Он вспомнил рассказ Перикла о том, что, когда остров Лемнос вошел в Делосскую симмахию, его города Гефестиэя и Мирина сообща стали платить Афинам форос в размере девяти талантов.
"Вот это да! — довольно думал Спарток. — Отличный метод".
— Ничего, — сказал он, выпроваживая жрецов из храма, — какое-то время поживете без симпосиев, музыкантов и танцовщиц. Я временно вступлю в должность отца фиаса, так что ждите моих указаний…
Остаток дня Первый архонт Пантикапея провел в булевтерии, выслушивая отчеты магистратов города.
Новый архонт, Горгий, назначенный гимнасиархом вместо Гиппоника, рассказал о военной подготовке эфебов. Кроме обычных упражнений по метанию дротика, бегу и борьбе, он ввел обязательную подготовку по рукопашному бою с мечом.
Игиенонт доложил о шагах, которые пришлось предпринять, чтобы увеличить флот Боспора. Гонцы разосланы по гаваням, из доков Пантикапея выведены все способные держаться на плаву лембы, чтобы освободить место для ремонта боевых кораблей. Из Акры везут пеньку и смолу, из Порфмия — строевой лес.
Каллиад объявил добровольный сбор средств на паноплию. Он рассказывал долго, а Спарток с удовольствием слушал его. По словам архонта, землевладельцы и скотоводы уже начали приносить деньги. Их жены снимают с себя украшения. Даже простые поденщики и пастухи отдают, кто сколько может. Каменщики в его эргастериях приступили к изготовлению стел с декретами Совета о награждении особенно щедрых жертвователей золотыми и серебряными венками, погрудными портретами или рельефами, а также ценными подарками.
Федим провел переговоры с рабовладельцами, после чего те объявили об освобождении всех, кто готов участвовать в походе на Фанагорию. К агоре потянулись военнопленные сколоты, сираки, меоты, керкеты, чтобы записаться в ополчение.
Спарток уже слышал о том, что девушки Пантикапея торжественно клялись перед храмом Афродиты выйти замуж за героев похода. Украшенные венками и гирляндами из цветов, они совершали возлияния на алтаре богини.
Знал он и про мальчишек, которые бегали по городу, размахивая деревянными мечами и выкрикивая: "Смерть Даиферну!"
Вечером пришел отец Гиппоника. Плакал, жаловался, что предательство сына легло темным пятном на весь род. Потом попросил в знак примирения принять в дар сотню тарпанов.
Одрис не удержался — обнял старика.
После ужина он сидел на складном дифросе под священным лавром Аполлона, который когда-то привезли из Милета и посадили на теменосе отцы-основатели города. Дерево тихо шелестело листьями, расточая приятный эфирный запах.
Миртия расположилась у его ног с пяльцами.
Он думал о том, что Боспор стал его второй родиной. Ему нравилось море, то обнимающее теплым влажным ветром, то беснующееся и яростно бросающее в лицо брызги пены. То свинцовое, то нежно-бирюзовое. Нравился запах степи — пряный, сухой, мужской. А эти закаты — тихие, пламенеющие, ясные, заставляющие просто сидеть, ни о чем не думая. И рассветы — солнечные, задорные, когда хочется расправить плечи, когда душа поет…
Спарток наклонился и поцеловал Миртию.
Орпата едва успел добраться до середины лагуны, как беглецы скрылись среди деревьев. Разбитые о подводные камни пальцы ног болели. Ссадины на локтях и коленях щипало после соленой воды. Зато по твердой земле идти стало легче.
Сколот вздыхал: "Сейчас бы отцовский арибалл с мазью!"
Вскоре он догнал их. Хармид стоял возле каштана с бледным лицом, опираясь на сучковатую палку. Увидев Орпату, иларх снова пошел вперед, но теперь зачем-то повернул в сторону мыса. Во время ходьбы он заметно хромал, при этом одной рукой держался за бок.
"Похоже, ранен, — понял Орпата. — Отлично, пусть идет, пока есть силы, а я посмотрю, насколько его хватит".
И не торопясь двинулся следом.
Быстрая Рыбка временами оборачивалась, смотрела с укоризной.
Один раз крикнула:
— Уходи!
Сколот лишь усмехнулся. Тогда она кинула в него камнем.
Беглецы продирались сквозь фисташковые заросли.
"Зачем Хармид лезет на мыс?" — удивлялся Орпата.
Иларх все сильнее опирался на палку, но упорно карабкался по косогору, как будто боги вели его к спасению. Когда он останавливался, чтобы отдышаться, Орпата терпеливо ждал, не приближаясь.
Наконец заросли расступились. Беглецы вышли на заваленную кусками известняка вершину утеса. Казалось, Зевс метнул в него молнию, но не смог расколоть до конца. С одной стороны к морю уходила глубокая расселина. С другой утес обрывался отвесной стеной.
Половинки вершины соединялись узким перехватом, по которому едва прошел бы один человек. Хармид остановился, закрывая спиной язаматку. Он был зол на сколота за то, что тот никак не отвяжется.
— Отпусти Рыбешку, — сказал Орпата. — Ей не надо видеть то, что здесь произойдет.
Несогласно покачав головой, иларх взял палку обеими руками. Он явно не собирался сдаваться, а тем более идти под нож, словно жертвенный баран.
Хармид пятился, и вместе с ним пятилась Быстрая Рыбка. Чтобы не упасть в пропасть, ей пришлось ступить на камни перехвата. Орпата нахмурился: иларх вел себя как сумасшедший. Неужели он хочет, чтобы язаматка сорвалась?
