– Нисколько, сэр! – горячо воскликнул доктор, – Я виноват, что не позаботился подобрать ему товарища его возраста, вот он и увлекся этим негодяем, смутившим его.
– Уж не думаете ли вы простить его и взять назад?
– Разумеется!
– Грейсон, вы удивляете меня! А если я вам докажу, что он отъявленный вор, что тогда?
– Тогда, – ответил доктор, – боюсь, что я вынужден буду… Впрочем, нет, я попытался бы исправить его.
– Прекрасно! – сказал сэр Джеймс. – Но если вы предпочитаете быть снисходительным, то я должен исполнить свой долг. Когда нам подадут вино, я прикажу привести арестантов, и мы послушаем, что они скажут.
Слово «арестанты» взволновало доктора, но в это время вошел лакей.
– Извините, сэр, ваш конюх просит вас подняться наверх.
Когда доктор и сэр Джеймс вошли в комнату, Питер прижимал к полу совсем одетого Декстера.
– Что это значит? – удивился доктор.
– Он хотел выскочить в окно, – объяснил Питер. – Он почти заснул, сэр, а я пошел вниз за чашкой чая. И если бы я не вернулся вовремя, он убежал бы.
Доктор вздрогнул, а сэр Джеймс улыбался.
– Пустите его, Питер, – приказал доктор.
Декстер вскочил и прыгнул к двери, но сэр Джеймс схватил его за руку.
– Ведите его за нами вниз, – сказал он сурово Питеру.
На лестнице Декстер все время смотрел на перила, готовый перепрыгнуть через них.
– Предупреждаю тебя, – сказал ему сэр Джеймс в столовой, – если вздумаешь бежать, я пошлю за полицией!
Он отвернулся от Декстера и приказал привести Боба Димстеда.
В комнате воцарилось молчание. Доктор ходил взад и вперед. Декстер стоял, повесив голову, и сожалел о том, что не утонул.
Минут через десять Дэниел привел Боба. Тот хныкал и ругался.
– Пусти меня, слышишь? – кричал он еще на лестнице. – Что я тебе сделал? Не бей меня, или тебе достанется!
– Надеюсь, вы не били мальчика? – спросил доктор.
– Нет, сэр, – ответил Дэниел, держа Боба за ворот, – но очень хотел бы это сделать: он кусался и извивался, как угорь, чтобы вырваться.
Боб продолжал реветь:
– Меня избили! О, если бы мой отец был здесь! Я хочу домой! Мне нечего здесь делать!
– Молчать! – строго прикрикнул на него сэр Джеймс.
Боб взглянул на него и притих.
– Вы обвиняетесь в краже лодки, – начал сэр Джеймс, – советую вам говорить правду, если хотите снисхождения. Что вы можете сказать?
Декстер стоял неподвижно, устремив глаза в пол.
– Что?! – возмутился Боб. – Я украл вашу лодку? Да я бы никогда не осмелился. Это не я, сэр, это он! Я просил его не делать этого, но он не послушался меня.
Декстер поднял голову и посмотрел на Боба.
– То есть Декстер Грейсон? – спросил сэр Джеймс, пристально взглянув на доктора, который кусал себе губы и постукивал по полу ногой.
– Да, сэр, – смело продолжал Боб. – Я как-то был на другом берегу, он позвал меня и, когда я пришел к нему, сказал: «Украдем лодку у этого старика и отправимся вниз по реке рыбу ловить!» А я говорил, что это будет кража, я не хотел этого делать!
– Правда ли это, Декстер? – строго спросил доктор.
– Нет, сэр. Он просил меня взять лодку.
– Вот как! – вскричал Боб. – Неправда! Я на такое не способен.
– Ну, ты, кажется, действительно добрый мальчик и ни в чем не виноват, – заметил с усмешкой сэр Джеймс.
– Да, сэр. А он все время надоедал мне с этой лодкой и говорил, что хотел бы поехать далеко за границу, а для этого нужно украсть лодку.
– Что ты можешь сказать в свое оправдание? – обратился сэр Джеймс к Декстеру.
– Все это неправда, сэр, – ответил Декстер с усилием, гневно глядя на своего товарища. – Боб сам уговаривал меня ехать с ним и взять лодку. И я не думал, что это будет кража, потому что послал вам письмо и деньги за нее, а потом хотел послать еще, если бы оказалось мало…
– А! – воскликнул с живостью доктор.
– Какое письмо? Какие деньги? Я не получал никаких денег! – удивился сэр Джеймс.
– Я послал их в письме с Бобом Димстедом, сэр, чтобы он положил их к вам в ящик для писем. Перекинул ему через реку.
– Это интересно, – хмыкнул сэр Джеймс. – И где же эти деньги? – обратился он к Бобу.
– Он не давал мне никаких денег! – кричал Боб. – Он еще скажет, что не брал лодку, не раздевался и не плыл за ней!
– Это я сделал, – ответил Декстер, – но ты заставил меня.
– Никогда не видывал такого лгуна! – воскликнул Боб.
– Кажется, достаточно, – сказал сэр Джеймс, взглянув на доктора, который сидел, нахмурив брови. – Идите и помните: если вы сбежите, вас поймает полиция, и вам же будет хуже. А вы, – обратился он к Дэниелу и Питеру, – стерегите их и не позволяйте им разговаривать. Завтра повезете их ранним поездом в Колеби. Идите.
Декстер устремил взгляд на доктора. Но тот сидел, отвернувшись.
– Пожалуйста, сэр… – начал он.
– Молчать! – крикнул сэр Джеймс.
– Если ты виноват, – сказал Питер ласково Декстеру, когда они вернулись наверх, – то лучше говори правду.
