Изабелла сжала губы.
- Они плохо уживались. А потом еще эта женщина… Хиллард. Он уехал вместе с ней, вы знаете. Возможно, он хотел, чтобы с Кейт случилось такое. Так легче развестись.
На Ника вроде не похоже, но Джульет была не настолько в этом уверена, чтобы воспользоваться случаем и позвонить ему. А если Изабелла права? Вдруг Ник придет и, взглянув на Кейт, положит ее в больницу? Но почему это должно беспокоить ее, Джульет? Хороший вопрос, только ответа на него она не знала. Кроме того, наверху, склонившись над Кейт, она вдруг ощутила что-то знакомое. Это было как-то связано с Марси, будто Джульет заботилась о своей сестре, а не о жене бывшего мужа.
Бред. Ведь она никогда в жизни не думала помогать Марси.
И все же, глядя в лицо Кейт Меллори, так похожее на ее собственное, Джульет не могла отделаться от чувства родства.
- Вы останетесь здесь, правда? - спросила миссис Грегори, вставая. - Вы поможете мне присмотреть за ней хотя бы несколько дней? Думаю, она просто в шоке. Он ведь бросил ее и все такое. Поговорив с вами, она должна выйти из этого состояния. Вы останетесь?
Джульет тоже встала. Ей хотелось собрать свои вещи и уйти отсюда, но она почему-то сказала:
- Конечно, я останусь.
Шли дни, и надежды миссис Грегори, казалось, оправдывались. Единственной болезнью Кейт был шок от того, что Ник бросил ее ради Эллисон Хиллард. Заголовки статей об Эллисон и Нике мелькали во всех газетах, и Джульет следила за тем, чтобы газеты не попали в руки Кейт. Хотя она все равно лишь перелистывала страницы, ничего не читая.
Джульет решила, что если Кейт и дальше будет лежать в постели, то она вызовет врача, несмотря на все протесты миссис Грегори. К счастью, ей удалось заставить Кейт встать, а на следующий день она даже позагорала у бассейна. Джульет справилась и со второй задачей: они разговаривали о Дани, об одежде, о прическах. Иногда Джульет замечала, что Кейт как-то вопросительно смотрит на Иден, словно вспоминая, кто этот ребенок. И тогда она спрашивала себя: а сознает ли Кейт, кем была она, Джульет?
Спустя несколько дней Джульет поселилась в одной из спален наверху, перевезя чуть ли не половину содержимого своего дома. Иден и Дани сразу понравились друг другу, тем более что количество игрушек неожиданно удвоилось. Они вместе играли и купались в одной ванне. Глядя на них, Джульет не переставала удивляться, как похожи эти две маленькие сводные сестры.
Похожи так, как она сама и Кейт.
Поначалу Джульет думала, что осталась с Кейт, рассчитывая на возможное возвращение Ника. Но дни шли, средиземноморский загар сменился обычным калифорнийским, и тогда она поняла, что дело не в Нике.
Настоящей причины Джульет не знала, однако перемена пошла ей на пользу, так хорошо она давно себя не чувствовала. И связано это было с взятой на себя ответственностью за жизнь Кетлин Меллори.
Во вторник Кейт проснулась ровно в семь утра и поняла, что с ней все в порядке. Конечно, она не думала, что больна. Она вообще не думала. Несколько недель она не жила, а существовала и, лишь начав выздоравливать, вдруг поняла, что долго болела.
В коридоре кто-то пел, потом в дверь постучали, и в комнату вошла Джульет Бриттани.
- Ты не спишь, Кейт? Хорошо. Изабелла уже приготовила еду. Ты не забыла, что сегодня мы устраиваем пикник для девочек?
Кейт предстояло решить сразу несколько загадок. Изабелла: вероятно, это миссис Грегори? Девочки: это Дани и… Иден? И Джульет Бриттани здесь, в спальне Кейт, такая похожая на саму Кейт… только ее красота более индивидуальна, неповторима… Когда они успели стать друзьями?
В конце концов не важно, как это произошло. Ей просто нужен друг. Кейт встала и, взглянув на Джульет, увидела на ее лице огромное облегчение, словно та уже не верила, что Кейт в состоянии сама подняться с постели.
- Все в порядке, - сказала Кейт, - правда, я в порядке. Спасибо. - И она обняла женщину, которая, как ей казалось, никогда не будет ей нравиться, женщину, которая теперь стала ей другом.
Оливер Бриттани, спрятавшийся за рядом висевших детских платьев, с любопытством смотрел на Джульет.
Она стояла у зеркала, наблюдая за двумя девочками в розовых платьях.
- Эти два я тоже возьму, - сказала Джульет продавщице и снова исчезла с детьми в примерочной.
Оливер следовал за дочерью уже на третий этаж и видел, как она, выбирая одежду, обувь и игрушки, нагибается в своем коротком обтягивающем платье, как падают ей на лицо волосы, как движется под платьем ее грудь, и его рука потянулась вниз.
- Могу я чем-нибудь помочь, сэр?
Он отдернул руку и повернулся к продавщице, стоявшей рядом с ним.
- Я… искал что-нибудь для своей внучки.
Во взгляде продавщицы читалось явное недоверие, и Оливер заметил, что держит в одной руке плечики от нарядных платьев.
Джульет, выходившая с детьми из примерочной, застыла на месте, потом, не забрав отобранную одежду и не обращая внимания на продавщицу, вышла из детского отдела.
