Сотрясающий землю — страница 42 из 55

Розоволосая издала боевой клич, выдернула из прически шпильки, оказавшиеся длинными острыми спицами, и бросилась на Никиту.

– Черт! – только и успел выкрикнуть Гордей, когда вся остальная банда налетела на него и на Канто.

Китаянка с дикими воплями наскакивала на Никиту, словно разъяренная кошка. Спицы молниями мелькали в полумраке зала, и парень едва успевал от них уворачиваться. Пару раз ей удалось вспороть рукав его рубашки. Тут Никита резко присел и сделал ей подсечку. Китаянка рухнула на пол, но тут же, перекатившись, вскочила на ноги.

Гордей отбивался сразу от троих, работая в основном ногами. Он крутился волчком, нанося мощные удары и раскидывая врагов в стороны. Но силы явно были неравны: постепенно китайцы оттесняли его в угол зала. Канто бился с обоими сообщниками Чинь Мэй, легко и изящно отмахиваясь от них, словно от назойливых мух. Когда потасовка переросла в настоящую драку, люди в ресторане закричали от страха. Кое-кто вскочил со своего места и бросился к выходу из «Шелкового пути».

– Что за безобразие?! – возмутилась толстая китайская дама в одной из ниш. – Вызовет кто-нибудь, наконец, полицию?!

Канто впечатал каблук ботинка в грудь бритоголового китайца. Тот перелетел через сиденье и брякнулся на стол толстой дамы. Густой пряный соус брызнул ей на грудь, и толстуха возмущенно завизжала.

Розоволосая Чинь Мэй взмыла в воздух, и ее нога в маленькой изящной туфельке на огромной шпильке нацелилась в голову Легостаева. Парень ухватил девушку за ногу и отшвырнул в гущу бандитов, повалив их на пол. Только самый здоровый устоял на ногах. Он выхватил из-за пазухи металлическую звездочку-сюрикен и метнул ее в Гордея.

Канто, оглушивший своего последнего противника мощным ударом, схватил со стола толстухи тарелку и запустил ее наперерез сюрикену. Они столкнулись с громким лязгом у самого лица Гордея.

– Спасибо! – выдохнул тот.

А на Никиту снова обрушилась визжащая китаянка со своими спицами. Она направила на него целую серию быстрых колющих ударов. Никита отступал, не в силах противостоять ее натиску. Вдруг она замерла и тут же метнула одну из шпилек парню в лицо. Он резко дернулся назад, и острие впилось в стену в одной из лож. Сидевшие там посетители хором завопили и повскакивали с мест. Опрокидывались столики, зазвенело бьющееся стекло. Крича и спотыкаясь о перевернутую мебель, люди бросились врассыпную.

Китаянка прыгнула на Никиту с оставшейся спицей в руке. Гордей швырнул в нее глиняный кувшинчик с какой-то острой приправой. Девицу окатило соусом, залило ей волосы и лицо.

Ничего не видя, Чинь Мэй споткнулась и растянулась на полу. В это время двери кухни распахнулись, и оттуда выбежало еще несколько человек. Все они были настроены очень решительно. Ими руководил тот самый метрдотель, теперь он воинственно размахивал нунчаками.

Никита, Гордей и Канто замерли в центре зала.

– Нам хана! – тихо произнес Гордей.

– Не думаю, – прошептал Канто, незаметно осматриваясь. В зале не осталось обычных посетителей, только бандиты. – Я смогу с ними справиться, если ты мне немного поможешь.

– А я? – спросил Никита.

Китаянка стерла с лица остатки соуса и опрометью бросилась в кухню.

– А ты иди за ней, – кивнул в ее сторону Канто. – Делай то, что считаешь нужным. Скоро мы к тебе присоединимся!

Бандиты окружали их тесным кругом. Метрдотель начал угрожающе раскручивать нунчаки, ловко перекидывая их из руки в руку.

Канто издал громкий, пронзительный вопль и сбросил с плеч свое длинное пальто. Под пальто оказалось черное шелковое кимоно. Оно само соскользнуло на пол, едва старик начал превращаться. Все его тело покрылось черной бархатистой шерстью, а еще через миг огромный черный лис, нервно дернув острыми ушами, припал на четыре лапы. Девять длинных роскошных хвостов взметнулись к потолку и яростно заколыхались в воздухе. Изогнутые, остро отточенные когти с неприятным скрипом пропороли паркетный пол, оставив в дереве глубокие царапины.

Бандиты остолбенели. А затем завопили от ужаса. Но Никите некогда было досматривать представление до конца. Он бросился за убегающей китаянкой.

Кухня «Шелкового пути» оказалась куда больше, чем пищеблок в кафе «Рассвет», где Никита когда-то работал. Все сияло ослепительной чистотой. Белый кафель стен блестел в свете люминесцентных ламп, к потолку поднимался пар от множества кипящих кастрюль.

Оставляя на полу липкие пятна соуса, китаянка с розовыми волосами проворно неслась по узкому проходу между плитами и столами. Повара и официантки разбегались в стороны. Никита бежал следом. Вдруг, откуда ни возьмись, на его пути возник тщедушный официант с подносом, заставленным посудой. Грязные тарелки и бокалы взмыли к потолку и с грохотом разлетелись по кухне. Бедолагу-официанта откинуло к стене.

Китаянка резко обернулась, и ее лицо побледнело от страха. Никита прыгнул через стол, проехался задом по скользкой поверхности и соскочил на пол совсем рядом с ней.

