Сосед — страница notes из 50

Примечания

1

«Эмили Пост. Правила хорошего тона и изысканных манер на все случаи жизни» – классическое руководство по этикету американской писательницы Эмили Пост. (Здесь и далее – прим. ред.).

2

Пешеходный переход на бульваре Санта-Моника в Западном Голливуде. В июне 2012 года его перекрасили в радужный флаг – символ ЛГБТ.

3

India Pale Ale – британский вид светлого эля с сильным охмелением.

4

Фернан Ламаз – французский невролог и акушер, разработчик методики безболезненных родов. Его программа психологической подготовки семейных пар к родам названа «методом Ламаза».

5

Американская певица и актриса, автор песен, лидер new-wave-группы Blondie.

6

Популярная игра среди молодежи в США. Игроки по очереди спрашивают друг друга: «Правда или действие?» Если игрок выбирает правду, ему задают вопрос, на который он должен честно ответить. Если он выбирает действие, ему дают задание сделать что-то вместо признания. Как правило, задания непристойные и забавные.

7

Остров в архипелаге Марианские острова в западной части Тихого океана, имеющий статус неинкорпорированной организованной территории США.

8

Газированный напиток, популярный в Северной Америке, производится из коры дерева сассафрас. Бывает алкогольный и безалкогольный.

9

Food and Drug Administration – управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, ветеринарии, а также косметическими, табачными и иными изделиями на территории США.

10

День труда (англ. Labour day) – национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября. Не одевать белое после Дня труда долгое время считалось чем-то вроде модного правила, но в последние годы этой традицией стали пренебрегать.

11

Американский актер и модель Марк-Пол Госселаар, наиболее известный благодаря роли Зака Морриса в подростковом ситкоме NBC «Спасенные звонком».

12

Англ. Hannah Sturm.

13

Сок-хоп (англ. Sock hop) – танцевальный стиль, популярный среди американской молодежи в 50-е. Вечеринки обычно проводили в учебных заведениях, и термин возник потому, что танцоры должны были снять обувь с жесткой подошвой, чтобы не повредить лакированный пол спортзала. В последующие годы сок-хоп ассоциировался с ранним рок-н-роллом.

14

Johnnie Walker Blue Label – элитный сорт виски, смесь из 16 сортов виски различной степени выдержки.

15

Брэд Питт и Дженнифер Энистон.

16

Craigslist – сайт частных объявлений, очень популярный у американских пользователей.

17

Darling в переводе с англ. «дорогой».

18

Американская группа, одни из первых исполнителей панк-рока, оказавших влияние как в целом на жанр, так и на многие другие течения альтернативного рока.

19

Вотум доверия – голосование парламента, где депутаты решают доверять действующему правительству или нет. В данном случае, используется в смысле «показатель доверия».

20

Merriam-Webster – американская компания, издатель справочников и лексических словарей.

21

Сингл американской поп-рок группы Aly & AJ.

22

Venice Beach – один из знаменитых пляжей в Лос-Анджелесе, популярнейшая туристическая мекка.

23

Игра с нулевой суммой – игра, в которой сумма всех выигрышей и проигрышей игроков равна нулю, то есть игроки платят друг другу и никакого создания или уничтожения благ не происходит.

24

Серия комиксов компании Marvel Comics про людей-мутантов, обладающих невероятными способностями.

25

Американский боевик 1994 года режиссера Яна де Бронта с Киану Ривзом и Сандрой Буллок в главных ролях.

26

Калифорнийский университет в Беркли.

27

Big Tobacco – общее обозначение крупнейших мировых компаний табачной промышленности: Philip Morris International, Altria, British American Tobacco, Imperial Brands и Japan Tobacco International.

28

Период истории Великобритании в первой трети XIX века, когда государством правил принц-регент, будущий король Георг IV. Характеризуется свободой нравов, вычурной модой и расцветом светской жизни.

29

Говард Пейн – персонаж фильма «Скорость», главный злодей, террорист, которого сыграл Деннис Хоппер.

30

Город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния.

31

Боевик 1988 года режиссера Джона Мактирнана с Брюсом Уиллисом в главной роли.

32

Джон Макклейн – главный персонаж «Крепкого орешка». «Накатоми Плаза» – небоскреб, в котором происходит значительная часть действия фильма.

33

Простая карточная игра, в которую обычно играют дети.

34

Популярная в США карточная игра.

35

Разновидность покера.

36

Краудфандинг – коллективное сотрудничество людей, которые добровольно объединяют свои деньги или другие ресурсы вместе, как правило, через Интернет, чтобы поддержать усилия других людей или организаций.

37

Шерпы – одна из народностей в Восточных Гималаях, помогают альпинистам в восхождениях на Эверест.

38

Одна из позиций в бейсболе. В отношениях под этой метафорой подразумевается, что партнеры переходят к ласкам до пояса.

39

Микеланджело Меризи да Караваджо – итальянский художник конца XVI в., основатель реализма в живописи.

40

Частичное или полное прекращение внешнего воздействия на один или более орган чувств, которое приводит к снижению потока нервных импульсов в центральную нервную систему.

41

«Боже, я чувствую себя женщиной!» – песня канадской кантри- и поп-певицы Шенайи Твейн.

42

Never Have I Ever – популярная игра американских студенческих вечеринок, в ходе которой участники по очереди делятся неприличными историями из жизни, а остальные голосуют поднятием руки или выпиванием алкоголя в знак того, что были в похожей ситуации.

43

Халк – супергерой Marvel Comics. Обладает безграничной мощью и выносливостью, которые напрямую зависят от его эмоционального состояния, – когда Халк злится, он становится сильнее.

44

Флип-кап (flip cap) – популярная американская игра с выпивкой.

45

Артист (обычно мужчина), переодевающийся в женскую одежду и использующий очень яркий макияж для гротескного, драматического или сатирического эффекта.

46

Эвелин Карнахан – главная героиня фильма «Мумия»

47

Комитеты политической активности (Political Action Committee, PAC) возникли в рамках реформы финансирования избирательных кампаний в США. PAC объединяет взносы членов и затем жертвует эти средства для проведения кампаний в поддержку того или иного кандидата, для атаки на его оппонента, а также на избирательные или законодательные инициативы.

48

Американская кантри-певица 1960-х гг.