Соучастники — страница 34 из 43

— Значит, все сработало, — обрадовалась Келли. — Я уж думала, придется первой на тебя прыгнуть, когда ты придешь вечером. Ведь я больше не свидетельница. И не участвую в игре. — Она рассказала ему, как получила акционерный сертификат, пока сын копа из убойного отдела наяривал рэп.

— Хаш, — кивнул Делса.

Она продолжила историю о том, как отыскала компанию «Дель Рио Пауэр», проверила котировки и передала Монтесу, что миллион шестьсот упал до десяти шестисот и цена продолжает снижаться.

— Хочешь взять сертификат? — предложила она. — Он здесь, у меня.

Келли подвела его к стойке, на которой были разложены документы.

Она спросила, что он будет пить.

— Все равно, — ответил Делса.

Она налила ему и себе скотч.

Они чокнулись, посмотрев друг другу в глаза, поставили бокалы на стойку и снова вцепилась друг в друга. Поцелуи становились все горячее, словно оба никак не могли насытиться. Наконец, он шепнул ей:

— Ты больше не подозреваемая, но по-прежнему свидетельница.

Келли стояла на полу в шерстяных носках и глядела на него.

— Однако тебя это не волнует, — заметила она.

— Речь идет о большем.

Она кивнула.

— Ты уверен, что меня перестали подозревать?

— По-моему, тебя искушали, а ты не поддалась.

Келли по-прежнему смотрела на него в упор и процитировала:

— «Если хочешь, я тебя полюблю. Теперь я тебя лучше знаю».

Он вспомнил ключевое слово, но не всю фразу. Главное, чтобы ответ был положительным.

— «А я буду рад ответить взаимностью». — Делса улыбнулся. — Кто это написал?

— Джон О’Хара.

— По-моему, неплохой писатель.

— Да. Я люблю его рассказы, особенно те, где действие происходит в Голливуде. О’Хара много пил и был очень плох, — он почти дошел до точки, когда написал ту вещь. Она называется «Инструмент». Но он также автор «Свидания в Самарре». Романа о том, что никто не избегнет своей судьбы.

— Например, Монтес, — согласился Делса. — Не важно, что он делает и как надеется ускользнуть от ловушки, он все равно попадет в нее.

— Я больше думала о нас с тобой, — откровенно заявила она.

— Я понял, что у тебя на уме. Мы еще о стольком не успели поговорить.

— Да мы вообще толком ни о чем не говорили.

— Видишь ли, Монтес все еще может захотеть получить эти десять тысяч шестьсот. И попытаться заставить тебя расписаться на сертификате.

— Я отдам его тебе, — решила Келли. — И водительское удостоверение тоже. Тогда я не смогу ему помочь. Но ты, наверное, прав. Последнее, что он сказал мне по телефону: «Думаешь, ты от меня отделалась?»

— И все?

— Я выключила мобильник.

— Вот почему ты до сих пор свидетельница. Я его еще не поймал. Ни его, ни киллеров. Один из них оставил отпечатки пальцев на бутылке водки. Там есть и «пальчики» Монтеса. Значит, они были в доме одновременно. Надо только, чтобы ты подтвердила, что старик перед гибелью пил эту водку, «Христианию». И еще я хочу, чтобы ты участвовала в процедуре опознания. Если ты заявишь, что в ту ночь в доме были они, — им крышка. Мы устроим засаду у них дома. Как только явятся, возьмем их. Жена Карла Конни говорит, что ее муж почти все время проводит с Артом. А тот живет в Хамтрамке с некоей Вирджинией Новак. Мы проверили, они не женаты, но на лужайке перед их домом стоит статуя Девы Марии с купелью для птиц. Надеюсь, это была идея Арта. Да, я же не назвал тебе их имена, не так ли? Арт Крупа и Карл Фонтана. Видимо, они познакомились в тюрьме Джексон, оба отбывали срок в одно и то же время и вышли на свободу полтора года назад. И вот уже полтора года отстреливают наркодилеров, а теперь вот убили Парадизо.

— И Хлою, — добавила Келли.

— Да, и Хлою. Монтес нанял их, чтобы убрать старика. Но как он о них узнал? Посмотрим на дело с другой стороны. Кто заказывал им наркодилеров? Такие парни, как наши двое, обычно предпочитают не связываться с афроамериканцами. Значит, кто-то устраивает им заказы. Вроде агента-посредника.

— Надо же! — заметила Келли. — Ты хоть раз слышал о чем-нибудь подобном?

Делса покачал головой:

— Нет.

— Хочешь остаться со мной на ночь?

— Ага, если только сначала смогу принять душ.

— Мы можем принять его вдвоем, — предложила Келли.

24

Девушка за стойкой сообщила Делсе, что налетчики ворвались во время перерыва, где-то около одиннадцати часов, то есть когда в «Макдоналдсе» утреннее меню сменяется обычным.

