его синие глаза:
— То есть ты предлагаешь роман — но только здесь. А когда мы вернемся в офис, все будет как раньше.
— Да.
Соблазнительное предложение от весьма соблазнительного мужчины. Но здравый смысл возражал.
— А тебе не кажется, что если мы познаем друг друга в библейском смысле слова, то нам будет неловко вместе работать?
— Думаю, так и будет. — Мэтт провел пальцем по ее щеке. — Но ситуация и сейчас неловкая, так что, по-моему, это уже не важно. Почему бы нам не удовлетворить обоюдное желание — а потом больше никогда не упоминать об этом происшествии на виноградниках?
Джилли нахмурилась: эти слова показались ей подозрительно знакомыми. Но прежде чем она успела вспомнить, Мэтт взял ее руку в свою и поцеловал ее ладонь.
— Я думаю, это самое лучшее решение, — негромко произнес он, обжигая дыханием ладонь Джилли. — Ну что, Джилли, ты ляжешь со мной в постель… пока не заржавела?
Джилли буквально ощутила, как кровь отхлынула от ее лица. Глаза у нее распахнулись, и она в ужасе уставилась на Мэтта. Только не это!
Значит, он и в самом деле подслушал конец ее разговора с Кэйт. Собственные слова Джилли зазвенели у нее в мозгу: «поцелуй из тех, которые хорошо бы растянуть хотя бы на три дня…», «мне не только поцеловать его хочется…», «мы удовлетворим обоюдное желание и никогда больше не будем упоминать об этом… происшествии на виноградниках», «так давно не занималась сексом, что просто-таки заржавела».
И Джилли со стоном уронила голову и спрятала лицо в ладонях. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы под ней образовался провал глубиной с Марианскую впадину, в который она могла бы рухнуть.
— Да, я слышал твой разговор, — произнес Мэтт, и Джилли почувствовала, как его пальцы гладят ее щеку. — И узнал, что ты хочешь меня. Знаешь, это хорошо, так хорошо… потому что я тоже тебя хочу. Ни к одной женщине меня так еще не тянуло. Так что я для себя все решил. Что скажешь?