В ожидании ответа Аманда побеседовала с еще одним учеником, потом перекусила в кафетерии с группой ребят, обсудив с ними текущие школьные дела. Прошло еще полчаса, и наконец пришел ответ от Грэма: «С тобой невозможно говорить. Сначала бросаешься обвинениями, а потом берешь свои слова обратно».
«Этому я научилась в детстве, — написала она, но ей тут же захотелось стереть эту фразу. Сколько бы она ни винила своих родителей, это не спасет ее собственный брак. Но эти слова объясняли причину ее поступка. Поэтому она оставила их, приписав: — Помоги мне измениться, Грэм».
Ответ пришел через несколько минут: «Я буду к ужину».
Из офиса Грэм отправился прямо домой. Ему хотелось поддержать Аманду. Но ее дома не было.
Он чуть было не вернулся обратно в офис. Он не хотел навязываться, не хотел испытывать разочарование из-за того, что Аманда не разделяет его беспокойства. Но он любил свой дом, и у него здесь было достаточно дел. Грэм мыл свою машину, когда к нему подошел Джорди Коттер.
— Вам помочь?
— Конечно. — Грэм протянул ему тряпку. — Вытри хорошенько вокруг фар. Туда забивается грязь. Послушай, а разве сегодня нет игры? — Обычно в пятницу родители валом валили на бейсбол.
Джорди сжал губы:
— Сегодня была тренировка. Играли мы вчера. И проиграли двенадцать — три.
— Ну и ну!
— Это из-за того, что на площадке не было Куинна, — объяснил мальчик. — Мистер Эдлин должен был это понимать, когда его отстранял.
— Но что-то нужно было делать, — сказал Грэм. — Нельзя же безнаказанно являться пьяным на тренировку. Так, значит, команда имела бледный вид?
— Да. — Джорди наскоро протер габаритные огни. — Из башни выпало еще несколько камней.
— Знаю. Я был там вчера.
Они с Джорди оба любили лес. Вскоре после того, как Грэм с Амандой здесь поселились, Джорди отвел Грэма к башне. Они тогда посидели рядом с ней, порассуждали о ее происхождении и выдвинули несколько оригинальных теорий.
— Как вы думаете, она упадет? — спросил Джорди.
— До сих пор не упала.
— Вы знаете про ребенка Гретхен?
— Теперь — да, — ответил Грэм. — Вчера узнал.
— А кто, по-вашему, отец?
— Да кто угодно. Мы не знаем, с кем встречается Гретхен.
— Она ни с кем не встречается. Вчера вечером я слышал, как мама с папой спорили об этом. Она его прямо не обвиняла, но все и так было ясно. Вы думаете, это он?
— Нет, — ответил Грэм.
Он должен был так ответить. Джорди был с ним откровенен, как ни с кем из взрослых — возможно, потому, что Грэм всегда был откровенен с ним. Но сейчас они говорили об отце Джорди, к тому же никаких доказательств виновности Ли не имелось.
— Он любит твою маму.
— До сих пор это его не останавливало, — пробормотал Джорди, и Грэм подумал, что Джорди уже совсем не тот мальчик, который когда-то бродил с ним по лесу.
По улице проехал маленький красный БМВ. Увидев его, Джорди преобразился.
— Ну и ну! — воскликнул он — Глядите, какая машина!
Грэм поглядел. За рулем сидел мальчик, который показался ему слишком маленьким, чтобы водить машину, не говоря уж о том, чтобы ее купить.
— Кто это?
— Алекс Стауэр. Ну, я побежал. — Он сунул тряпку Грэму.
Через секунду Джорди уже протиснулся на заднее сиденье, и машина с ревом сорвалась с места.
Грэм смотрел ей вслед, когда подъехал Ли Коттер.
— Там сидел мой парень? — крикнул он из окна.
— Да, — ответил Грэм, возвращаясь к работе.
Ли остановился и вышел из машины.
— Роскошная тачка.
— А за рулем Алекс Стауэр. Это его отстранили от игр вместе с Куинном?
— Ага, его.
— Это утешительный приз от родителей, как по-твоему?
— Машина принадлежит его матери. Она женщина с причудами, — сказал Ли со знакомой ухмылкой.
— Откуда ты знаешь? — не удержался Грэм и тут же поднял руку: — Не отвечай. Я ничего не хочу знать.
Ли захихикал, а потом сказал серьезно:
— Между прочим, я был бы тебе признателен, если бы ты пресекал любые разговоры обо мне и вдове. — Когда Грэм непонимающе взглянул на Ли, он пояснил: — Карен подняла шум. Она считает меня отцом ребенка.
— Это правда?
— Да разве б я тебе сказал? Подстрахуй меня, и все.
Грэм ощутил к нему неприязнь.
— Карен заслуживает лучшего.
Ли хмыкнул:
— Как и все женщины. У нее есть дом. У нее есть дети. Мы ездим отдыхать дважды в год. В общем, ей живется не так уж плохо. Так прикроешь меня с Гретхен? Попросишь Аманду успокоить Карен?
Грэм не собирался этого делать. Ему надо было обсудить с женой дела поважнее.
По пути домой Аманда остановилась в центре Вудли купить продуктов. Она взяла два говяжьих филе, кочан салата, большой помидор, три сладких перца — красный, желтый и зеленый — и все нужное для любимой салатной заправки Грэма. Подъезжая к дому, она заметила Гретхен, поливавшую цветы, и торопливо помахала рукой стоявшей на крыльце Карен. Тут Аманда увидела протиравшего свой пикап Грэма, который показался Аманде таким желанным, что она даже смутилась.
