Пегги владела его мыслями все утро. Всякий раз, когда он брался за бумаги, на ум приходило что-то, связанное с ней. Вот она готовит обед у него на кухне. Спорит с Джорджем Миллером. Особенно будоражило его воспоминание о том, как она стоит у кофеварки и пытается удержать соскальзывающий с коротенькой ночной рубашки афганский плед, и тут его взору открывается кремово-белое бедро с вытатуированной бабочкой.
Он хотел прекратить всякие с ней отношения и в то же время желал видеть ее снова и снова. Короче говоря, он и сам не знал, чего хотел. Как не понимал того, зачем приехал сюда. Правда, во время обеда Камерон вспомнил, что не заплатил ей за консультацию и за все, что она сделала в пятницу. Конечно, он мог послать чек по почте, но если бы сделать это лично…
Поправив галстук, он отошел от своего «Лексуса» и поднялся по ступенькам. Когда он открывал дверь, зазвенел колокольчик, и Камерон остановился, переступив порог. Его внимание привлекла картина, висевшая за статуей. В красочных мазках чувствовались энергия, дерзновение.
Картина понравилась ему.
В комнате слева женщина лет тридцати перелистывала альбом с образцами. А в комнатах справа несколько женщин рассматривали всевозможные безделушки, фарфоровые и фаянсовые сервизы и отдельные предметы для сервировки стола, скатерти, салфетки и полотенца… Словом, все для уюта в вашем доме… Все эти милые вещицы продавались здесь. В помещениях фирмы было шумно, слышался также звук телевизора, по которому демонстрировались ролики с рекламами различного оформления квартир и офисов.
Но Пегги нигде не было. Наконец среди этого многоголосья он различил и ее голос. Более энергичный, более мелодичный и более озабоченный, чем все остальные.
— Нет, конечно, нет, — говорила она.
Камерон вошел в первую справа комнату и увидел Пегги. Но теперь перед ним была совершенно другая женщина, нежели та, которую он видел в субботу утром. Она стояла за своей конторкой с телефонной трубкой в руке. На ней был рабочий халат в красно-оранжевую и черную клетку, из-под которого выглядывала поразительно скромная хлопчатобумажная белая блузка с длинными рукавами. Однако узел, в который она собрала свои пышные длинные волосы, поражал воображение невероятной замысловатостью. Только отдельная прядь, небрежно свисавшая у виска, нарушала гармонию прически. При каждом движении головы она легко скользила по щеке.
— Я не могу с этим согласиться, — говорила в трубку Пегги. — Нет, это испортило бы весь вид. Я подъеду как только смогу.
Грохот в глубине мастерской заставил ее взглянуть в том направлении. Теперь она смотрела прямо на Камерона, но не замечала его.
— Она просто выскользнула у меня из рук, — извиняющимся тоном произнесла пожилая женщина, глядя на расколовшуюся вазу.
— Вы собираетесь обратить на меня внимание? Или просто игнорируете меня? — резко спросила посетительница, стоявшая перед Пегги.
Взгляд Пегги переключился на нее, а Камерон услышал, как женский голос позвал из другой комнаты:
— Может, кто-нибудь поможет мне?
Это был настоящий сумасшедший дом. У Пегги не было возможности даже взглянуть на него. И ей бы совсем не понравилось, что он беспокоит ее своим чеком, который мог бы просто отправить по почте. Лучше поскорее уйти отсюда и вернуться в свой офис.
Пегги потребовалась еще одна минута, чтобы закончить телефонный разговор с Велмой Гоус. Она крайне расстроилась после этого разговора, и для расстройства были серьезные причины. Необходимо срочно ехать к ней домой, но как оставить без присмотра мастерскую, полную клиентов? Как назло, Дарлин уехала. Выбрала не лучший день, чтобы исчезнуть.
— Ну, надеюсь, теперь вы поможете мне, — заговорила женщина, стоявшая перед Пегги, и швырнула на конторку вышитое полотенце.
— Простите, — вежливо улыбнулась Пегги и обвела взглядом мастерскую. Она давно заметила Камерона, одетого по последней моде — серый костюм от портного, голубая рубашка, галстук из набивной ткани — и сексуального, как всегда.
Его нельзя было не заметить среди женщин, заполнявших мастерскую. Впрочем, он выделялся бы всюду.
Но сейчас Пегги решила, что ей померещилось. С раннего утра она не видела ни одного мужчины и подумала, что он привиделся ей. К тому же с тех пор, как они впервые встретились, ее постоянно преследовали мысли о Камероне, и эта галлюцинация могла быть просто продолжением этих мыслей.
Взяв полотенце с конторки, Пегги проверила цену. День выдался страшно суматошным. Где же Дарлин?
Они виделись вчера вечером. Дарлин была очень возбуждена и драматическим тоном сообщила, что Джим совершенно изменился. Пегги не поверила, и вся эта история ей давно надоела.
Но Дарлин ничего не говорила про свое сегодняшнее отсутствие. От нее не было ни звонка, ни записки. Ничего.
Еще две женщины сделали покупки и вышли. Мастерская так же быстро опустела, как и заполнилась. И когда смолкла видеоустановка, демонстрировавшая образцы интерьеров жилых и служебных помещений, Пегги услышала хрипловатый мужской голос, доносившийся из приемной. Значит, это не было галлюцинацией. Покинув свое место за конторкой, она поспешила в приемную.
