В библиотеке воцарилось томительное молчание.
– «Терпение и нежное обращение»! – процитировал доктор снова и посмотрел на дочь. – Элен, я уверен, что бедного Декстера били и дурно обращались с ним! Мальчик не мог этого вынести и убежал.
– Я тоже убеждена в этом, папа! – воскликнула Элен в волнении. – Декстер вернется, как ты думаешь?
– Не знаю, – сказал доктор, – надеюсь… Впрочем, нет, он ведь будет бояться! Я дорого бы дал, чтобы знать, как найти его!
– Можно войти, сэр? – спросил слабый ласковый голос.
– Конечно, миссис Миллет. Что случилось?
– Дэниел говорит, сэр, что он видел, как этот мальчик, Боб Димстед, прокрался прошлой ночью в сад. Он погнался за ним, но мальчик вскочил на грушу, прыгнул на стену и убежал.
– Этакий негодяй! – возмутился доктор.
– И мне грустно сообщать об этом, сэр, но пропали два шерстяных одеяла с кровати мистера Декстера.
Надзор усилили. Прошла целая неделя, но Боба Димстеда не поймали. Между тем кражи все продолжались. Однажды утром миссис Миллет явилась к хозяину со слезами на глазах и заявила, что в последнюю ночь украден целый каравай хлеба и большая банка смородинового варенья.
Хозяева утешили экономку обещанием, что преступника скоро поймают. После второй ночи Питер доложил доктору, что он чуть-чуть не поймал Боба Димстеда, но мальчик прыгнул в речку, переплыл на ту сторону и исчез.
Два дня спустя Элен, сидя с работой под старым тенистым дубом, заметила белку, спрыгнувшую с дерева и, к ее удивлению, убежавшую во двор к старой конюшне.
Элен машинально пошла вслед за зверьком и увидела Питера, на цыпочках направлявшегося к старой конюшне.
– Белка, мисс, только что пробежала здесь, – сказал он, снимая шапку.
– Я видела ее, – кивнула Элен. – Пожалуйста, не убивайте бедного зверька.
– Что вы, мисс! Я хотел всего лишь поймать ее! – ответил конюх.
Элен вернулась в сад.
Питер вошел в темное старое строение, обошел длинный ряд чердаков, заглядывая между стропилами и перекладинами, пока, наконец, не остановился перед старой дощатой перегородкой с заколоченной гвоздями дверью. Белки нигде не было видно.
Вдруг конюх опрометью бросился назад, чуть не провалился, упал и, выбежав на двор, натолкнулся на Дэниела.
– Что с тобой? – проворчал старик.
Питер открыл рот, но с перепугу не мог выговорить слова.
– Уж не привидение ли ты увидел? – усмехнулся садовник.
– Д… да… Нет… – проговорил, задыхаясь, Питер.
– Ишь как побледнел! Какой ты трус, однако!
Дэниел крякнул от досады и пошел в сад. Питер последовал за ним и принялся сбивчиво рассказывать, что на сеновале кто-то есть.
– Привидение? Эх ты! Это, должно быть, крысы или сова. Привидения днем не являются! – сказал старик со знанием дела.
– То, что я видел, не крыса и не сова! – возразил серьезно Питер. – С перекладины из самого темного места на меня смотрело что-то страшное!
– Что случилось? – спросил незаметно подошедший к ним доктор.
– Тс-с-с! – шепнул Питер садовнику.
– Да вот Питер только что видел привидение, сэр, – с усмешкой выдал своего помощника Дэниел.
– Какое привидение? Где? – удивился доктор.
– Я не говорил, что это привидение, сэр. Просто увидел что-то очень страшное в конце старого сеновала, когда я ходил туда за белкой.
– За белкой? – сурово повторил доктор. – Что ты рассказываешь! Белки живут на деревьях, а не на старых сеновалах! Это, должно быть, крыса.
– Нет, белка! – возразил Питер. – Она перебежала двор и шмыгнула в старую конюшню.
– Что за вздор! – возмутился доктор.
– Вы нашли белку, Питер? – крикнула Элен, все еще сидевшая под деревом.
– Нет, мисс, не поймал!
– Гм! – проворчал доктор. – Значит, там действительно была белка! Ну, хорошо, неси фонарь, посмотрим. Элен, моя дорогая, у нас на сеновале старой конюшни появилось привидение. Не хочешь на него взглянуть?
– Хорошо, папа, – засмеялась Элен.
Питер явился с фонарем и толстой палкой.
– Фу, как стыдно! Брось ее! – заметил ему доктор и приказал садовнику: – Иди вперед с фонарем.
– Там на самом конце должна быть старая дверь, – сказал доктор Питеру. – Иди, открой ее. Да не провались между досками! Что там еще?
Послышался странный шум. Дэниел с быстротой молодого человека бросился на лестницу и спустился с нее в другую сторону.
– Слышите, там кто-то ходит! – в голосе Питера звучало торжество.
Опять послышался шум, потом хлопнула дверь, и из-за перегородки снизу раздался голос Дэниела:
– Кто-то есть в дальнем помещении. Он пробовал спрыгнуть через люк на сеновал, да я спугнул его!
– Оставайся там! – приказал доктор. – Сейчас увидим, кто это. Иди, Питер, и отвори дверь. Вот он, вор из нашей кладовой! – продолжал он, обращаясь к Элен.
– Дверь заколочена, сэр, – возразил Питер.
– Зачем же ее заколотили? – спросил доктор, осмотрев ее. – Принеси долото и лом. Ты там, Дэниел?
– Здесь, сэр, – послышалось снизу. – Стерегу. Наверняка это Боб Димстед!
