Сопротивление — страница 31 из 89

расно понимает язык сзишей.

Ему сказали:

– Куда тебя несет?

Джек поначалу не знал, что и ответить, но ему в голову тут же пришла одна идея.

– Просить подмогу, – ответил он на языке сзишей, больше похожем на смесь шипения и свиста. – В лесу видели двоих чужаков-злоумышленников.

– Серьезно? – сзиши переглянулись. – А мне почему-то не сообщили.

В этот момент прибыл еще один человек-змея.

– Изгнанники, – прошипел он. – Они атакуют заднюю дверь.

Главный сзиш посмотрел на Джека.

– Хорошо, – сказал он. – Беги и оповести скорее Соссета.

Джек кивнул и вошел в крепость. Он понятия не имел, о каком Соссете шла речь, да и, в общем-то, даже не думал идти и разыскивать его.

Вдруг он почувствовал, как леденящий холод окутывает его душу, и, дрожа всем телом от страха, прижался к стене, в тени столба.

– Что здесь происходит? – услышал мальчик голос Кирташа, говорившего на языке сзишей.

– Изгнанники. Мы хотели пойти в…

– Нет. Вы никуда не пойдете. Я хочу, чтобы вы остались здесь и охраняли эту дверь. Ясно?

Джек осторожно пошел вперед, держась руками за стену. Кирташ стоял к нему спиной, к тому же довольно далеко, но мальчик был уверен: стоит тому только посмотреть на него, и никакой, даже самый лучший костюм сзиша, не сможет его обмануть.

Медленно, очень аккуратно, Джек скрылся.

* * *

Кирташ обернулся. Было что-то такое…

Он запрокинул голову, пытаясь разобраться со странным чувством, охватившим его, и решил самостоятельно охранять главный вход. Но что-то ему подсказывало: Джек уже внутри крепости. Кирташ прекрасно знал о пределе своих способностей и понимал, что, возможно, не сумеет определить местонахождение Джека. Или он ошибается?

Интуиция его еще ни разу не подводила.

– Ассасер, – позвал он.

Сзиш поспешно подошел и встал перед Кирташем.

– Оставайтесь здесь и позовите на помощь еще один отряд. Если они и войдут, то только через эту дверь.

Человек-змея встряхнул головой. В глазах его появился огонек.

– Колдун и девчонка… Это всего лишь уловка, чтобы отвлечь наше внимание, не так ли, господин?

– Кажется, что да. Не доверяйте никому и, прежде всего, не позволяйте никому войти внутрь. Вам понятно?

Ассасер колебался.

– Господин…

Кирташ обернулся на него.

– …некоторое время назад, незадолго до вашего прихода, один сзиш вошел внутрь. Он сказал, что пойдет оповестить Соссета о том, что в лесу прячутся изгнанники.

Глаза Кирташа сузились, но он не сказал в ответ ни слова. Он дожидался, когда человек-змея продолжит говорить. Ассасер и его товарищ переглянулись.

– То был довольно странный сзиш, господин, – пояснил он. – Нам показалось, что от его тела исходило тепло.

Кирташ остался стоять, не произнеся ни звука. Молчаливый, словно тень, он снова вошел в крепость, чтобы поймать нарушителя спокойствия.

* * *

Виктория подняла над головой посох. Шейл исполнил новое заклинание, и несколько сзишей, дрожа всем телом от страха, попятились назад. Девочка искоса посмотрела на своего друга. Колдун выглядел изнеможенным, и она пожелала, чтобы Джек поскорее нашел Альсана и вернулся из крепости.

Шейлу и Виктории в лесу пришлось нелегко. Густая растительность не позволяла сзишам атаковать всем одновременно, поэтому люди-змеи нападали на них поочередно, маленькими группами. Но юноша и девочка прятались в тенях. Напряженные, они поджидали врага, из-за которого здесь и оказались.

Однако Кирташ до сих пор не явился.

– Чем он, интересно, занимается? – сквозь зубы проговорил Шейл. – Почему он до сих пор не пришел за посохом?

– Думаешь, он догадался? – прошептала Виктория.

– Надеюсь, что нет, иначе Джеку не поздоровится.

Виктория не сказала ни слова, а только лишь вспомнила взгляд синих глаз Кирташа, от которых, казалось, ничто не могло скрыться. Вдруг Виктория поняла: если Кирташ до сих пор не появился в лесу, значит, он догадался, что Джек пробрался внутрь крепости. «Он не очень-то торопится разыскивать меня, – подумала девочка. – Просто он знает, что мы будем ждать Джека до последнего».

Виктория надеялась, что ошибается. Она снова заняла позицию «к бою» и встала рядом с Шейлом, чтобы отразить атаку очередной группы сзишей, шедших им навстречу.

* * *

Джек тем временем блуждал по коридорам крепости. Мимо прошли несколько воинов. Не задавая вопросов, они поприветствовали мальчика. Среди них были и люди, и сзиши. Последние смотрели на Джека с недоверием. Джек никак не мог понять: что не так с его внешним видом?

Наконец он оказался в зале, освещенном факелами, горевшими синим пламенем. В центре комнаты стояла платформа с приделанными к ней ремнями, напоминавшая орудие пыток. Открывшийся вид Джеку совсем не понравился. Рядом со странным предметом стояла клетка, в которой лежало тело мертвого волка.

– Что ты здесь делаешь?

