Сорные травы — страница 57 из 58

Диджей, или тамада, или как-его-там, совершенно не знал английского. Иначе как объяснить, что в качестве фона для танца жениха и невесты он поставил нам «Hallelujah». Трогательная песенка из «Шрека», ничего более.

Well maybe there's a God above[38]

But all I've ever learned from love

Was how to shoot somebody who'd out drew ya

And it's not a cry that you hear at night

It's not somebody who's seen the light

It's a cold and it's a broken Hallelujah

Зная, во что мы превратили потом нашу семейную жизнь, – вышло почти предсказание. Впрочем, тогда я не верила в дурные приметы, а жить мы должны были долго и счастливо… Я и сейчас не верю в дурные приметы, толку-то…

– Маруська… – раздалось откуда-то сбоку.

Я обернулась к мужу, всё ещё придерживая платье.

– Если для тебя это так важно, возьми. Невелика тяжесть.

Я дернула щекой, изображая усмешку. Хотелось плакать. Скрутила ткань в бесформенный узел, зашвырнув в глубину шкафа. Перевела взгляд на мужа.

– Только самое необходимое.

– Маш, зачем ты так? – Ив перешагнул груду тряпья, мягко придержал за плечи. – Маруська, не надо. Я же не слепой.

А ведь я все ещё его люблю.

Потрясающе своевременная мысль.

Всего полшага навстречу, уткнуться лбом в грудь и так замереть. Я подалась назад, повела плечами, чтобы высвободиться. Ив покачал головой.

– Не пущу. Этой ночью я чуть не поседел, пытаясь до тебя дозвониться. Так что не пущу.

Одним коротким рывком подхватил под бёдра, впечатал в дверцы шкафа, прижимая всем телом, прошептал:

– И хоть задёргайся.

Ему всё же пришлось разжать руки, занявшись застёжкой моих джинсов. В два движения вышагнуть из скользнувших по бёдрам штанов вместе с бельём, сдёрнуть водолазку, позволить мужу расстегнуть бюстгальтер. На миг оторваться от его губ, поймать взгляд из-под полуприкрытых век, ухмыльнуться:

– Мастерство не пропьёшь.

– Точно.

Расстегнуть ремень, позволить снова подхватить на руки, обвив ногами его талию, позволить снова вжать в дверцы шкафа, заполнить целиком, ритмично подаваясь навстречу, пока дыхание не собьётся в протяжный стон, а руки не ослабеют. Опуститься на груду одежды, потянув его за собой, снова поймать ритм, ещё и ещё, пока не собьёшься – потому что не сбиться не получится. Ещё несколько движений – и теперь сбивается с ритма он. Встретиться взглядом, обнять и больше не отпускать.

Кашель, как всегда, подобрался не вовремя, заставив Ива резко дёрнуться, высвобождаясь.

– Всю малину испортил, – сказала я, отдышавшись. – Ну, хорошо хоть, не полминутой раньше. Хотя… было бы забавно.

– Зараза ты, Маруська. Ехидная зараза.

– Не рыдать же…

– И то правда, – он снова обнял, вытянувшись рядом.

– Муж… а ты меня ещё любишь?

– А что я только что делал?

– И кто из нас ехидная зараза?

– Так с кем поведёшься… Люблю. Пойдём-ка в спальню, нечего на полу валяться.

– А собираться?

– Успеется. Утром.

Мы вышли из дома, едва стало достаточно светло для того, чтобы не переломать ноги на улицах, внезапно оставшихся без фонарей. Сборы, и вправду, не заняли много времени – в конце концов, и уходили не в никуда. У родителей наверняка найдётся и какое-нибудь барахло, и даже зимняя одежда. Люди их поколения не выбрасывают добротные вещи лишь потому, что те вышли из моды. А ещё у них можно будет взять мотоцикл и попробовать вернуться в город, на этот раз забрав вещей столько, сколько сможем увезти в коляске. Но это потом – когда мародёры перережут друг друга. Оставаться в городе без электричества и воды невозможно – даже если не принимать во внимание то, что в пруду опасная концентрация хлора может сохраняться до двух месяцев, а по улицам, вспомнив древний лозунг «грабь награбленное», бродят люди, подхватившие знамя экспроприаторов капиталистической собственности. Главное – вода, электричество и канализация. Из унитаза уже несло так, что чувствовал даже мой почти потерявший обоняние нос. А что будет после того, как переполнятся сточные ёмкости, и всё это добро польётся в пруд, не хотелось даже думать.

Перед уходом Ив тщательно проверил краны и выключатели.

– Вдруг да… – ответил он на немой вопрос. – Я всё же надеюсь сюда вернуться. Насовсем.

Это вряд ли. Но вслух я не стала ничего говорить. И без того тошно. Ив тщательно проверил замки. Ещё одно бессмысленное действо. Ценного внутри не осталось ничего – в самом деле, не считать же ценностью нажитую за пять лет технику, без электричества превратившуюся в бесполезный хлам, да брошенные в шкафу банковские карточки? Даже если в городе и найдётся хотя бы один работающий банкомат, что толку в бумаге, которую некуда потратить?

– Маш, как думаешь, облако сдуло? – спросил муж, когда мы вышли из подъезда. – Можно, конечно, по объездной кругаля дать, но далековато пешком выходит.