Пока Питера не было, на чердаке было совсем тихо.
– Вот инструменты, сэр, – сказал, вернувшись, Питер, устыдившийся своего страха.
– Ну, открывай дверь! – приказал доктор.
После нескольких сильных ударов дверь отворилась. Но прежде чем доктор и его спутники вошли внутрь, их поразило одно очень странное обстоятельство.
Глава ХLVНеожиданное открытие
На ветхом чердаке было устроено нечто вроде жилого помещения: под самой крышей была сооружена постель из сена, а на ней разостланы два шерстяных одеяла. Рядом на доске лежали ножик, кусок хлеба и горшок, а посередине стояло несколько грубых ящиков и старая клетка, в ней сидела облезлая белка.
Доктор с удивлением осмотрелся, отыскивая глазами обитателя этого мрачного угла, но никого не было видно.
– Нашли, сэр? – спросил снизу Дэниел.
– Нет еще, – ответил доктор. – Питер, осмотри-ка верхний чердак.
Конюх, уже не колеблясь, поднялся и прошел вдоль всей крыши.
– Наверху никого нет, сэр, – доложил он.
– Вы уверены, что вор не пробрался вниз? – спросил доктор Дэниела, пока Питер открывал люк, через который прежде сбрасывали для лошадей сено.
– Вполне, сэр, – ответил старик. – Я видел его ноги, когда он сиганул наверх и захлопнул за собой люк.
– Маленький негодяй! – хмыкнул доктор. – Он где-то здесь. Уж не спрятался ли он за досками, которые стоят вон там?
Но за досками никого не оказалось. Доктор в недоумении потер себе лоб.
– Позвольте, сэр, я поднимусь наверх и посмотрю, – сказал Дэниел.
– Нет, нет, стойте там и стерегите хорошенько, – отозвался доктор.
– Смотри-ка! – продолжал он, обращаясь к Элен. – Маленький негодяй вел здесь приятную жизнь, вроде Робинзона Крузо на необитаемом острове. А! Наконец-то! – воскликнул он, взглянув наверх. – Вот он! Питер, подай мне ружье.
Доктор сказал это, чтобы испугать спрятавшегося обитателя чердака, и его выдумка возымела действие. Послышался странный шум, затем что-то затрещало все сильнее и сильнее, и почти над головами присутствующих, под самой крышей, появилась нога, за ней другая, а затем на пол сеновала посыпались разбитые куски черепицы.
Обладатель ног делал тщетные усилия, чтобы вытащить их назад, а Питер поспешил влезть на дубовую перекладину между стропилами и схватить одну ногу.
– Поймал! – закричал он радостно. – Что делать, сэр: стащить его сюда или подставить лестницу к крыше и вытащить его через верх?
– Сюда, Дэниел, поднимайтесь наверх! – крикнул доктор.
Садовник живо забрался на чердак.
– Браво, Питер! – ухмыльнулся он. – Вот как ловят привидения! Держи его!
Доктор тоже улыбался.
– Папа! Они ушибут его! – шепнула Элен.
– Нет! Не ушибут! – спокойно ответил доктор и затем громко крикнул: – Ну, сэр, вы сами сойдете вниз или я должен послать за полицией, чтобы стащить вас?
После новых попыток освободиться пойманный что-то пробормотал.
– Ого! Брыкается! – заметил Питер.
– Что он говорит? – спросил доктор.
– Говорит, что сойдет вниз, если я отпущу.
– Не верьте, сэр! – воскликнул Дэниел.
– Вот что, – сказал доктор, – вы, Питер, держите его, а вы, Дэниел, забирайтесь на перекладину и выбейте еще несколько черепиц. Тогда мы сможем снять воришку оттуда.
Не успел Дэниел выбить четырех черепиц, как гнилая перекладина рухнула, а вместе с ней полетели вниз и садовник, и конюх, и их пленник, осыпаемые обломками черепицы. К счастью, было невысоко, поэтому и свалившиеся, и зрители больше удивились, чем испугались.
Но ничто не могло сравниться с изумлением Элен и доктора, когда после садовника и конюха с пола поднялась маленькая фигурка, в которой все тотчас узнали грязного, вымазанного Декстера, с ужасом смотревшего на них.
– Декстер! – закричала Элен.
– Это ты?! – воскликнул доктор.
– Вот так штука! – удивился Питер, хлопая себя по бедрам.
Дэниел потирал себе спину и, улыбаясь, бормотал что-то себе под нос.
– Ты не ушибся? – спросила Элен мальчика.
Тот покачал головой.
– А вы? – хмуро спросил доктор остальных.
– Я немного ушиб ногу, сэр, – сказал Питер.
– Ушибся!.. Еще бы, сэр! – проворчал Дэниел. – Это самые крепкие доски, на какие я когда-либо падал!
– Ступайте и попросите миссис Миллет дать вам пива, – сказал доктор, вызвав приятную улыбку на лицах обоих мужчин. – А потом позовите плотника, чтобы исправил эту старую крышу. Ну, Декстер, пойдем!
Мальчик устремил на Питера взгляд, полный упрека, и, прихрамывая, поплелся за доктором.
– Вот это да! Вот потеха-то! – приговаривал Питер, идя с Дэниелом к миссис Миллет.
– Знаешь что? – отозвался старик. – Из этого мальчишки выйдет или очень хороший человек, или отъявленный негодяй…
– Ну-с, – проговорил доктор, запирая дверь библиотеки и строго глядя на преступника, – что ты скажешь?
Декстер посмотрел на Элен, но она отвела взгляд.