— Сюда ввалились три парня. Я поглядела на одного и поняла, что знаю его. Его кличка Большой Беби, у него до сих пор пухлые щечки. Он жил по соседству с нами, на Эдисон. Я уже собиралась его окликнуть — «Эй, привет, Большой Беби!» — и застать врасплох. Вряд ли он меня помнит. Но я увидела, как все трое достали оружие, а Большой Беби вытащил из кармана обрез. Двое стали вертеться по сторонам, целя во всех, — понимаете, о чем я? Как будто в любой момент откроют огонь. Один пижон подходит к задней двери, а второй прицеливается в мистера Кроули, который жарит картошку, говорит, что хочет забрать деньги, ведь они припрятаны где-то рядом и ему это известно. Большой Беби приказывает тем, кто в зале (нас было трое), лечь на пол и не двигаться. В тот момент другой, тот, что орал на нашего менеджера, мистера Кроули, стреляет в него, а Большой Беби спрашивает: «Зачем ты в него выстрелил?» Словно не верит своим глазам. Но понимаете, его дружок лишь ранил мистера Кроули в ногу, вот сюда, и все орал, требуя деньги. И тут Большой Беби поднимает меня с пола и велит открыть кассу — у него, мол, не получается. Я открываю, он требует вскрыть и две другие, пока он заберет выручку из первой. Тут снова два выстрела, и я вижу, как мистер Кроули падает у окошечка продажи навынос и пижон стреляет в него. Палит в мистера Кроули еще два раза. Все трое стали орать друг на друга: «Зачем ты его прикончил? Не надо было убивать!» Убивший мистера Кроули отвечает: «Он все равно не отдал бы мне проклятые деньги». И добавляет, что им пора сматываться. Большой Беби и второй пижон идут к выходу вслед за ним и садятся в машину «гранд-маркиз» девяносто шестого года, темного цвета; вот номера я не запомнила.

Делса слушал ее, а сам вспоминал прошлую ночь, и в его сознании один ее эпизод сменялся другим. Вот они встали под душ, Келли повернулась к нему, вода заструилась по ее обнаженному телу, по груди совершенной формы, по пупку. Келли улыбалась ему и засмеялась, когда он сказал: «Хайль Гитлер!» Делса сосредоточился и спросил девушку из «Макдоналдса»:

— Вам известно настоящее имя Большого Беби?

— Нет, я только слышала, как все называют его Большим Беби. Но никогда не понимала почему, — отозвалась она.

Делса мысленно увидел Келли в постели, освещенную лампой на столике, ее руки тянулись к нему. Он осведомился:

— Но вы не знали двоих остальных?

— Нет, не знала, — сказала она. — Я же вам говорила, что жила на Эдисон? Дом стоял на углу Роза-Парк-бульвар, и потому меня назвали Розой. Я думала, что проживу там всю свою жизнь. Но когда мне исполнилось двенадцать, мой отец потерял работу в пекарне, и нас выселили из квартиры за неуплату.

— Жалко, — произнес Делса, вспоминая, что они с Келли, еще не высохшие после душа, вытворяли в постели.

— Сейчас мои мама и папа живут в Ла-Саль-Гарденз. Хороший район; его сейчас облагородили. Соседи родителей — приличные люди со средним достатком. А я поселилась в Хайленд-парке с моим бойфрендом Седриком, это на Уайнон-стрит. Он служит в отеле «Эм-Джи-Эм Гранд».

— Прошу вас, зайдите сегодня попозже в управление полиции, и мы запишем ваши показания. — Делса вручил девушке свою визитную карточку. — Но сначала позвоните, мы можем перенести встречу и на завтра. Вас это устраивает, Роза?

Она ответила: да, устраивает.

Делса посмотрел на менеджера, лежащего на полу, и решил, что подобной работы у них в отделе всегда хватало, хватает и будет хватать. Сейчас середина апреля; какой он по счету? Сотый, если не больше. А пик убийств приходится на лето; возможно, в этом году число жертв будет таким же, как и в прошлом, — четыреста убитых. Делса работал в подразделении уже восемь лет из семнадцати, отданных службе в детройтской полиции. Он начинал в Седьмом участке патрульным, затем перешел в отдел особо тяжких преступлений, а после в убойный отдел. Менее чем через восемь лет он получит право выйти в отставку с половиной жалованья. Тогда ему будет сорок пять лет. А дальше что? Охрана корпораций. Он готовился в университет, на юридический; поступил, проучился три года, но дальше не пошел. Расхотел быть адвокатом. Он умеет расследовать убийства, раскрывать запутанные дела и выяснять, кто лжет, а кто сообщает полезные сведения. Он любит допрашивать подозреваемых, раскалывать их, сбивать с них спесь. Они думают, что их никогда не поймают, а он, Делса, представляет неопровержимые улики и наблюдает, как убийца меняется в лице. Исчезает наглая маска «плевать я на всех вас хотел», и парню ясно, что впереди маячат суд, двадцать пять лет тюрьмы или пожизненное заключение с невозможностью досрочного освобождения. Ничто не может сравниться с подобным моментом. И никакого оружия, оно не нужно. Он стрелял лишь раз в жизни из своего «глока», с твердым намерением тяжело ранить, если не убить. Возможно, стоило приказать второму парню бросить пистолет Морин, но он этого не сделал и не жалеет. В «Макдоналдсе» на Уэст-Чикаго он сказал себе: «Вот чем ты занимаешься. Продолжай в том же духе, дослужишься до инспектора. На такую должность охотно берут белых». Но теперь он вновь мысленно вернулся к Келли, прокручивая в голове кадры вчерашней ночи. Как они занимались любовью на рассвете. Как он завтракал в ее махровом халате, который был ему тесен, но он себя в нем хорошо чувствовал. Всякий раз, как она что-то приносила — то газеты, то кофе, то тосты, — она гладила его по лицу и целовала в губы. А он смотрел, как она идет на кухню в теплом длинном шерстяном свитере, узких брючках и шерстяных носках с широкой резинкой, и предвкушал, как она вернется, он опять увидит ее лицо и она поглядит на него.