Сопротивление — страница 52 из 89

Но дальнейшие действия Кирташа удивили ее. Он притянул ее ближе к себе, вложил ей в руку оружие, и лезвие оказалось прямо возле его шеи.

– Я убью твоих друзей, – повторил он. – Потому что обязан. Моя задача – уничтожить всех изгнанников. Но сейчас у тебя есть возможность лишить меня жизни. Это совсем не сложно. Я даже не буду сопротивляться.

Виктория хлопала глазами, не зная, что и думать.

– Нет… Я не понимаю.

Но нож она не опускала. Девочка держала его возле шеи Кирташа. Виктория могла запросто зарезать его или вонзить лезвие ему в самое сердце. Только одно движение руки… И многие жизни будут спасены, потому что юноша уже заявил о своем намерении продолжать войну.

– Подумай хорошенько, – продолжал Кирташ. – Ты можешь покончить со мной прямо сейчас. Ты же пыталась меня убить вчера вечером, прямо во время концерта. Я уже сказал тебе, что когда-нибудь доберусь до твоих друзей. Особенно до Джека.

Виктория стиснула зубы.

– Я убиваю не ради спортивного интереса, но, должен признаться, мне не терпится разобраться с ним.

Виктория вспомнила о спавшем в кресле больничной палаты Джеке, который охранял ее сон… И глаза девочки от злости и ненависти вдруг наполнились слезами.

– Ты не посмеешь, – прошипела она. – Ты не посмеешь причинить ему вред, потому что…

– Что? Ты убьешь меня? Давай же, вперед! Ты можешь это сделать прямо сейчас.

Виктория с силой сжала рукоять ножа. Тонкая струйка крови побежала по шее Кирташа, но он не шевелился.

– Я убью Джека, – снова предупредил он.

Виктория вскрикнула и приставила вплотную к горлу Кирташа лезвие. Но оружие выскользнуло у нее из пальцев и упало на землю. Виктория хотела побить юношу кулаками, но он схватил ее за запястья. Ненавидя себя за свою слабость, Виктория опустила голову. Волосы закрыли ее лицо и наполненные слезами глаза.

– Почему я не могу убить тебя? – спросила она с горечью в голосе.

Он поднял ее голову за подбородок и посмотрел ей прямо в глаза.

– Я хотел спросить тебя о том же, – тихим голосом сказал он.

Кирташ наклонился к ней ближе и нежно поцеловал. Дыхание перехватило, накатило страшное волнение, но Виктория лишь закрыла глаза и сдалась. Она почувствовала, как сердце выскакивает из груди, по телу пробежала странная дрожь. Губы Кирташа с нежностью ласкали ее, а когда он оторвался, девочка ощутила страшную слабость и прижалась к его груди, чтобы не упасть.

– Зачем ты так поступаешь со мной, – прошептала она, опуская голову ему на плечо. – Это же нечестно.

– Жизнь вообще несправедлива.

И в этот момент какая-то невидимая сила заставила девочку вдруг вспомнить о Джеке. Она собралась с духом, отодвинулась от Кирташа и внимательно на него посмотрела.

– Ты знаешь, где сейчас Джек, не правда ли? Ты разузнал, где мы находились, и поэтому решился позвать меня.

Кирташ кивнул, и у Виктории кровь застыла в венах. Джек остался в больнице присматривать за ней и Александром. Там он был уязвим. Ей нужно вернуться и перенести его в Лимбад, опередив Кирташа…

Кирташа, который хотел убить Джека и говорил он всерьез.

Кирташа, который только что ее поцеловал. И Виктория упивалась его губами.

Ненавидя себя, ощущая себя предательницей «Сопротивления» и – еще хуже – своих друзей, Виктория удивилась собственным мыслям. Она снова повернулась к Кирташу и умоляющим тоном заговорила:

– Только не этой ночью. Пожалуйста, не делай с ним ничего плохого сегодня. Пожалуйста…

Глаза Кирташа на мгновение вспыхнули.

– Ты хоть понимаешь, о чем просишь меня?

– Пожалуйста. В память о нашем поцелуе, – неожиданно сказала она. – Если для тебя он что-то значил… Оставь Джека сегодня в покое.

Кирташ посмотрел на нее и быстро отвернулся.

– Уходи, – сказал он тихо. – Скоро тебя начнут искать.

Виктория осталась стоять, как вкопанная, но и Кирташ не двигался. Не зная, как поступить и что ответить, она повернулась и со всех ног побежала по тропинке к больнице.

Войдя в палату, Виктория увидела, что Джек еще спит. Девочка посмотрела на него и на мгновение смутилась: только что она готова была отдать жизнь за своего друга, но, с другой стороны, не смогла убить Кирташа, когда представилась возможность.

И даже позволила ему себя поцеловать.

Виктория захлопала глазами, чтобы сдержать слезы.

– Когда-то, – шепотом призналась она Джеку, – я мечтала, чтобы мой первый поцелуй случился с тобой. Мне снился этот день. Но ты ушел. Я ждала тебя, но ты не возвращался. А сейчас… Сейчас уже поздно.

Она знала, что он не слышит ее, и спросила себя, смогла ли произнести эти слова, если бы мальчик не спал? Возможно, нет.

Виктория нежно провела рукой по русым волосам Джека и нырнула под одеяло. Ее щеки горели, и девочка опустила голову на подушку, повернувшись в сторону кресла, в котором спал мальчик, чтобы ни на секунду не выпускать его из вида. Но на ее губах до сих пор оставался вкус поцелуя Кирташа. Внезапно Виктория ощутила себя такой подлой из-за того, что предала своего лучшего друга.

