Соучастник — страница 15 из 36

— Насколько плохи наши дела? — спросил Джеллер, когда Бриггс занял свое место во главе стола.

— Что вы узнали, Брок? — обратился Бриггс к своему младшему партнеру.

Ньюбауэр не ожидал вопроса, поскольку Бриггс никогда не интересовался его мнением.

— Ну, мы все слышали новости, — пробормотал он. — Говорят, в огне погиб человек и несколько обезьян. Жуткий скандал. В «Орегонце» напечатали передовицу… — Ньюбауэр посмотрел на Джеллера и Макфолла и быстро отвел взгляд. — В общем, они утверждают, что компания как-то связана с убийством.

— Полный бред! — возмутился Макфолл. — Я хочу, чтобы вы привлекли этих писак за клевету. И узнайте наконец, от кого идет утечка информации.

— Я как раз этим занимаюсь, Байрон, — успокоил Бриггс раздраженного руководителя. — Брок, что вы посоветуете «Джеллер фармацевтиклз» по ведению процесса?

— Не думаю, что у нас большой выбор. Сьюзен сказала мне, что судья Норрис почти наверняка допустит к рассмотрению письмо Кайданова. А теперь у Флинна, похоже, есть и копия отчета. Если присяжные решат, что у компании были веские причины для убийства… — Он сокрушенно покачал головой. — Боюсь, нам надо серьезно подумать о сделке.

Бригтс кивнул, дав понять, что принял к сведению мнение Ньюбауэра, и повернулся к Сьюзен:

— А вы что скажете?

— Я согласна с Броком, — твердо ответила Сьюзен. — Судя по всему, судья Норрис разрешит Флинну использовать документы Кайданова в суде. Если он убедит присяжных, что «Джеллер» скрывала опыты Кайданова, мы проиграем дело и потери будут астрономические. А если он внушит им, что компания как-то связана с поджогом и убийством, нам понадобится самый большой компьютер в мире, чтобы подсчитать убытки.

— Что за чушь! — взорвался Макфолл. — Я говорил со всем нашим руководством. Никто понятия не имеет об этой чертовой лаборатории и об этих проклятых обезьянах.

— Сьюзен не утверждает, что такая связь существует. Просто мы пытаемся выработать правильную линию поведения в той ситуации, которая может сложиться в суде.

— И что это за линия? — хмыкнул Джеллер.

— Я бы предпочел поговорить об этом позже, — ответил Бриггс.

— Боюсь, я вынужден настаивать, чтобы вы сделали это немедленно, — разгневанно возразил Макфолл. — Я президент компании, которая платит вам несколько миллионов долларов в год. «Джеллер» еще никогда не сталкивалась с такими трудностями, и нам нужна ваша помощь.

Пока Макфолл говорил, Джеллер внимательно разглядывал старшего партнера. Бриггс был холоден и сосредоточен, не реагируя на словесную бурю Макфолла, которая на памяти Джеллера сокрушила немало крепких парней.

— Вы что-то раскопали, Артур?

Бриггс невозмутимо улыбнулся.

— Наверное, не стоит так давить на Артура, — спокойно предложил Джеллер. — Он всегда давал нам хорошие советы. Я уверен, не будь у него в кармане козырей, он не стал бы играть втемную.

— Все равно я не понимаю, почему у него должны быть от нас какие-то секреты, — не уступал Макфолл.

— Я доверяю мнению Артура.

— Ну и ладно, — пробурчал президент. — Надеюсь, он докажет, что ты прав.

Бриггс встал.

— Благодарю вас, джентльмены. Вскоре я с вами свяжусь, и, полагаю, вы не будете разочарованы.

Глава 18

Утром, едва встав с постели, Дэниел первым делом позвонил Аманде Яффе. Но она на три дня уехала в графство Вашингтон, чтобы подготовиться к ведению дела об убийстве. После завтрака Эймс отправился в город на поиски работы. Домой вернулся усталый и упавший духом и не сразу заметил мигающий на автоответчике огонек. Дэниел нажал кнопку, надеясь, что звонили Кейт или Аманда Яффе.

«Эймс, это Артур Бриггс. Я ошибался на ваш счет, и мне нужна ваша помощь. В деле об инсуфорте появились новые факты. Вы единственный человек, которому я могу доверять. Встретимся сегодня в восемь вечера».

Дальше последовали разъяснения, как добраться до загородного дома близ Колумбийского ущелья. Первой мыслью Дэниела было, что это розыгрыш, придуманный Джо Молинари, но он хорошо знал голос своего шефа и прекрасно слышал, что по телефону говорил именно Бриггс. Однако сам звонок казался абсолютным бредом. Бриггс терпеть его не мог. Да и в любом случае с какой стати старшему партнеру могла понадобиться его помощь? У Бриггса есть партнеры, помощники, целая гвардия следователей. Дэниел был всего лишь одним из сотрудников, к тому же уволенным и опозоренным, — вряд ли такому человеку Бриггс стал бы звонить в случае крайней необходимости. И почему он пригласил его не в свой офис, а к черту на кулички?

Дэниел решил, что есть лишь один способ установить истину. Он позвонил в кабинет Бриггса.

— Рене, это Дэниел Эймс.

— О, Дэниел, мне очень жаль. С тобой все в порядке?

— Да, спасибо. Мистер Бриггс у себя?

— Нет. Он уехал на весь день. Вернется завтра утром.

Дэниел немного помолчал.

