И Лайла улыбнулась, потому что старуха была права.
Кусочек пергамента, полученный от Маризо, жег Келлу руку, но он держал кулак плотно сжатым, пока они с Алукардом стояли у выхода в ожидании.
Он боялся, что если они перейдут на свой корабль, обратно их уже не пустят, а Келл, зная обыкновение Лайлы влипать в неприятности, хотел на всякий случай быть рядом.
Но когда дверь открылась и Лайла вышла, он увидел передатчик в ее руке. Однако внимание его привлекла не магическая подвеска в форме свитка, а сама Лайла – ее счастливая улыбка и совершенно черный глаз на месте прежнего – карего и разбитого. Келл со свистом втянул воздух.
– Твой глаз…
– А, – усмехнулась Лайла, – ты заметил.
– Боже мой, Бард, – сказал Алукард. – Даже не знаю, хочу ли я знать, сколько ты за это отдала.
– Немало, но оно того стоило, – ответила та.
Келл протянул руку и заправил волосы Лайле за ухо, чтобы лучше разглядеть. Черный глаз выглядел пугающе, неестественно – и так, как будто он всегда был тут. Взгляд не спотыкался на нем, как на разноцветных глазах Холланда, и теперь, когда глаза Лайлы тоже стали разными, Келл даже представить не мог, как можно не заметить ее исключительности.
– Тебе очень идет.
– Не хотел бы вам мешать, но… – намекнул Алукард у него за спиной.
Лайла бросила ему передатчик, как будто тот был обычной монеткой, простой подвеской, а не целью их путешествия, их главным – и, возможно, единственным – шансом на спасение Лондона. У Келла екнуло сердце, но Алукард легко поймал талисман в воздухе.
Он шагнул на доску, чтобы перейти с корабля-рынка на «Призрак». Перед ним шла Лайла, однако Келл секунду помедлил и взглянул на записку. Просто клочок пергамента, ничего больше, но Келлу он казался тяжелым, как камень.
«Твои настоящие родители».
Но что это значит? Его родители – те, кто дал ему жизнь, или те, кто его вырастил? Неужели первые годы его жизни могут перевесить все остальные?
«Эти заклятия забвения странно действуют…»
Рай – его брат.
«Большинство из них выдыхаются сами собой».
Лондон – его дом.
«Кроме тех случаев, когда мы сами не хотим вспоминать…»
– Келл? – окликнула Лайла, оглядываясь через плечо разноцветными глазами. – Ты идешь?
– Иду, – отозвался он. – Сейчас, минутку.
Его пальцы сомкнулись на записке и в следующую минуту она вспыхнула. Он дал пергаменту догореть, и когда осталась только зола, стряхнул ее. Ветерок подхватил пепел и развеял раньше, чем он коснулся поверхности моря.
Команда стояла на борту, столпившись вокруг деревянного сундука – корабельного стола, на который Келл положил покупку, оплаченную тремя годами жизни.
– Объясни-ка еще раз, – сказала Лайла, – почему из всех сокровищ корабля ты решил купить себе именно колечко.
– Это не просто колечко, – запротестовал Келл, стараясь, чтобы голос звучал убедительно.
– Тогда что это? – скрестив руки на груди, спросила Джаста, которая всё еще была обижена, что ее не пустили на рынок.
– Я сам толком не знаю, – защищался Келл. – Но Маризо сказала, что это связующее кольцо.
– Нет, – поправил его Алукард. – Она сказала, что это связующие кольца.
– Их больше одного? – спросил Холланд.
Келл взял серебряную полоску металла и провернул между пальцами. Кольцо распалось надвое, как двойной кинжал Лайлы, только здесь не было никакой тайной пружины. Никаких иллюзий – чистая магия.
Келл положил на сундук только что появившееся второе кольцо, не выпуская из рук оригинала. Может быть, у его магии есть предел? Но Келлу так не казалось.
Он снова провернул кольцо двумя руками, и оно снова разделилось.
– Причем первое не уменьшается, – заметила Лайла, и Келл попробовал сделать четвертую копию. Но движение не сработало. Не было никакого сопротивления материала – просто молчаливый и полный отказ, как будто кольцу больше нечего было дать.
«У всякой магии есть предел», говорил Тирен.
– Ты уверен, что это работа антари? – спросил Ленос.
– Это не я сказал, а Алукард, – огрызнулся Келл.
Алукард поднял перед собой руки.
– Маризо подтвердила мои слова. Она сказала, что это связующие кольца антари.
– Отлично, – кивнула Лайла. – Но что они делают?
– А вот этого она не сказала.
Гастра взял с сундука одно из колец-копий и посмотрел сквозь него, как будто ожидая увидеть по ту сторону что-то кроме лица Келла.
Ленос подтолкнул другое пальцем и смотрел, как оно катится – не призрак предмета, а настоящая серебряная вещь. Докатившись до края сундука, оно упало – и его на полпути к полу подхватил Холланд, звякнув цепью наручников.
– Может, снимете с меня эту… ерунду?
Келл глянул на Лайлу, которая нахмурилась в ответ, но вроде бы не собиралась ругаться. Он надел кольцо-оригинал на палец, чтобы не потерять, и расстегнул наручники Холланда. Оковы упали на пол с тяжелым стуком, от которого все вздрогнули: этот звук означал, что Холланд свободен.