По сравнению с полутора сотней километров десятком больше – десятком меньше, но тащиться сперва до объездной, а потом огибать город и вправду не хотелось. А прямой путь лежал через заражённые районы, мимо больничного комплекса, где работал Ив, и дальше до трассы.

– Должно бы уже. Если не соваться в овраги и подвалы, всё должно быть нормально. Пойдём напрямик.

Город казался пустым. Таким тихим он бывает только после полуночи, когда добропорядочные граждане сидят по домам, и только редкие автомобилисты, возомнившие себя шумахерами, проносятся по улицам с выключенными светофорами.

Наверное, вчера на выезде из города были страшенные пробки – но мы этого не видели, а сейчас машин не осталось даже не стоянках. Магазины с выбитыми стёклами, разграбленные ларьки, попался даже вывороченный из стены банкомат. Кое-где – трупы с проломленными черепами и другими признаками насильственной смерти. Надписи на заправках «бензина нет» – может, правда, а может, проблема просто в отсутствующем электричестве. Переполненные мусорные мульды, бродячие собаки, деловито разгребающие помойки. А вот бомжей не видать…

Потом трупов стало больше – судя по всему, мы добрались до районов, попавших под облако.

– Через несколько дней в городе будет невозможно дышать, – сказал Ив. – Когда всё это начнёт разлагаться. И тогда уйти будут вынуждены даже те, кто сейчас остаётся.

Голос гулко разнёсся по пустым улицам. Я поёжилась.

– А по городу будут среди бела дня бродить стаи крыс и бродячих собак. Столько еды, хоть и подтухшей, – продолжал муж. – И достаточно будет какой-нибудь залётной бактерии… Пожалуй, я не сунусь обратно без противочумного костюма.

– В нашем регионе природных очагов чумы нет. Разве что совсем уж какая-нибудь крыса-экстремал, любительница дальних путешествий, да и то… ты не помнишь, сколько у чумы инкубационный период?

– От суток, если первично-септическая… а верхний предел не помню. Доберёмся до места, надо будет в справочник глянуть.

Пожалуй, добрая половина веса за плечами приходилась на книги. Интернет канул в Лету, а голова не резиновая. И неважно было то, что в деревне без оборудования и лекарств ничего не смог бы сделать даже сам Пирогов. Если не цепляться даже за призрачную надежду сохранить информацию – останется только одеться в шкуры и вытесать каменные топоры. Но до чего же жаль пабмеда, кокрановских архивов и медскейпа[39]

– Гуляла же эта дрянь по Европе, – продолжал Ив. – Штамм другой был, правда, более патогенный… так кто знает, во что оно в таких условиях выродится сейчас?

– С купцами и армиями гуляла.

– А сейчас будет с мародёрами. Вон, полюбуйся.

Возле здоровенного торгового центра, несмотря на ранний час, суетились какие-то люди.

– Не похожи на мародёров.

И вправду, не будут мародёры организованно вытаскивать из здания трупы, сгружая их в подогнанный невесть откуда грузовик.

– Пойти, что ли, поспрашивать?

– С ума сошёл? Они нас не трогают, мы их не трогаем.

– Да вроде не агрессивные…

– Когда станут агрессивные – поздно будет.

– Постой тут, а я поговорю.

– Твою мать, и ещё что-то говорят про женское любопытство!

Пока мы препирались, заполненный доверху грузовик уехал. Тела внутри здания, кажется, закончились, потому что следом люди потащили на улицу телевизоры и стиральные машины, аккуратно составляя их у дороги.

– Мародёры, – резюмировала я. – Сейчас ещё одну машину подгонят и вывезут. Пошли отсюда.

– А трупы им зачем?

– Мясо.

– Машка, ну ты скажешь… чуть не вывернуло.

– Есть другие варианты?

– Нет. Но не так же быстро!

Я усмехнулась. Правду говоря, идея нагоняла дурноту и на меня. Беда в том, что альтернативы я не видела. Ну, в самом деле, не предполагать же, что неведомые добровольцы расчищают торговый центр от оставшихся там тел, дабы похоронить те, как положено?

– Значит, добавь к тифу и прочему прионные инфекции[40], – помрачнел Ив.

– Это нам не грозит, прионы с блохами не скачут.

Муж махнул рукой и надолго замолчал. Я шла следом.

Разговаривать и вправду не хотелось. Глядя на мёртвый город, впору было рехнуться.

– Зайдём? – спросил вдруг Ив.

Прямо по дороге начиналась ограда больничного комплекса. Я перевела взгляд с заполненного машинами двора на лицо мужа.

– Маш, я…

– Зайдём.

Почему ещё не поугоняли машины, стало ясно сразу – выезд перегородила группа столкнувшихся автомобилей – судя по всему, сперва кто-то бортанулся друг о друга, следующий умник решил протаранить затор – и застрял сам. А потом облако легло на город, похоронив под собой всех – и правых, и виноватых.

– Я надеялся, что они всё же успеют заткнуть окна…

– На верхних этажах, может, и успели. А потом ушли – как только стало можно дышать.

– А реанимация? Ожоговое отделение, травма… все внизу.