Соратники Иегу — страница 40 из 136

Пишегрю, после 18 фрюктидора, стал живым символом монархии.

Моро, после того как его прозвали Фабием, стал символом Республики.

Бонапарт, живой символ войны, превосходил их обоих: его имя было окружено ореолом побед.

Моро был тогда в полном расцвете сил; мы сказали бы, в блеске своей гениальности, если бы решительность не была одним из признаков гения. А между тем этот знаменитый cunctator[13] обнаруживал крайнюю нерешительность.

Ему минуло тридцать шесть лет; он был высокого роста; лицо его выражало приветливость, спокойствие и твердость. Вероятно, он походил на Ксенофонта.

Бонапарт никогда его не видел, и он тоже до сих пор еще не встречал Бонапарта.

В то время как один из них сражался на Адидже и Минчо, другой подвизался на Дунае и на Рейне.

Увидев Моро, Бонапарт пошел ему навстречу.

— Добро пожаловать, генерал! — произнес он.

На губах Моро появилась любезная улыбка.

— Генерал, — отвечал он, — вы вернулись из Египта победителем, а я возвращаюсь из Италии после крупного поражения.

Между тем гости окружили их со всех сторон: каждому хотелось посмотреть, как новый Цезарь встретит нового Помпея.

— Лично вы не были разбиты и не отвечаете за это поражение, генерал, — сказал Бонапарт. — В этом поражении виновен Жубер: если бы он прибыл к своей армии в Италию, как только был назначен главнокомандующим, то более чем вероятно, что русские и австрийцы теми силами, которые у них тогда были, не выдержали бы его натиска; но медовый месяц удержал его в Париже! За этот роковой месяц бедняга Жубер заплатил жизнью, потому что союзники успели сосредоточить там все свои силы; после взятия Мантуи освободилось пятнадцать тысяч человек, прибывших накануне сражения, и, естественно, наши храбрые войска были раздавлены их объединенными силами!

— Увы, это так, — отозвался Моро, — численное превосходство всегда приносит победу.

— Великая истина, генерал, — воскликнул Бонапарт, — неоспоримая истина!

— А между тем, — вмешался в разговор Арно, — вы, генерал, с небольшим войском одерживали победы над крупными армиями.

— Будь вы Марием, а не автором «Мария», вы бы этого не сказали, господин поэт. Даже когда с небольшим войском я разбивал большие армии… Слушайте внимательно, молодые люди, вы, которые сегодня подчиняетесь, а завтра будете командовать!.. Всякий раз численное превосходство приносило победу!

— Мы этого не понимаем, — в один голос сказали Арно и Лефевр.

Но Моро кивнул головой, давая знать, что он понял.

Бонапарт продолжал:

— Вот моя теория — в этом все военное искусство! Когда мне предстоит битва с превосходящими силами противника, я стягиваю все свои полки, обрушиваюсь с быстротой молнии на один из его флангов и опрокидываю его. Этот маневр всякий раз вносит беспорядок в ряды врага; воспользовавшись этим, я тут же атакую другой фланг, опять пуская в ход все свои силы. Таким образом я разбивал армию противника по частям и одерживал победу, которую всякий раз, как видите, приносило численное превосходство.

При последних словах гениального полководца, делившегося с гостями своей тактикой, двери распахнулись и слуга доложил, что обед подан.

— Идемте, генерал, — проговорил Бонапарт, подводя Моро к Жозефине. — Дайте руку моей жене, и прошу всех за стол!

Гости перешли из гостиной в столовую.

После обеда Бонапарт под предлогом, что хочет показать Моро великолепную саблю, привезенную из Египта, увел его в свой кабинет.

Там двое соперников провели больше часа с глазу на глаз. Что произошло между ними? Какое соглашение они подписали? Какие дали друг другу обещания? Это никому не известно.

Когда Бонапарт вернулся в гостиную, Люсьен спросил его:

— Ну, что Моро?

— Как я и предвидел, он предпочитает военную власть власти политической. Я обещал ему командование армией…

При этих словах Бонапарт улыбнулся.

— А тем временем… — продолжал он.

— Что тем временем? — допытывался Люсьен.

— Он будет командовать… Люксембургским дворцом: я не прочь сделать его тюремщиком членов Директории, прежде чем сделать победителем австрийцев…

На другой день в газете «Монитёр» появилась заметка:


«Париж, 17 брюмера. Бонапарт подарил Моро украшенную драгоценными камнями дамасскую саблю, привезенную им из Египта; она оценивается в двенадцать тысяч франков».

XXIБАЛАНС ДИРЕКТОРИИ

Мы уже сказали, что Моро, без сомнения получивший какие-то указания, покинул домик на улице Победы и Бонапарт вернулся в гостиную.

На этом вечере все возбуждало любопытство гостей, и, конечно, от их внимания не ускользнули ни отсутствие Моро, ни то, что Бонапарт вернулся один, ни довольная улыбка на его лице.

С особым волнением наблюдали за ним Жозефина и Ролан: Моро за Бонапарта — это лишних двадцать шансов на успех! Моро против Бонапарта — это потеря добрых пятидесяти шансов!

Жозефина смотрела на мужа с такой мольбой во взоре, что, поговорив с Люсьеном, он тихонько подтолкнул брата в ее сторону.

Люсьен понял и подошел к Жозефине.

