– Осторожнее! – крикнул ему Шейл. Колдуну пришлось прибегнуть к помощи магии, чтобы затушить пламя, после чего он перевел обеспокоенный взгляд на Джека. – Честно говоря, я до сих пор не верю, что это хорошая идея.
Джек пожал плечами.
– У нас нет другого выхода, – напомнил он.
– Что же, – со вздохом ответил Шейл. – Смотри, вот что я хотел тебе показать.
Маг остановился перед старыми доспехами черного цвета с прикрепленным к ним длинным и мощным мечом. Джек посмотрел на доспехи, не впечатленный увиденным.
– Это всего лишь доспехи.
– А вот тут ты ошибаешься, – улыбнулся Шейл, взмахнув руками в магическом жесте.
Внезапно меч, который удерживали доспехи, поднялся в воздух, и железная голова повернулась к Шейлу, словно ожидая приказаний. Джек от неожиданности прыжком отскочил назад.
– Эй! Как тебе удалось заставить эту штуку двигаться?
– Это автомат, – объяснил Шейл. – А не просто пустые доспехи. Внутри них – целая система механизмов, заставляющая его двигаться и сражаться, как истинный рыцарь Нургона. Это самое настоящее чудо, достижение инженерии и алхимии. Я всего лишь наполняю его энергией, позволяющей ему двигаться.
До Джека наконец начало доходить.
– Хочешь сказать, что Альсан отрабатывал навыки боевого искусства на этой штуке?
– А ты сам попробуй, – предложил Шейл.
– Что я должен делать? – уточнил мальчик, с недоверием глядя на автомат.
– А ты разве не догадываешься?
– Ну… вроде бы догадываюсь, – Джек поднял Домиват, пристально посмотрел на механического рыцаря, глубоко вдохнул и произнес: – К бою.
– Джек, только не здесь! – воскликнул встревоженный Шейл. – У тебя для этого целый тренировочный зал! Эта комната полна…
Поздно. Автомат поднял меч и набросился на Джека. Но мальчик знал, что это за прием и как он должен защищаться, и потому взмахнул собственным мечом, чтобы отразить удар автомата. А когда лезвия двух мечей соприкоснулись, Джек ощутил, как от его оружия исходит мощный, непрерываемый поток энергии.
Все произошло слишком быстро. Автомат и его меч рассыпались на тысячи кусочков.
Удивленный Джек успел лишь прикрыть лицо руками, чтобы остатки механического рыцаря не попали в него. Когда мальчик снова поднял взгляд, он увидел бледного, как бумага, Шейла, смотревшего на остатки автомата у его ног.
– Мне очень жаль, – с раскаивающимся видом произнес мальчик. – Не знал, что способен на такое.
На лице Шейла отразилась тревога.
– Мне кажется, речь идет не об умении управлять мечом, – сказал он. – Тебе нужно научиться контролировать его силу.
– Но как?
– Альсан объяснил бы тебе лучше, чем я. Это вопрос самообладания. Меч реагирует на твои желания, и если ты позволишь ярости взять над собой верх или не будешь контролировать свое тело и мысли, он высвободит всю силу, на какую способен.
– Но это не так уж и плохо, правда? – ответил Джек, представляя, как вместо автомата на куски разлетается Кирташ.
– Ошибаешься, это очень плохо. Я не разбираюсь в искусстве владения мечом, но зато кое-что знаю о магии: колдун всегда должен применять ровно столько энергии, сколько необходимо в конкретном случае. Нельзя высвобождать всю силу, на которую ты способен, иначе будешь не в состоянии ее контролировать. К тому же твой враг может воспользоваться твоей силой в собственных целях.
Джек вдруг поник. Он с самого начала их знакомства с Альсаном восхищался неизменным самоконтролем и самообладанием принца. Но если и был кто-то, превосходивший Альсана выдержкой, то это, несомненно, Кирташ.
Джек по-прежнему не выпускал Домиват из рук: он казался мальчику продолжением его собственного тела. И Джек знал, что когда-нибудь научится им владеть, ведь меч уже стал частью его «я».
– Я понял, – ответил он и направился к выходу из зала.
– Подожди, куда это ты?..
– Учиться управлять мечом.
Шейл проводил его до тренировочного зала. Джек встал в центре помнаты, подняв меч высоко над головой двумя руками, и глубоко вдохнул. Его лицо с нахмуренными бровями выражало сосредоточенность. Шейл держался от него на безопасном расстоянии. Наконец, Джек, представив, что сражается с невидимым врагом, сделал мечом движение, которому его научил Альсан. Лезвие Домивата вспыхнуло в воздухе ярким пламенем, озарив зал красным светом. Стиснув зубы, Джек размахнулся и нанес атакующий удар сбоку. На этот раз сталь, кажется, выделила меньше тепла.
– Думаю, я понял, – сказал Джек и поднял взгляд на Шейла. – Придется немного задержаться, чтобы потренироваться.
– Не торопись, – ответил ему колдун. Волнение все еще не отпускало его. – Пойду проведаю Викторию, мне нужно с ней поговорить.
Все еще сконцентрированный на работе с мечом, Джек кивнул. Он сделал еще несколько движений и маневров, атакуя и защищаясь, сосредоточив все свое внимание на силе огня Домивата. Джек понял, что меч выделяет ровно столько энергии, сколько его владелец желает придать своему удару. Тогда ему вспомнилось, с какой легкостью двигался Кирташ и как ловко уклонялся от атак Альсана тем вечером, когда ему, Джеку, спасли жизнь. Мальчик мог бы нанести смертельный удар, вложив в него всю испытываемую к Кирташу ненависть, но если сопернику удастся увернуться, то Джек просто потратит свою силу впустую, и исправить положение будет уже невозможно.