– Оставь меня в покое, гадкий монстр! – завизжала Чинь Мэй, хватая со стола здоровенный мясницкий нож и выставляя его перед собой.

– Куда вы ее увезли?! – рявкнул Никита.

– Мы лишь сделали то, что нам приказали! – истошно выкрикнула она. – Я только исполнила приказ! Я не знаю, куда они отправили твою подружку!

– Кто знает?!

Она размахнулась ножом и сделала резкий выпад. Никите удалось схватить ее за запястье и крепко сжать. Чинь Мэй вскрикнула от боли. Нож выпал из ее руки и вонзился в пол.

– Кто знает?! – повторил свой вопрос Никита.

Она в ужасе замотала головой. Тогда он приблизил свободную руку к ее вытаращенным глазам. И выпустил когти.

Китаянка просто задохнулась от ужаса.

– Ты… Ты такой же, как они… – пролепетала она. – Злодей! Чудовище!

– Такой же, как кто?!

– Как те, что наняли нас. Те, что заплатили нашим боссам, чтобы мы помогли им! – Ее глаза, казалось, сейчас вылезут из орбит. – Страшный человек-зверь. Ягуар! Ты такой же, как он!

На мгновение Никите даже стало ее жалко. Но только на мгновение.

– Мне нужно поговорить с Сиамскими Близнецами. Где я могу их найти?

Она показала рукой за его спину. Никита быстро обернулся и не увидел ничего, кроме вместительного холодильника.

– Там проход, – пояснила она. – Тайное помещение.

Никита подтащил ее к холодильнику и подтолкнул к дверце.

– Веди!

Чинь Мэй обреченно кивнула и открыла холодильник. В него без труда, не нагибаясь, мог войти человек. Китаянка надавила на заднюю стенку, и та ушла вбок, открывая темный проход.

Никита втолкнул китаянку в холодильник и сам вошел следом за ней.

Глава тридцатаяСиамские близнецы

Сразу за потайной дверью начиналась узкая деревянная лестница, круто уходящая вверх. Китаянка с обреченным видом начала подниматься, Никита не отставал от нее ни на шаг.

Взобравшись на второй этаж, они оказались в длинном коридоре, тускло освещенном китайскими бумажными фонарями. Плотная красная ковровая дорожка устилала пол. На стенах, обитых красной тканью, висели картины и красочные плакаты с изображением драконов. Каждая дверь была занавешена тяжелыми алыми портьерами с золотыми кистями.

Китаянка, трясясь от страха, привела Легостаева к дальней двери, самой высокой в этом потайном коридоре, и остановилась.

– Они здесь, – прошептала Чинь Мэй. – Только теперь я уйду. Не хочу, чтобы они знали, что это я привела тебя сюда.

Никита осторожно подошел к двери, приложил к ней ухо и прислушался. До него донеслись приглушенные голоса людей, говорящих на китайском языке.

– Хорошо, иди, – позволил он официантке. – Но если я еще хоть раз тебя встречу, тебе не поздоровится!

Чинь Мэй тут же убежала. А Никита собрался с духом, толкнул дверь и вошел.

Он очутился в просторном кабинете, где царил легкий полумрак. В середине комнаты стоял длинный низкий прямоугольный стол. Вокруг него на низких же кожаных диванах сидело шесть человек, сплошь пожилые азиаты в строгих черных костюмах. Все разговоры в кабинете тут же стихли, старики удивленно на него уставились. Но внимание Никиты было приковано не к ним.

По ту сторону стола стояли два невысоких, но широких кресла. На них сидели две женщины. Сидели ровно, с прямыми спинами, сложив руки на коленях. Обе были облачены в роскошные шелковые платья, какие носили китайские знатные дамы. У обеих были одинаковые высокие замысловатые прически, скрепленные множеством длинных шпилек. Лица обеих закрывали театральные маски, похожие на те, что были вытатуированы на запястье лысого китайца. Лица демонов из китайской мифологии.

Никита сразу понял, что перед ним Сиамские Близнецы.

– Кто ты? – холодно поинтересовалась одна из женщин. – И как ты осмелился явиться сюда, мальчишка?

Никита упрямо вздернул подбородок. Сейчас он испытывал только злость и ненависть по отношению к этим разряженным куклам.

– Меня эта встреча радует не больше, чем вас! – резко ответил он. – Я здесь по вашей милости! И мне нужны ответы на мои вопросы!

Близнецы даже не пошевельнулись. Маски закрывали их рты, поэтому угадать, кто из них говорил, было практически невозможно. Одна из них издала короткий смешок.

– Дерзок и прямолинеен! – констатировала она. – Мне это нравится. Почему ты говоришь, что явился сюда из-за нас?

– Ваши люди напали на меня и похитили мою подругу!

Сиамские Близнецы удивленно переглянулись. Старики на кожаных диванах не сводили с Никиты глаз.

– О чем это он? – спросила одна из Близнецов.

– Полагаю, о нашем контракте с «Экстрополисом», – тихо ответила ее компаньонка.

– О, – понимающе протянула первая. – Вот оно что! Так вот что я тебе скажу, мальчишка! Ты зря пришел сюда. Стоит мне пошевелить пальцем, и тебя поджарят на вертеле повара этого ресторана!

– Так вы не скажете мне, куда отвезли Ксению? – жестко спросил Никита.

– С какой стати?

– А вам так нравится плясать под дудку «Экстрополиса»? Чего ради вам хранить верность этим людям?