— Мистер Бриггс оставил сообщение на моем автоответчике. Он сказал, что в деле об инсуфорте появились новые факты, и предложил встретиться сегодня вечером. Я должен приехать в его загородный коттедж по адресу I-84, Колумбийское ущелье. Ты не знаешь, зачем я ему нужен и почему он назначил встречу за городом, а не в офисе?

— Нет, но сегодня Артур был чем-то взволнован. Это хороший знак, правда? Может, он снова возьмет тебя на работу.

— Может быть, — задумчиво ответил Дэниел. — Если он с тобой свяжется, попроси его мне позвонить, хорошо?

— Ладно.

— Спасибо.

Дэниел повесил трубку и позвонил Кейт. Но она не ответила. Он откинулся в кресле и уставился на стену. Что, если Бриггс предложит вернуться на работу? Он убедил себя, что больше не хочет иметь дело с фирмой, но правда ли это? О таком месте можно только мечтать.

Дэниел решился. Возможно, он и не станет возвращаться в компанию, но послушать, что скажет Бриггс, не помешает. К тому же Эймса разбирало любопытство, о каких фактах в деле об инсуфорте упоминал Бриггс. Возможно, ему удалось убедить шефа, что с лекарством что-то неладно, и теперь Бриггс на его стороне. Но чтобы выяснить, так это или нет, ему надо встретиться с человеком, который его уволил.

Глава 19

Притаившись в зарослях, как загнанный зверь, доктор Сергей Кайданов следил за домом и ждал наступления темноты. После бегства из лаборатории ученый почти не спал. Он оброс неряшливой бородой и исхудал так, что одежда на нем висела мешком. В лесу было сыро, а со стороны ущелья дул холодный ветер, пробиравший беглеца насквозь. Но борьба за жизнь сделала Кайданова стойким и выносливым и научила всегда держаться начеку. Несмотря на это, он пребывал на грани отчаяния.

В газетах писали, что в лаборатории кто-то погиб. Если бы не та макака, полиция нашла бы два трупа. А потом он сбежал в Лас-Вегас. Его машина стояла в самом темном углу автостоянки. Он уже собирался ее завести, когда к мотелю, где Кайданов снимал комнату, подъехал автомобиль и из него вышел тот самый человек, что напал на него в лаборатории. Кайданов увидел, как незнакомец исчез внутри. Уже в нескольких кварталах от гостиницы доктора осенило, что его могли проследить по кредитной карточке. Потом вспомнил, что говорил проститутке про ранний рейс. Кайданов не поехал в аэропорт и после Вегаса почти не пользовался кредиткой, ночуя в машине и питаясь в придорожных забегаловках. Он стал грязным и небритым, но зато выжил. А еще через несколько часов, возможно, будет в безопасности.

Коттедж осветил свет автомобильных фар. Через минуту перед домом остановился «мерседес». Кайданов посмотрел на часы. Семь двадцать девять. Артур Бриггс назначил встречу на половину восьмого, чтобы они могли поговорить до приезда его помощника.

В окнах загорелся свет. Кайданов быстро перебрался через дорогу. Он уже успел осмотреть коттедж и знал, что там дверь черного хода. Доктор обогнул здание. По соседству виднелась небольшая ферма, но прямо за домом стоял густой лес. Кайданов выскочил из-под прикрытия деревьев и постучал в дверь. Через минуту Артур Бриггс впустил его на кухню.

— Доктор Кайданов? — спросил он.

Ученый кивнул.

— У вас найдется какая-нибудь еда? Я после завтрака ничего не ел.

— Разумеется. Сандвич вас устроит?

— Все, что угодно. И что-нибудь попить.

Бриггс кивком пригласил его к столу и направился к холодильнику. По дороге он заметил, что кто-то вошел в его гостиную. Он удивленно остановился, потом вышел из кухни. Кайданов стоял, насторожившись, как испуганный олень.

Он услышал, как Бриггс спросил:

— Что вы здесь делаете?..

Доктор уже бросился к задней двери, когда из гостиной послышался крик Бриггса:

— Бегите! — и раздался выстрел.

Кайданов едва успел нырнуть в лесок, как сзади хлопнула дверь. Он заранее составил план бегства и не медлил ни секунды. За его спиной трещали сучья и хрустели ветки. Доктор сделал резкий поворот и притаился в зарослях, подождав, пока преследователь пробежит дальше, а потом вернулся к тому месту, где стоял его автомобиль. Сквозь просвет деревьев Кайданов разглядел невысокую фигуру в черной ветровке. Лицо убийцы было закрыто капюшоном, но ученый ни на секунду не усомнился, что это тот же человек, который напал на него в лаборатории.

Кайданов оставил машину на проселочной дороге, спрятав ее в зелени и позаботившись, чтобы автомобиль не был виден со стороны домов. Мотор завелся сразу. Доктор не стал включать фары, пока не выехал на шоссе. Он сам не знал, куда едет. Главное, он все еще дышал.

Глава 20

Шоссе I-84, проложенное вдоль Колумбийского ущелья, считается одной из самых живописных дорог в Соединенных Штатах, но Дэниел не мог оценить великолепного вида на реку Колумбия и обрамляющие ее отвесные скалы, потому что солнце к этому времени почти село. Выехав из города, он вскоре свернул с автострады и оказался в малонаселенной сельской местности, через которую тянулась узкая дорога. Проехав около двух миль, Эймс стал искать поворот на Старлайт-роуд. Какая-то спортивная машина на мгновение осветила его фарами, и Дэниел едва не прозевал дорожный указатель. Еще через милю он заметил скромный коттедж неподалеку от обочины.