«Главное – контроль», – подумал мальчик, припомнив, чему его учил Альсан. Он сделал еще одно движение, последнее и самое сложное. Он контролировал энергию меча во время предыдущих маневров, но силу последнего удара, который он нанес по шкафу с тренировочными клинками, сдержать не смог. Дерево вспыхнуло, но другие предметы в зале огонь не тронул. Довольный собой, Джек кивнул.
– Я уже иду за тобой, Альсан, – прошептал он. – Потерпи немного.
Альсан снова закричал, испытывая невообразимые муки. Уже не первый час он страдал от ужасных преобразований. Юноша чувствовал, как все тело покрывалось шерстью, как, удлиняясь, его лицо превращалось в звериную морду, а зубы – в длинные и острые клыки. На руках отрастали когти, голос становился похожим на рык. Изменения появлялись и исчезали, шерсть то отрастала, то снова пропадала, а искаженное от боли лицо выражало поочередно человеческие и волчьи черты.
Шейл нашел Викторию снаружи, на участке земли, пролегавшем между домом и лесом. Она сидела к нему спиной, и маг спросил себя, чем это она здесь занималась. Сделав несколько шагов вперед, он вдруг с ужасом осознал, что именно держит в руках девочка.
– Вик, стой, не делай этого! – закричал он, помчавшись к ней во весь опор.
Но девочка его не услышала и сделала резкое движение Посохом Айшел. Шейл видел, как засиял среди ночи магический предмет, напоминая звезду. Из украшавшего посох стеклянного шара вырвался ослепительный луч света и устремился в сторону ближайших деревьев. Растения вспыхнули ярким огнем.
От недоумения Шейл на мгновение остановился. Виктория обернулась к нему, ее лицо выражало сожаление.
– Я не знала, что посох способен на такое! – оправдывалась она. Шейл вспомнил, как совсем недавно перед ним извинялся Джек за уничтоженный автомат. Тогда колдун понял, что у этих двоих намного больше общего, чем они сами думали. – В прошлый раз он показал себя намного слабее!
– В прошлый раз ты находилась в пустыне, Виктория, – напомнил ей маг, подходя к девочке поближе. – А здесь, наоборот, все пропитано жизнью, потому и энергия, проводимая через посох, усиливается. Но чего именно ты хотела добиться?
– Научиться пользоваться им.
– Сейчас?
– Ну а когда еще? Я же отправлюсь с ним в Германию.
– Что?! – воскликнул Шейл. – Даже не думай! Кирташ только этого и ждет!
Виктория подняла голову и посмотрела на него полным решимости взглядом.
– Я знаю, но если я этого не сделаю, то буду просто обузой для вас. И в этот раз ты не сможешь оставить меня позади, Шейл. В этот раз точно нет.
Шейл опустил глаза. По правде говоря, он уже давно рассказал ей о плане спасения Альсана, но потом передумал и решил оставить ее в Лимбаде.
– Вик, это очень опасно. Будет лучше, если ты останешься дома и подождешь нас. Заодно попытаешься выяснить, не даст ли тебе посох подсказку, где именно сейчас находится Луннарис.
Для Виктории слова Шейла прозвучали как пощечина.
– Понимаю, – прошептала она. Чувствуя себя оскорбленной, она отвернулась от мага и направилась к дому.
Возможно, дело в тоне голоса или в выражении лица. А может, так сложилась ситуация в целом. Но в тот самый момент Шейл вдруг многое понял про Викторию. И в первый раз осознал, насколько одинокой была девочка.
– Подожди, – окликнул он ее, схватив за руку. – Ты не понимаешь. Все не так просто.
– Да, я уже знаю, – сказала она с выражением полного безразличия на лице. – Кирташу нужен посох, и мы должны приложить все усилия, чтобы…
– Нет, – перебил ее Шейл и очень серьезно взглянул на нее. – Кирташ хочет получить не только посох. Ему нужна ты. Ни за что на свете я не позволю ему забрать тебя. Понимаешь?
Виктория посмотрела на него так, словно не верила только что услышанным словам. Маг притянул ее к себе и крепко обнял.
– Помнишь, что именно я сказал, когда впервые привел тебя в Лимбад?
– Да, – ответила девочка тихим голосом. – Ты сказал, что будешь заботиться обо мне.
– Всегда, – пообещал Шейл. – Потому-то я и не хочу подвергать тебя опасности. Понимаешь меня? Да у меня волосы встали дыбом, когда Кирташ предложил вернуть нам Альсана в обмен на тебя, а ты согласилась. Не хочу снова пережить такое. Я бы себя никогда не простил.
Повисла тишина, которую Виктория спустя время наконец нарушила. Но сказала она не то, что хотел услышать Шейл. Она отошла от него и посмотрела ему прямо в глаза, и магу показалось, что девочка выглядит старше своего возраста.
– Да, понимаю, – проговорила она, – но нет, на этот раз я не останусь дома. Каждый раз, когда вы с Альсаном отправлялись на задание, я так боялась, что больше никогда вас не увижу… Может быть, мы уже потеряли Альсана. И теперь я не хочу потерять еще и Джека и тебя. Наконец-то я впервые способна чем-то вам помочь, сражаться за то, во что верю, и за людей, которыми дорожу. Знаю, что выносить посох за пределы Лимбада – рискованно, но это очень мощное оружие, и я считаю, что необходимо воспользоваться его силой. Нам понадобятся все средства, которыми мы располагаем, чтобы вызволить Альсана из плена живым.