— Эй! — голос сколота прозвучал озабоченно. — Ты куда?
Быстрая Рыбка со страхом смотрела вниз, но у нее оставался только один путь — назад. Она уцепилась за рукав иларха. Из-под ноги посыпались камешки.
— Чего лезешь к нам? — прорычал Хармид.
— Мне нужен только ты.
— Зачем?
— Я знаю, для чего ты идешь в Херсонес.
— И что?
— Не пущу.
— Твое какое дело?
— Сколоты — союзники Спартока, — Орпата облизнул растрескавшиеся от морской воды губы. — Мы с тобой враги, хотя мне это не нравится. Я тебя уважаю, потому что ты — боец. Но язаматка здесь ни при чем, отпусти ее, а я выполню свой долг. Тебе все равно не уйти: ты ранен и без оружия.
— Поцелуй меня в зад!
Орпата не знал, что делать: похоже, уговаривать иларха было бесполезно. Внезапно он положил нож на землю и показал пустые ладони. Не иначе сама Табити подсказала решение.
— Смотри, ты ушел от Кизика, я ушел от Октамасада. Мы оба можем не возвращаться. Давай вместе двинем в Херсонес и начнем новую жизнь. Ты — отличный воин, а наемникам хорошо платят… Жрецу тоже всегда дело найдется. Язаматка пусть выберет одного из нас.
Хармид опустил голову, словно задумался.
Но вдруг резко дернул подбородком и выкрикнул:
— Она уже выбрала! Проваливай!
Кровь ударила Орпате в голову.
— Сам напросился…
Быстро подняв нож, он бросился вперед. Хармид махнул палкой, но тут же застонал и согнулся. Орпата полоснул его ножом по плечу. Иларх неловко отшатнулся, при этом толкнул Быструю Рыбку.
Она покачнулась, а затем с криком полетела в пропасть.
Оба застыли, страшась поверить в случившееся.
Не обращая внимания на Орпату, Хармид склонился над обрывом и посмотрел вниз, туда, где буруны разбивались о камни. По воде расходились круги. Со скал взлетели привлеченные всплеском чайки, закружились над волнами.
Быстрая Рыбка махнула хвостиком, радуясь синеве, белым пятнам песка среди донной зелени, солнечным стрелам в воде. Зашевелив плавниками, бодро двинулась вперед. Вдруг увидела среди стеблей морской травы стайку мальков. Заволновалась: где же ваша мама, негоже одним плавать без присмотра. Двигает жабрами, открывает рот — словно выговаривает малышам. Те проворно подплыли, пристроились сзади. Ну, вот и хорошо, теперь будем вместе. Вы меня держитесь, я вас в обиду не дам. Они заскользили над колышущимися зарослями в глубь моря и вскоре затерялись в его толще…
Орпата с Хармидом сидели у обрыва рядом, молча. Опустошенные. Каждый понимал, что вместе со смертью язаматки безвозвратно потерял в себе что-то хорошее, чистое. Надежду на счастливую мирную жизнь, пусть и призрачную, но такую близкую. Каждый вспоминал ее улыбку, манящую зелень глаз, смешной говор. Но им не оставалось ничего другого, как снова вернуться в жестокий мир.
Иларх тяжело дышал, было заметно, что он теряет силы.
— Почему ты отказался? — спросил Орпата.
— Навоевался, хватит.
Сколот поднялся:
— Пошли.
— Куда?
Орпата махнул рукой в сторону берега.
— Зачем? — задавая вопрос, иларх уже знал ответ.
— Ты — добыча Табити.
Хармид буркнул:
— Не пойду, кончай здесь.
Орпата немного подумал, затем отложил нож, вынул из-за пазухи амулеты. Сняв с шеи один из шнурков, поставил глиняную фигурку на камень. Согнулся в поклоне.
Заговорил с богиней:
— Помнишь, в последний раз… на капище… я не принес в жертву человека. Сегодня дам тебе крови, сколько хочешь… Пламенная… Царица…
Он простерся перед идолом, бормоча молитву. Хармид сидел с безучастным лицом. Просто смотрел на море и встающее на горизонте солнце. Казалось, его не волнует происходящее.
Но стоило Орпате выпрямиться, как иларх бросился ему в ноги.
Удар головой о камень едва не лишил сколота сознания. Чугунный звон медленно затихал. А Хармид уже прижал палку к горлу. Орпата захрипел, лицо покраснело, он судорожно шарил рукой по земле. Нащупав камень, врезал иларху в раненое бедро. Тот закричал от боли, ослабил хватку.
Орпата оттолкнул его.
Хармид поднялся первым. Держа перед собой палку, снова бросился на соперника. Тогда Орпата изо всех сил пнул его обеими ногами в живот. С шорохом посыпался гравий. Иларх замахал руками, чтобы сохранить равновесие.
И рухнул спиной в пустоту.
Орпата сел. Поморщившись, приложил ладонь к липкому затылку. Потом на четвереньках подполз к краю пропасти. Море все так же вгрызалось в скалы, все так же над водой метались птицы. Два маленьких тела внизу качались на волнах. Рядом…
Пора было уходить.
Сколот осмотрелся. Слева, насколько хватало взгляда, лагуны сменялись скалистыми мысами. Облака грязно-белой шапкой закрывали вершины. Далеко на горизонте каменная громада приникла к морю, словно опустившийся на лапы медведь.