— Все хорошо, — шепнул он.

— Моро?

— Он с нами.

— Я считала, что он республиканец.

— Ему доказали, что действуют во имя блага Республики.

— А я бы сказал, что он честолюбив, — заметил Ролан.

Люсьен вздрогнул и посмотрел на адъютанта.

— А ведь вы правы, — согласился он.

— Но если он честолюбив, — сказала Жозефина, — то он не даст Бонапарту захватить власть.

— Почему же?

— Да потому, что сам захочет завладеть ею.

— Это так. Но он будет ждать, пока ему преподнесут ее готовенькую, а сам не сможет стать властителем, не дерзнет захватить власть.

В это время Бонапарт подошел к гостям, обступившим, как и перед обедом, Тальма: выдающиеся люди всегда занимают в обществе центральное место.

— Что вы там рассказываете, Тальма? — спросил Бонапарт. — Я вижу, вас слушают с напряженным вниманием.

— Да, но вот пришел конец моему владычеству, — отозвался артист.

— А почему?

— Я поступаю, подобно гражданину Баррасу: отказываюсь от власти.

— Так гражданин Баррас отказывается от власти?

— Ходят слухи.

— А известно, кто будет назначен на его место?

— Строят догадки.

— Что, он ваш друг, Тальма?

— В свое время, — отвечал Тальма, отвешивая поклон, — он оказал мне честь, назвав меня своим другом.

— В таком случае, Тальма́, я попрошу у вас протекции.

— Она вам обеспечена, — ответил тот с улыбкой. — Остается только узнать, для чего это вам нужно.

— Чтобы меня послали в Италию! Дело в том, что гражданин Баррас не хочет, чтобы я туда возвращался.

— Вы, конечно, знаете эту песенку, генерал?

В лес ходить — зачем, помилуй!

Лавры срезаны давно[14].

— О Росций, Росций! — улыбнулся Бонапарт. — Неужели ты стал в мое отсутствие льстецом?

— Росций был другом Цезаря, генерал, и при его возвращении из Галлии он, вероятно, сказал ему что-то в этом же роде.

Бонапарт положил руку на плечо Тальма.

— Но повторил ли бы он эти слова после перехода через Рубикон?

Тальма посмотрел Бонапарту в глаза.

— Нет, — отвечал артист, — он сказал бы ему, подобно прорицателю: «Цезарь! Ид марта берегись»[15].

Бонапарт сунул руку за борт сюртука, словно искал что-то. Нащупав там клинок Соратников Иегу, он судорожно сжал его.

Не предчувствовал ли он заговоры Арена́, Сен-Режана и Кадудаля?

В этот миг двери растворились и слуга доложил:

— Генерал Бернадот!

— Бернадот! — невольно прошептал Бонапарт. — Чего ему здесь нужно?

Действительно, после возвращения Бонапарта Бернадот держался в стороне, отвечая отказом на все предложения, какие ему делал главнокомандующий или передавал через своих друзей.

Дело в том, что Бернадот уже давно разглядел в Бонапарте политического деятеля под солдатской шинелью, диктатора под мундиром главнокомандующего; хотя впоследствии он и стал королем, но в ту пору был, в противоположность Моро, искренним республиканцем.

К тому же у Бернадота имелись основания обижаться на Бонапарта.

Его военная карьера была не менее блистательной, чем карьера молодого генерала; их судьбы и в дальнейшем были сходны, но он оказался счастливей Бонапарта — он умер на троне. Правда, Бернадот не захватил королевскую власть, он был призван на престол.

Сын адвоката, проживавшего в По, Бернадот родился в 1764 году, то есть на пять лет раньше Бонапарта. Семнадцати лет он поступил добровольцем в солдаты. В 1789 году он был еще старшим сержантом. Но для этой эпохи были характерны быстрые продвижения: в 1794 году Клебер произвел его в бригадные генералы тут же, на поле битвы, победа в которой была одержана благодаря Бернадоту. Став дивизионным генералом, он с блеском принимал участие в сражениях при Флёрюсе и Юлихе, добился капитуляции Маастрихта, взял Альтдорф и прикрывал отступление Журдана под натиском армии, вдвое превосходящей численностью французскую. В 1797 году Директория приказала Бернадоту привести подкрепление в семнадцать тысяч человек к Бонапарту; то были его старые солдаты, ветераны Клебера, Марсо и Гоша, армии Самбры и Мёзы. Тогда Бернадот позабыл о соперничестве и поддержал Бонапарта всеми своими силами. Он участвовал в переправе через Тальяменто, взял Градиску, Триест, Лайбах, Идрию. Закончив кампанию, он преподнес Директории захваченные у неприятеля знамена и был назначен, быть может, против его желания, послом в Вену, меж тем как Бонапарт добился назначения на пост главнокомандующего Египетской армией.

Трехцветный флаг, водруженный над дверью французского посольства, вызвал в Вене волнения. Не добившись от правительства извинений, Бернадот вынужден был потребовать свои паспорта. Вернувшись в Париж, он был назначен Директорией военным министром. Но происки Сиейеса, которого шокировал республиканский образ мыслей Бернадота, побудили его подать в отставку; отставка была принята, и, когда Бонапарт высадился во Фрежюсе, вместо Бернадота военным министром уже три месяца был Дюбуа-Крансе.