Сердце Декстера было переполнено горем. Он, рыдая, бросился на колени и закрыл лицо руками, чтобы не видеть укоризненного лица Элен, которое, казалось, вдруг появилось перед ним.
Через окно слышался голос сэра Джеймса.
– Ну, Грейсон, теперь вы поняли, что собой представляет ваш мальчик?
– Нет, – ответил доктор. – Я дал бы сто фунтов, чтобы знать правду.
– Вы самый упрямый из всех людей, которых я когда-либо встречал! – засмеялся сэр Джеймс.
Глава ХLОпять дома
День возвращения в Колеби был на редкость дождливым и пасмурным. Вместо синего моря и золотого солнца, озаряющего кокосовые пальмы на чудесных островах вечного лета, Декстер наблюдал только мрачное английское небо, покрытое черными свинцовыми тучами, из которых не переставая лил дождь.
Печально было в природе, но и наполовину не так мрачно, как в душе Декстера! Что скажет ему Элен, что она о нем подумает? А мистер Гиппетс и мистер Сибери? Его, разумеется, отошлют назад в приют…
Доктор ехал в вагоне первого класса с сэром Джеймсом, а Боб и Декстер под присмотром Питера и Дэниела занимали отдельный вагон второго класса.
– Эй! – крикнул Боб Декстеру, как только они сели.
Декстер вздрогнул и посмотрел на бывшего приятеля с таким негодованием, что тот оторопел:
– Что ты на меня так смотришь? Будь доволен, что я простил тебя и первым заговариваю с тобой.
Декстер отвернулся и стал смотреть в окно.
– Ишь, какой сердитый! – насмешливо заметил Боб, обращаясь к Дэниелу и Питеру. – Сам виноват, а еще и сердится!
– Ты тоже хорош! – сурово заметил Питер.
– А тебе-то что? – дерзко ответил маленький негодяй. – Знай свое дело, стереги его! За мной смотрит вот он. Так ведь, мистер? – обратился он к Дэниелу.
– Держи язык за зубами, или я заткну тебе рот! – угрюмо отозвался Дэниел.
– Вот как! – фыркнул Боб. – Это мы еще посмотрим!
– Увидишь, если не будешь молчать!
Боб помолчал, потом начал строить гримасы Дэниелу, когда тот отворачивался.
– Это все он виноват! – сказал он нахально. – Он украл лодку.
– Один другого стоите, – пожал плечами Питер. – И тебе порядком достанется: шесть недель тяжелой работы и потом четыре года в исправительном доме. Незавидная судьба!
– Ой ли? – насмешливо возразил Боб. – Ну, это будет не мне, а ему. И поделом негодяю!
На бледном лице Декстера появились красные пятна, но он продолжал молча смотреть в окошко.
– Я бы не сбежал из дома, если бы он не подбивал меня! – продолжал Боб.
Старый садовник закурил трубку.
– Выдрать бы их хорошенько! Я бы славные розги приготовил из новых метел!.. – ухмыльнулся конюх.
– Знаю, что вам хотелось бы! – сказал Боб. – Только это мы еще посмотрим.
– Честное слово, ты заревел бы у меня не хуже свиньи! – пригрозил ему Питер.
– Не мне достанется, – ответил Боб, – а вот ему!
Декстер покраснел, представляя себе позор под розгами.
– Погоди же, сэр Джеймс задаст тебе перцу! – сказал Питер.
– Это точно! – кивнул садовник. – Я слышал, как он говорил, что он не отдал бы лодки даже за сто фунтов. Достанется тебе, голубчик!
– Не мне, а ему! Ему! Я не уговаривал других и не врал, что хотел купить лодку!
– Я именно так и сделал! – не выдержал Декстер. – А ты украл ее и вдобавок лжешь!
– Неправда! Я не видел никаких денег, это все твои россказни! – закричал Боб, подвинувшись по скамье к Декстеру.
Раздалась звонкая пощечина. Боб заорал:
– Ах вот ты как! Только попробуй меня еще раз тронуть!..
Вторая пощечина не заставила себя ждать. Боб завыл на весь вагон.
– Отлично, малыш! – ободрил Декстера конюх и обратился к Дэниелу. – Пусть они сведут свои счеты, а мы посмотрим!
– Нельзя! – проворчал садовник, схватив Боба за ворот и отбрасывая его назад в угол. – Они наставят друг дружке синяков, а мы отвечай…
– Ничего, – сказал Питер, бывший страстным любителем таких сцен.
– Нет, нет, никаких драк! – ответил Дэниел и взглянул на Декстера ласковее прежнего.
– Пусти меня к нему! – закричал Боб, но Дэниел крепко держал его.
– Спустим их, Дэниел! – предложил Питер. – Мой готов!
Боб хоть и рвался из рук садовника, но лишь для вида.
– Сиди смирно! – рассвирепел Дэниел. – Иначе я сам тебя усмирю!
Боб взглянул на его лицо и присмирел.
– Хорошо, что Дэниел удержал тебя, – скалил зубы Питер, глядя на него, – а то я очень испугался. Какой сердитый! Наверное, одержал бы верх!
– Оставь его в покое, – проворчал Дэниел, тихо посмеиваясь.
Питер начал было спрашивать Декстера о его приключениях, но тот отвечал односложно.
– Не разговаривай, пожалуйста, со мной, Питер, я хочу посидеть и подумать, – попросил он.
– Хорошо, малый, – кивнул конюх, закуривая трубку.
Поезд остановился в Колеби. Декстер вздрогнул, когда они вышли на платформу. Ему казалось, что все – начальник станции, носильщики и публика – смотрят на него. Он уже поглядывал, нельзя ли убежать, но в это время к ним подошли доктор и сэр Джеймс.