Кейт услышала, как хлопнула входная дверь. За последние несколько месяцев она уже привыкла к этому звуку. Джульет вернулась из магазина.
Но, спустившись вниз, Кейт увидела встревоженную миссис Грегори, которая держала Дани за руку, пока Иден перелезала через кучу пакетов. Джульет поблизости не было.
- Где она? - спросила Кейт.
- Пошла на кухню. Кажется… она, должно быть, неважно себя чувствует.
На кухне бледная Джульет наливала большой бокал красного вина.
- На тебя так подействовали покупки? - беззаботно спросила Кейт.
Джульет сделала большой глоток.
- С медицинской точки зрения, - сказала она, сбрасывая обувь, - непонятно, почему я так расстроена. Просто я увидела… какого-то сумасшедшего старого извращенца, пристально глядящего на нас, и испугалась за Дани и Иден.
- Какой ужас! - Кейт тоже налила себе вина и села за стол. - Хочешь, я вызову полицию?
- Нет. Не… - Заметив появившуюся миссис Грегори, Джульет замолчала и уставилась на сумку, которую держала экономка. - Где вы это взяли, Изабелла?
- Какой-то пожилой джентльмен попросил передать это вам. Очень хорошо одетый. Имени своего он не назвал.
- Джульет, это он?
Та ничего не ответила, и Кейт, взяв у миссис Грегори сумку, заглянула внутрь. Там лежала одежда для девочки. На пол упала квитанция об оплате.
- Сожги это. - Джульет допила вино и налила себе еще.
- Но, мисс Бриттани, - экономка помахала квитанцией, - за все уже уплачено. Здесь так и говорится.
- Меня это не волнует, Изабелла. Я не хочу, чтобы девочки носили эти платья. Сожги их!
- Делайте то, что вам говорят, миссис Грегори, - спокойно сказала Кейт и, когда та вышла, спросила: - Ты уверена, что не хочешь вызвать полицию?
Джульет покачала головой.
- Или поговорить об этом?
Джульет снова покачала головой.
Кейт допила вино.
- Хочешь остаться сегодня здесь?
Джульет уже несколько месяцев жила у себя дома, хотя обе женщины и их дочери проводили много времени вместе.
- О, Кейт, если ты не против. Тот тип, я уверена, совершенно безвреден, но он очень напугал меня.
Кейт обняла подругу.
- Глупенькая! Я совсем не против!
Глава 13
1966
Эллисон Хиллард, которая вот-вот должна была стать миссис Пикар, посмотрела в зеркало, и ее охватил страх.
А если Ник ошибается?
Если она стала не женственной, а просто толстой? Может, прав был отец, который хотел видеть ее тощей и костлявой, с провалившимся животом и выступающими ребрами? Она заставила себя проглотить завтрак и подавила в себе желание закурить, хотя думала, что избавилась от этой привычки больше года назад. Сейчас ей казалось, что если она не закурит, то ей станет плохо.
В крошечной часовне заиграл орган. Эллисон подкрасила верхнюю губу. Если от волнения и страха она потеряет сознание, то, слава Богу, это увидят лишь полдюжины человек. Эллисон не пригласила Конрада Хилларда, да он и не пришел бы. А ее мать не придет на свадьбу единственной дочери без разрешения мужа. Подругой невесты была дублерша Эллисон по фильму «Богаче, беднее», второму фильму Эллисон, где она снималась под руководством Ника.
Она пока не достигла того, к чему стремилась. Но чего-то все-таки добилась. Ее нельзя назвать суперзвездой, которую обещал сделать из нее Ник, но она стала чем-то большим, нежели дочерью Конрада Хилларда. Говоря о ней, теперь уже никто не прибавлял имени ее отца. Все шло так, как хотела Эллисон, кроме предстоящего события. Брак с Николасом Пикаром не входил в ее планы.
Нельзя сказать, что решение о свадьбе принято поспешно. Нику потребовалось время, чтобы уговорить Кетлин Меллори дать ему развод. У Эллисон тоже было достаточно времени, чтобы подумать. Почему же она согласилась?
- Пора, - сказала Линда, подруга невесты.
Эллисон с удивлением подняла на нее глаза.
- Хотела бы я быть на твоем месте. Это просто мечта!
Знала бы Линда, что невеста готова все отменить! Так почему же она не отменила?
«Потому что я влюблена в Николаса Пикара, хотя это и не входило в мои планы».
- Я готова, - сказала она Линде.
Открыв дверь, Эллисон заметила Ника, стоявшего напротив церкви.
Она глубоко вздохнула и вышла.
Кейт доехала до места, стараясь не обращать внимания на охватившую ее панику. По ее виду никто бы не догадался, что она нервничает. Она приняла решение и собиралась осуществить его, хотя ей казалось странным, что ее дальнейшей карьерой в кинематографе будет заниматься не Ник. Кейт сомневалась, что у нее все получится, но время неумолимо текло. Дани уже исполнилось три года, и теперь она отнимала у Кейт гораздо меньше времени. К тому же дочь вообще любила проводить время без матери.
Но главной причиной стал развод. Она мечтала, что Ник вернется, если она станет более похожа на Кетлин Меллори. Поэтому она сбросила лишние килограммы, которые набрала после рождения Дани, отрастила волосы до той длины, которую Ник, создавая ее имидж, считал наиболее подходящей, даже наняла нового агента, потому что Кетлин Меллори не стала бы сидеть сложа руки, ожидая возвращения бывшего мужа. Такая женщина, как Кетлин Меллори, продолжала бы жить.