Лайла отобрала у Гастры третье кольцо.
– Какие-то они скучные, не находите? – Она хотела надеть кольцо, но сперва дождалась, когда Холланд, разглядывавший вторую копию, положит ее обратно на сундук. В конце концов, это же были «связующие» кольца, и она ему не доверяла. Едва тот положил кольцо, она быстро надела свое на палец и подмигнула Келлу.
– Посмотрим, что они умеют делать?
– Лайла, подожди, – Келл хотел было снять свое кольцо, но опоздал. Едва серебро обвило палец Лайлы, его тело содрогнулось, как от удара.
Келл издал короткий беззвучный крик и согнулся пополам, ухватился за сундук, потому что палуба резко ушла из-под ног. То, что он испытывал, было не болью, но чем-то не менее глубоким. Как будто кто-то резко дернул за нить, прикрепленную к самой сердцевине его существа, и теперь весь он вибрировал от этого внезапного натяжения.
– Мас варес, – встревоженно спросил Гастра, – вам плохо?
Нет, плохо ему не было. Через него текла река силы, настолько яркой, что весь мир вокруг светился, все до единого чувства резонировали с этим потоком. Зрение Келла затуманилось от силы прилива, и когда он постарался сфокусировать взгляд и посмотрел на Лайлу, то почти увидел протянувшиеся между ними нити магии – металлическую реку энергии.
Ее глаза расширились – похоже, она тоже это видела.
– Фух, – выдохнул Алукард, пожирая взглядом линии силы. – Значит, вот что имела в виду Маризо.
– Что там такое? – спросила Джаста, лишенная магического зрения.
Келл выпрямился. Нити силы звенели у него под кожей, как струны. Он хотел испытать их – и потянул часть магии Лайлы на себя, не руками, а волей. Ощущение было такое, что он пьет чистый свет, теплый, пьянящий и удивительно яркий. Келл чувствовал себя едва ли не всемогущим. Может быть, так воспринимает их мир Осарон? Может, именно это значит – ощущать свою непобедимость?
Лайла чуть покачнулась, теряя равновесие.
– Это мое, – сказала она и потянула силу обратно на себя. Магия откатилась от Келла так же быстро, как только что нахлынула – причем не только та часть, что принадлежала Лайле, но и собственная магия Келла. На краткий пугающий миг мир потемнел перед глазами. Он качнулся и упал на палубу, ударившись коленями и ладонями. Неподалеку Лайла издала короткий крик – наполовину испуганный, наполовину восторженный – ей удалось овладеть силой Келла.
– Лайла, – попробовал выговорить он, но голос не хотел слушаться. Ветер срывал слова с губ, палуба раскачивалась, ужасное ощущение слабости напоминало беспомощность распятого на железной раме, во власти заколдованного ошейника. Тело дрожало, в глазах темнело, и сквозь пятна темноты он с трудом разглядел, как Лайла сводит ладони и без малейшего усилия, одной улыбкой, вызывает вокруг себя огненную арку.
– Лайла, хватит, – выдохнул он, но она, похоже, не слышала. Взгляд ее стал пустым, отсутствующим, а внимание сосредоточилось на ало-золотом огне, который поднимался все выше и пылал все ярче, угрожая поджечь деревянный корабль, поднимаясь до самых парусов. Кто-то закричал. Келл попробовал встать – и не смог. Ладони его горели, но ему не хватало сил сорвать кольцо с пальца. Оно словно приварилось к коже магией, связавшей его со своим двойником.
И тут внезапно – так же внезапно, как наплыв магии Лайлы и как утрата собственной силы – его накрыло новой волной. Магия забурлила у него в венах. Она исходила не от Лайлы, которая замерла в пылающем центре собственного мира и казалась поглощенной происходящим с ней самой. Сила пришла из третьего источника, жесткая и холодная, но такая же яркая. Зрение Келла обрело прежнюю четкость – и он увидел… Холланда. Холланда с третьим кольцом на пальце, заполняющего пространство между ними притоком свежей магии.
Сила Келла стремительно вернулась, как воздух, ворвавшийся в измученные легкие. Белый антари оттягивал на себя магию Лайлы нить за нитью, и пламя в ее руках по мере этого угасало. Сила снова равномерно распределялась между магами, воздух вокруг Холланда трепетал язычками украденного пламени.
Лайла заморгала, словно проснулась от глубокого сна. Она в изумлении сняла кольцо с пальца и едва не упала от внезапного отлива силы. Как только кольцо было снято, оно тут же истаяло, обратившись перед этим в полоску серебристого тумана.
Когда Лайла оборвала связь, линии магии дрогнули и соединились между Келлом и Холландом, света стало на сегмент меньше. Келл снова попробовал снять кольцо – и снова не смог. Только когда Холланд снял его двойника, чары перестали действовать, и кольцо легко соскользнуло с пальца Келла, упало и покатилось по палубе, пока Алукард не остановил его носком сапога.
Наступило молчание.
Лайла тяжело опиралась о борт, доски палубы под ней слегка обуглились. Холланд одной рукой держался за мачту, чтобы сохранить равновесие. Келл дрожал, борясь с тошнотой.
– Что за чертовщина? – выдохнула Лайла, – Что это было?