Соратники времени — страница 2 из 7

— Как, во имя дьявола, нас могло занести на миллионы лет вперёд? — громко спросил Педро Лопес. — Это невозможно.

— Это дело рук Локи, бога-демона, — убеждённо пророкотал Свейн Ньялльсон. — Только он мог так поступить с нами.

Джон Кру, рослый пуританин, бросил мрачный взгляд на огромного викинга.

— Не говори, что это сделали твои языческие боги, — резко сказал он. — Не какие-то бесполезные идолы привели нас сюда, а сам Сатана, Дьявол во плоти.

— Меня не очень волнует, как мы сюда попали, — протянул Хэнк Мартин. — Что меня больше беспокоит, так это то, как мы собираемся вернуться в наше время. Лично мне не очень нравится, как выглядит этот мир — я бы предпочёл вернуться в Скалистые горы, ловить бобров и прятаться от индейцев.

Этан Дрюс внимательно посмотрел на маленький металлический люк в высоком каменном потолке.

— Вы пытались добраться до этой двери, встав друг другу на плечи? — спросил он.

— Да, но мы так и не смогли до неё добраться, — сказал ему Педро Лопес. — Sangre de Dios, у меня до сих пор всё болит после падения на этот проклятый каменный пол.

— Но теперь есть ещё один из нас, кто может помочь! — воскликнул египтянин Птах, указывая на Этана. — Возможно, у нас получится сделать это прямо сейчас!

— Тогда давайте попробуем, — прогрохотал Свейн. — Всё лучше, чем гнить до смерти в этой камере.

Шестеро мужчин начали выстраиваться в человеческую пирамиду под люком. Свейн, Джон Кру и Хэнк Мартин, как трое самых крупных из них, образовали основание. Педро Лопес и Этан взобрались им на плечи. И тогда Птах, самый маленький и проворный, с трудом залез на плечи Этана и конкистадора.

Вся пирамида опасно закачалась, когда маленький египтянин атаковал люк своим бронзовым коротким мечом. Но огромные плечи викинга, стоявшего в самом центре основания башни людей, удержали их на месте. И вскоре они услышали лязг наверху и ликующий крик Птаха.

— Я открыл её! — крикнул он им.

Они почувствовали, как маленький египтянин вскарабкался в отверстие. Затем он расстегнул и спустил вниз свой кожаный пояс, а затем поднял Этана и испанца.

Скрепив вместе все ремни, они смогли вытащить Хэнка Мартина, Джона Кру и Свейна, хотя под огромным весом викинга импровизированная кожаная верёвка едва не порвалась. Затем, тяжело дыша от усилий, они взволнованно огляделись по сторонам.

Они стояли в узком, полутёмном каменном коридоре.

В нескольких ярдах от них он поворачивал под острым углом, так что они не могли видеть, что происходит дальше.

Но пока они стояли, тяжело дыша, из глубины коридора до них донёсся знакомый всем звук, заставивший их насторожиться — лязг стали о сталь, меча о меч!

— Там идёт бой! — воскликнул Хэнк Мартин, и его обветренное лицо напряглось.

Вдалеке они услышали громкий голос, выкрикивающий приказы, а затем пронзительный женский крик.

— Один, по крайней мере, в этом мире есть битвы! — воскликнул Свейн, сверкнув голубыми глазами. — Давайте же отправимся туда, товарищи!

— Да, потому что я всё ещё жажду крови чародея, который привёл нас сюда, — яростно воскликнул Педро Лопес.

Подняв огромный топор викинга, взяв под мышку длинное ружьё Хэнка Мартина и сверкнув в полумраке клинками, и они двинулись по коридору.

2. Рокот судьбы

Лязг мечей прекратился, но женский крик повторился, когда шестеро готовых к схватке мужчин двинулись вперёд. Затем, завернув за поворот коридора, они увидели источник этих криков.

Двое чернобородых, закованных в чёрные доспехи мужчин с волчьими лицами держали бледную девушку. Смеясь над её отчаянными попытками вырваться, один из них разорвал ворот её короткой белой мантии, обнажив плечо и грудь цвета слоновой кости. Девушка с горящими тёмными глазами и растрёпанными чёрными волосами тщетно била их маленькими кулачками.

Кровь Этана Дрюса вскипела от гнева при виде этого зрелища. Он двинулся вперёд, подняв саблю.

— Мы не можем позволить этому продолжаться! — прохрипел он.

— Это безбожники, сыны Велиала, — резко сказал Джон Кру. — Вперёд!

Двое чернобородых солдат подняли головы и увидели, что по коридору к ним направляется мрачная, разношёрстная компания из шести человек. Они отпустили девушку и закричали в тревоге, одновременно выхватывая мечи.

В ответ на зов в дальнюю камеру коридора поспешили другие солдаты в чёрных доспехах.

Затем сабля Этана, вытащенная из ножен, столкнулась с клинком одного из двух воинов. Гнев, вскипевший в молодом американце, заставил его вспомнить все свои навыки фехтования, и он, парировав жестокий удар, нанёс в ответ яростный колющий удар.

Его противник упал, и клинок Этана пронзил его горло. В тот же миг оставшийся из тех двоих, что держали девушку, рухнул безжизненной грудой, его шея была наполовину перерублена широким лезвием Джона Кру.

— Так умрут все последователи сатаны! — с фанатичным пылом закричал рослый пуританин.

— А вот и остальные! — крикнул Птах.