Она не хотела спать, но и сил у нее уже не оставалось. Девочка не смогла сопротивляться и вскоре закрыла глаза, погрузившись в глубокий сон, в котором ей явился Кирташ. Растерянная и испуганная, она проснулась с первыми лучам солнца и увидела, что Джек, как ни в чем не бывало, по-прежнему крепко спит в кресле.

VТайны

Башня Драквен была заброшена еще несколько веков назад. Возведенная во времена расцвета Ордена Магии, в самом сердце священного леса единорогов Алис Литбан, где воздух был пропитан магией (равного ему нет во всем Идуне), она стала местом зарождения могущественных колдунов – Архимагов. Само существование Башни Драквен угрожало хрупкому равновесию между Орденом Магии и Оракулами, между силой магической и священной. Потому, по обоюдному согласию, колдуны оставили башню. Ее руины и по сей день находятся в центре леса Алис Литбан.

Только теперь они уже были необитаемыми.

В лесу не осталось больше единорогов, и растительность начала чахнуть. После гибели всех животных из Алис Литбан исчезли и фейри. Они бежали в лес Авы и оттуда до сих пор оказывали сопротивление империи Некроманта Ашрана и его союзников – шеков.

Башня Драквен тоже сильно изменилась. И, тем не менее, Ашран прочно основался в ней и правил оттуда той частью мира, которую успел завоевать.

Кирташ шагал по коридорам башни своей легкой и уверенной походкой, которая отличала его от других. На мгновение он остановился и посмотрел в окно. По небу, над погибающими деревьями, изящно пролетал длинный, тонкий силуэт, и Кирташ понаблюдал за ним. Шек, по всей видимости, почувствовал его присутствие и внезапно замер в воздухе. Он парил, отбрасывая огромными крыльями тень на остатки Алис Литбан и устремив взгляд своих сверкающих глаз в окно, из которого на него смотрел юный убийца. Кирташ поприветствовал его кивком. Огромная змея ответила на его приветствие и продолжила свой путь в северном направлении.

Кирташ направился дальше и дошел до зала, находившегося в самом конце коридора. Ему не пришлось стучать в дверь: та распахнулась перед ним сама.

Он остановился на пороге и поднял взгляд вверх. В глубине комнаты, рядом с окном, повернувшись к нему спиной, стоял Некромант Ашран. Приветствуя своего господина, Кирташ встал перед ним на одно колено. Даже не оборачиваясь, тот узнал своего гостя.

– Кирташ, – его голос прозвучал словно удар кнутом.

– Мой господин, – проговорил юноша.

– Я пригласил тебя, чтобы обсудить твой последний отчет.

Ничего не ответив, Кирташ посмотрел на стоявшую напротив окна высокую фигуру Ашрана. Лучи заката последнего из трех солнц, начинавшего уже прятаться за горизонтом, обрезали ее.

– «Сопротивление» снова возродилось, – сказал Ашран.

– Это так, мой господин.

– И они чуть не убили тебя.

– Признаю, – кивком спокойно подтвердил Кирташ. – Этого больше не повторится.

– Они застали тебя врасплох, Кирташ. Я думал, что сейчас тебя уже ничто не может удивить.

Юноша не ответил. Ему нечего было сказать.

– Я пошел на уступки и смирился с твоим капризом посвятить себя музыке, потому что ты всегда служил мне верой и правдой, – продолжал Некромант. – Ты уничтожил почти всех колдунов-изгнанников, бежавших на Землю. И у меня не остается сомнений, что рано или поздно ты найдешь дракона и единорога, которые, как гласит предсказание, угрожают моему будущему царствованию. И, тем не менее… Как получилось, что ты снова и снова спотыкаешься об этих ребят?

– У них легендарное оружие, мой господин. И есть убежище, в которое мне доступ закрыт. В любом случае когда-нибудь я расправлюсь с ними.

– Я знаю, Кирташ, и доверяю тебе. Не сомневаюсь, что это лишь вопрос времени. Однако… Сдается мне, что для тебя одного задача слишком тяжела.

Кирташ, сдвинув брови, промолчал.

– Я нашел колдуна, о котором ты мне когда-то говорил, – добавил Ашран. – Из племени фейри. Ты ведь о них просил?

– Я уже передумал, – мягким, но твердым тоном ответил юноша. – Мне одному работается лучше.

– Это раньше, – Некромант повернулся к юноше, но свет падал ему в спину, и лицо Ашрана по-прежнему было во тьме. – Эти дети вернулись, чтобы дать тебе отпор, и теперь ты в меньшинстве. А она поможет тебе вернуть баланс и найти дракона и единорога, – колдун сделал паузу. – Фейри обладают особым чутьем на единорогов и с легкостью обнаруживают их.

– Она? – повторил тихим голосом Кирташ.

– Одна фея, предавшая свой род и вступившая в наши ряды, – подтвердил Ашран. – Необычно, правда? Тем не менее, она – очень способная колдунья, и я не сомневаюсь, что сослужит тебе хорошую службу. Скоро я отправлю ее на Землю, чтобы она сражалась с тобой бок о бок.

– Но я живу в пентхаусе в многолюдном городе, в Нью-Йорке, – напомнил Кирташ. – Это не самое подходящее место для феи.

– В таком случае тебе придется восстановить старый замок, которым ты когда-то владел. Я до сих пор не понимаю, почему ты решил оставить его, но тебе ведь не составит боль