Джек подпрыгнул от неожиданности. Голос Эльриона прозвучал слишком близко. Мальчик попятился назад, чтобы спрятаться в тени – на всякий случай. Но колдун, казалось, даже не смотрел на него. Он изучал огромный том, лежавший на пюпитре в форме кобры.

– Я… – замешкался Джек. – Я искал Соссета, – добавил он, вовремя вспомнив имя предводителя людей-змей.

– Что же заставило тебя думать, что ты найдешь его именно здесь? – с раздражением проворчал колдун. – Возвращайся на цокольный этаж охранять пленников!

Джек не растерялся и, тут же приняв к сведению полученную информацию, развернулся, чтобы уйти. Но уже стоя на пороге, он не смог удержаться и взглянул на Эльриона.

На убийцу его родителей.

Джек почувствовал, как от ярости в венах вскипает кровь, но смог овладеть собой. Не первый раз со смерти родителей он сталкивается с Эльрионом, но прежде его всегда сопровождал Кирташ, и, по непонятным причинам, Джеку было гораздо проще испытывать ненависть именно к нему. Мальчик приложил немалые усилия, напомнив себе, для чего он пришел в эту крепость: он должен спасти Альсана.

Глубоко вздохнув, Джек смог обуздать свою злость. «Уже скоро, Эльрион, – пообещал он про себя. – Скоро ты за все заплатишь».

И, не оборачиваясь, вышел из зала.

Эльрион вздохнул и покачал головой: он все еще чувствовал раздражение. Обычно сзиши намного умнее людей, но этот оказался исключением.

Вдруг он поднял голову, осознав свою ошибку. С гневным криком он закрыл книгу и вышел из комнаты в поисках Джека.

* * *

Виктория наклонила посох, чтобы отразить атаку. Магический предмет, излучая мягкий мерцающий свет, высвободил часть хранившейся в нем энергии, и меч сзиша разлетелся на мелкие кусочки. Виктория обрушила на создание всю силу посоха, и оно издало пронзительный свист и… вспыхнуло.

Отступив, девочка немного отдышалась. Все происходившее напоминало страшный сон. Она уничтожала существ, которые, хотя и отличались от нее внешне, однако обладали разумом. Виктория прекрасно осознавала, что, даже если бы ее собственная жизнь и не была в опасности (Кирташ охотился на нее, чтобы завладеть посохом), сзиши не задумались бы ни на минуту перед тем, как убить Шейла и Джека, и только этой мыслью и оправдывала свои действия.

Но Джек… Почему он до сих пор не вернулся?

– Кирташ еще не появился, Шейл, – прошептала девочка. – Не нашел ли он Джека, как ты думаешь?

Колдун помотал головой, но не произнес вслух то, о чем на самом деле думал: сейчас он горячо желал, чтобы Кирташ и вовсе не приходил.

Потому что это появление означало бы только одно: Джека уже нет в живых, ведь он и был тем самым единственным препятствием, не дававшим убийце завладеть посохом.

К ним приближалась новая группа сзишей. Изнеможенный Шейл тяжело вздохнул. Виктория знала, что юноша не сможет долго держаться.

– Оставь меня, – сказала она ему. – Энергия посоха нескончаема.

Девочка снова подняла Посох Айшел и направила его магический луч на людей-змей. Но, к ее удивлению, что-то задержало поток энергии в нескольких метрах от врагов. Луч ударился о невидимую стену и исчез в воздухе.

– Что?.. – начала было Виктория.

– Магия, – только и смог ответить Шейл, отступая немного назад.

Виктория вдруг поняла.

– Эльрион?

Но Шейл покрутил головой.

– Эльрион – слишком ценный колдун. Прислали, должно быть, другого, попроще, из тех, кого называют «пушечным мясом». У нас посох, и Эльрион не в силах сражаться против него – им это прекрасно известно. Но хуже всего, что мои силы на исходе, Вик. Ты должна будешь сражаться одна.

Виктория изучила взглядом окрестности, но нигде никого не увидела… пока не почувствовала большое скопление энергии неподалеку от себя. Она хотела закричать и предупредить Шейла, но юноша уже и так все понял: в их сторону на всей скорости летел огромный магический луч.

* * *

Джек наткнулся на винтовую лестницу, ведущую вниз, и решил испытать судьбу. Он спускался до тех пор, пока не дошел до пахнущего влажностью коридора, из которого доносились стоны, рычание и лязг цепей. По обе стороны коридора, меж горящими синим пламенем факелами, располагались двери камер. Довольный, мальчик направился вдоль по коридору, но вскоре резко остановился и вздрогнул.

Обернувшись, он увидел перед собой меч Кирташа.

XIОгонь и лед

Альсан поднял голову, нахмурился и принюхался: этот запах…

– У него не получится, дружище, – прошептала женщина-тигр. – Его уже настигли.

Альсан зарычал, поднялся и подошел к маленькому зарешеченному окошку.

– Давай же, парень, – прошептал он. – Ты должен справиться.

* * *

Джек откатился в сторону. Меч проскользнул рядом с его рукой, оставив на коже леденящий след. Кирташ вновь замахнулся Хайяссом, но в этот раз мальчик поднял собственный меч и занес его перед собой. Магический камуфляж, превращавший Джека в сзиша, действовал и на оружие: оно казалось самым обыкновенным, хотя на самом деле таким не являлось. Это был легендарный меч под названием Домиват. И в тот момент, когда лезвия двух клинков соприкоснулись, между врагами вспыхнуло мощное, длившееся веками противостояние.