Выходя из машины, Аманда перехватила его взгляд.
— Помочь тебе с пакетами? — спросил он.
С улыбкой покачав головой, она вошла в дом, накрыла на стол, сполоснула мясо, промокнула и положила на блюдо. Только Аманда собралась пойти в спальню переодеться, как зазвонил телефон.
Испугавшись, что это деловой звонок Грэму, который был бы сейчас совсем некстати, она подняла трубку и быстро произнесла: «Алло!»
— Аманда? Это Мэгги. Произошло самоубийство.
Глава 5
— Самоубийство? Кто? — спросила Аманда, хотя перед ней сразу же возникло лицо Куинна.
Услышав от Мэгги Додд подтверждение своей догадки, Аманда провела ладонью по лбу, словно пытаясь стереть возникший образ.
— Он повесился в раздевалке, — сказала Мэгги. — После тренировки сторож застал его там и велел идти домой. Куинн попросил разрешения остаться ненадолго, чтобы сделать уроки, сказал, что в раздевалке ему легче всего сосредоточиться. Из-за всего этого шума, который поднялся вокруг отстранения от игр, мистер Дубчек жалел его и поэтому разрешил. Через час он обнаружил Куинна. Попытался вернуть его к жизни, но было слишком поздно.
— Ты уверена, что он сделал это намеренно? — прошептала Аманда, с болью ощущая собственное бессилие.
— Да. Куинн оставил две записки: одну родителям, другую своей девушке.
Аманда шумно вздохнула. Самоубийство — худшее, что могло случиться.
— Такую боль ему…
— Мы не знали, Аманда. Никто из нас не знал. Но сейчас нужно подумать, что делать дальше. Для большинства ребят это будет первым столкновением со смертью.
Аманда понимала, что имеет в виду Мэгги, и знала, что эти слова должна была произнести она.
— Кто уже об этом знает? — спросила потрясенная Аманда.
— Его семья. Друзья. Когда мы позвонили, двое из них дожидались Куинна у него дома. Теперь они уже рассказали остальным, и известие быстро распространится по городу. Что нам предпринять?
Аманда попыталась сосредоточиться.
— Собрать кризисную команду. — Она вытащила из кейса записную книжку. — Нам нужно встретиться и обсудить план действий. Фред может остаться?
— Да. Он приглашает всех собраться у него в кабинете. Что я могу сделать прямо сейчас?
— Обзвони учителей. Завтра в девять мы проинформируем их о результатах нашего сегодняшнего собрания.
— Когда ты приедешь?
Аманда взглянула на стенные часы и только тогда заметила на кухонном столе наполовину приготовленный романтический ужин, символ примирения с Грэмом. Но погиб ученик.
Было около шести.
— Мне нужно пять минут, чтобы обзвонить членов кризисной команды. Может, в семь?
Как только она начала набирать номер, вошел Грэм с букетом барвинков, сорванных на заднем дворе.
— Мне только что позвонили. Куинн Дэвис покончил с собой.
Грэм опустил руку, забыв о цветах. Его лицо побледнело.
— Покончил с собой? — недоверчиво переспросил он.
Аманда кивнула:
— Повесился. В школьной раздевалке.
Грэм не поверил своим ушам:
— Куинн Дэвис?
— Он был умница, — сказала Аманда. — Атлетически сложенный, красивый. Ему бы жить да жить. Единственный раз напился, но дело даже не дошло до полиции…
— Газета раздула эту историю. Там написали, что он живет одним бейсболом. — Грэм провел рукой по волосам. — Так, значит, он покончил с собой из-за того, что должен был пропустить шесть игр?
— Дело не только в этом. Проблема лежала глубже. Если бы мне удалось поговорить с ним, я, может, сумела бы во всем разобраться.
— Мэнди, — сказал Грэм и обнял ее, — ты не должна себя винить.
В первый момент она не могла ничего сказать. Ей было так хорошо в его объятиях.
— Вот мы всеми силами стараемся произвести на свет ребенка, а другой ребенок так нелепо уходит из жизни. Это несправедливо, Грэм.
— На свете много несправедливости, — прошептал он.
Внезапно ей захотелось с ним поговорить: о том, как трудно быть хорошими родителями, о том, что они с Грэмом были бы самыми лучшими. Но времени на разговоры не оставалось.
— Мне очень жаль, что так вышло с ужином. — Аманда опустила руки и сделала шаг назад.
Грэм махнул рукой:
— Я поеду в офис. Там я скорее смогу сосредоточиться.
— Я не знаю, когда вернусь.
— Я тоже.
— Барвинки замечательные.
— И мы почти сделали то, что хотели.
Аманду задела последняя фраза, настолько многозначительная, что над ней следовало подумать. Но сейчас ей надо было срочно сделать несколько звонков.
— Может быть, в следующий раз? — сказала она, беря телефонную трубку.
— Конечно, — ответил Грэм, но в его голосе не было уверенности.
Джорджия старалась по возможности не уезжать из дома на выходные, однако на сей раз обстоятельства были сильнее ее. Руководители фирмы, которая обхаживала ее компанию, хотели посетить фабрику во Флориде. Они могли отправиться туда только в субботу.