Девушка в обмороке упала на пол. Этан поспешно перенёс её в сторону, а затем вместе со своими товарищами столкнулся с дюжиной воинов, мчавшихся по коридору. Свирепые люди в чёрных доспехах, яростно орали несясь на них. Их мечи сверкали в сумрачном свете, на лицах была написана жажда убийства.

Бах! Один из нападавших упал с аккуратной дырочкой, образовавшейся между глаз.

— Лёгкая мишень, — протянул Хэнк Мартин. — Жаль, что здесь нет Кита и старины Билла.

Затем атакующие воины столкнулись с шеренгой из шести человек. В полумраке полетели искры, когда мечи яростно столкнулись с мечами.

Этан Дрюс сражался с вынужденным хладнокровием, его смуглое худое лицо оскалилось в невесёлой ухмылке, когда он наносил удары и делал финты. Первый мужчина, сошедшийся в схватке с ним, отшатнулся назад с пробитым плечом и застонал.

Другой занёс клинок, чтобы полоснуть американца сбоку. Прежде чем мужчина успел завершить удар, бронзовый короткий меч Птаха вонзился ему в живот. Отвернувшись, смуглый маленький египтянин спокойно атаковал другого мужчину.

Несколько минут в тёмном коридоре бушевала адская битва. Хэнк Мартин размахивал своим длинным ружьём и прикладом превращал лица в кровавое месиво. Мрачное, крупное лицо Джона Кру выражало боевую решимость, когда он наносил удары своим большим палашом.

— Отродья Вельзевула! — бормотал рослый пуританин, продолжая сражаться. — Нечестивцы!

— Давайте, псы! — рычал Лопес.

Конкистадор громко ругался, продолжая рубить.

— Я заставлю вас пожалеть, что ваши матери родили вас!

Но больше всех в этой тесной, страшной схватке отличился Свейн Ньялльсон. Огромный топор викинга описывал смертельные круги, разбивая шлем за шлемом, его голубые глаза пылали.

Это было уже слишком для нападавших в чёрных доспехах. Они отпрянули, оставив более половины своих людей мёртвыми, затем повернулись и побежали по коридору.

— Бегите, паразиты! — крикнул им вслед Лопес. — Теперь вы знаете, что значит встретить испанского кавалера.

— Хо! Хо! — усмехнулся Хэнк Мартин, перезаряжая винтовку. — Они откусили больше, чем смогли прожевать.

Пока остальные стояли, переводя дыхание, Этан Дрюс склонился над потерявшей сознание девушкой, пытаясь привести её в чувство. Соблазнительные изгибы её тела были едва скрыты короткой разорванной белой мантией. На её плечах цвета сливок всё ещё виднелись красные отпечатки грубых пальцев.

Она открыла большие тёмные глаза и в замешательстве посмотрела на худощавое лицо Этана, её глаза расширились от удивления, мягкие красные губы приоткрылись. Затем, когда память к ней вернулась, она вскочила на ноги.

— Мой отец! — воскликнула она. — Торольд и его солдаты захватили его в плен!

Этан с удивлением обнаружил, что понимает её речь. Она говорила на языке, который, казалось, произошёл от английского, хотя в нём были изменены интонации, акцент и значение многих слов.

— Кто ты? — спросил Этан. — И кто те люди, которые напали на вас?

— Это были солдаты Торольда! — воскликнула она. — Я Чири, а мой отец, Ким Идим — человек, который перенёс вас всех в это время из ваших прошлых эпох.

— Ха, так это сделал твой отец! — воскликнул Педро Лопес, свирепо нахмурившись. — Тогда я очень хочу встретиться с твоим отцом. Если он не вернёт меня домой, я пощекочу ему кишки шестью дюймами стали.

— Заткнись, Педро, — протянул Хэнк Мартин. — Пусть маленькая леди скажет нам, что ей нужно.

— Вы должны спасти Кима Идима, моего отца! — отчаянно воззвала Чири к Этану.

— Пойдёмте, ребята, — прохрипел американец своим товарищам. — Я пока не знаю, в чём тут дело, но очень хочу выяснить.

Они побежали по коридору, Чири отчаянно мчалась впереди. Вскоре коридор привёл их в высокий зал с куполообразным потолком. Сверкающие машины, расставленные вокруг, делали его похожим на лабораторию.

Трое мужчин, которые, по-видимому, были слугами, лежали мёртвыми, всё ещё сжимая в руках мечи. Чири обогнула их и выскочила через дверь на открытый воздух. Итан и его товарищи последовали за ней по пятам.

Они вышли на мощёную террасу, освещённую тёмно-красным закатом. Позади них возвышалось здание, в котором они были заточены — куполообразное сооружение из чёрного камня, неизмеримо древнее на вид.

Прямо перед ними крутой чёрный утёс обрывался вниз, к зелёному морю джунглей. Вдоль обрыва шла опасная на вид тропинка.

Чири вскрикнула и указала вниз, на подножие утёса, находившееся сотней футов ниже.

— Смотрите, там Торольд и его солдаты! И мой отец!

Этан посмотрел вниз и увидел у подножия скалы несколько десятков человек в чёрных доспехах, спешно садившихся на привязанных там лошадей.

Один из этих людей, по-видимому, предводитель Торольд, был широкоплечим смуглолицым гигантом, который, сидя в седле, отдавал приказы громким голосом.

Перед одним из всадников стоял худой седовласый старик, у которого из виска текла кровь. Его руки были связаны. А на носилки, закреплённые между двумя лошадьми, поспешно грузили приземистую, тяжёлую на вид машину.