Камерон стоял у окна рядом с симпатичной женщиной лет тридцати.
— А, ты освободилась, — сказал он, увидев Пегги. — Я как раз говорил Алисе, что ты можешь оформить даже одну комнату, если ей так хочется.
— Конечно, — заверила Пегги, приятно улыбаясь и подходя к ним.
Она не собиралась обращать внимания на то, что он был с другой женщиной. Какое ей дело до этого? Он просто ее клиент. То, что он так страстно целовал ее в пятницу вечером и предлагал ей переспать с ним, ровным счетом ничего не значило. Он был плейбоем. А плейбои целовали женщин, коллекционировали их, как свои трофеи. Только идиотка могла принимать это близко к сердцу.
Пегги вздохнула, она была как раз такой идиоткой.
Когда Пегги подошла, Алиса деланно улыбнулась.
— Камерон говорит, что вы берете пятьдесят долларов за консультацию.
— Это входит в стоимость, если вы нанимаете меня, если нет — это оплата за потраченное мною время и проезд.
— Это вполне приемлемо, — согласилась Алиса, не сводя глаз с Камерона. — Я так беспомощна в подобных делах.
— Это общепринятая цена за такого рода услуги, — подтвердил Камерон.
— Я так страдаю от того, что разведена… самой приходится принимать решения. — Алиса вздохнула, затем опять посмотрела на него. При этом она не потупила взора, но придвинулась поближе, и ее голос стал еще более певучим, когда она спросила:
— Может, нам пойти куда-нибудь и поговорить? Выпить по чашечке кофе? Здесь неподалеку есть подходящее место. Я бы чувствовала себя увереннее, получив несколько советов, прежде чем начинать это дело.
Пегги очень сомневалась, что Алиса ждет от Камерона советов. Она также начала подозревать, что он не приводил ее сюда.
Его улыбка была крайне любезной, но он отрицательно покачал головой.
— Сожалею. Может, в другой раз. Как только закончу здесь свои дела, я немедленно возвращаюсь в офис. Через час у меня встреча.
— Вы как-то говорили, что у вас офис в центре города? — улыбнулась Алиса. — Возможно, я подъеду как-нибудь. Я нуждаюсь в финансовых советах.
Эта женщина явным образом навязывалась Камерону, но Пегги ничего не сказала, пока Алиса не покинула мастерскую. Когда они остались одни, Пегги передразнила ее:
— Вы как-то говорили, что у вас офис в центре города? Возможно, я подъеду как-нибудь.
Он усмехнулся и подошел к Пегги.
— Обязательно подъезжай.
Она вдруг смутилась и заговорила своим обычным голосом:
— Ты и в самом деле притягиваешь женщин. Они буквально летят на тебя, как мухи на мед.
— Ревнуешь?
— Я? — Она заставила себя рассмеяться и отодвинулась от него. — Почему это я должна ревновать?
Он улыбался, не сводя с нее глаз.
— Хороший вопрос.
Встревоженная тем, как легко он мог нарушить ее покой, Пегги повернулась и направилась к входной двери. Когда она меняла табличку «Открыто» на «Закрыто», у нее дрожали руки. Она надеялась, что он не замечает этого.
— Закрываешь из-за меня? — спросил он.
Она повернулась и пошла к нему.
— Не строй иллюзий. Я закрываю, потому что должна бежать к клиенту, а здесь нет никого, кто смог бы заменить меня в мастерской.
— Я так и понял. — Он осмотрелся вокруг. — Где твоя компаньонка?
— Это второй хороший вопрос.
— У вас нет никого на подмену?
Она пришла в негодование от того, что он заподозрил ее в беспечности.
— Конечно, у нас есть подмена, но обычно мы не привлекаем других сотрудников к работе по понедельникам, в начале недели здесь бывает мало клиентов.
— Поэтому-то ты и закрываешь мастерскую. Понятно. А что ты будешь делать, если здесь остановится еще один автобус с туристами?
— Ничего. — Что еще она могла сделать? — Туристические автобусы редко приезжают по понедельникам. Этот был случайным.
— Тогда все в порядке. — Но Камерон не удержался от следующего вопроса: — А что ты будешь делать, если появится клиент, например, Алиса, а здесь будет закрыто?
— Либо она придет еще раз, когда мы откроемся, либо мы потеряем этого клиента, — ответила Пегги, почти уверенная в том, что Алиса никогда не станет их клиентом.
Камерон смотрел на проблему совсем по-другому.
— Я считаю…
— Не утруждай себя. — Она не хотела выслушивать того, что уже знала. — А что еще я могу сделать? Они наклеили в квартире миссис Гоус совсем не те обои, которые нужно. Я должна поехать туда.
Она была очень расстроена, и Камерону ничего не оставалось, как помочь ей.
— Ну, ты могла бы нанять меня присмотреть за мастерской на время твоего отсутствия.
— Тебя? — Она недоверчиво вскинула голову. — Ты же говорил, что у тебя встреча и ты должен возвращаться в офис.
— Я передумал. Ты выручила меня в прошлую пятницу. Теперь моя очередь.
— Но ведь ты сказал, что расплатишься со мной за это, — напомнила ему Пегги. — Ты оценил мою помощь в приличную сумму. А я могу предложить тебе всего лишь минимальную оплату.