Совенок. Вода и пламя. Шестая часть — страница 65 из 72

— Так вот… — брат расправил плечи, глянул серьезно так… сверху вниз, — я тоже буду учиться и стану самым сильным. Обещаю. Чтобы никто больше не смел тебя обидеть, поняла? А то эти твои четыре дара… Хорошо, что дядя о них не знает. И вообще, пусть пока никто не знает, кроме родителей. А то я за тебя боюсь, — признался он честно.

Все за нее боятся, кроме нее самой. И не хватало слов, чтобы успокоить семью, объяснить то, что она чувствует, используя стихии. А если бы и хватило… Взрослые редко верят словам того, кто ниже их в два раза по росту.

На свадьбу было солнечно и тепло. Легкий дождик, словно провожая, прошел утром, оставив сверкающие капли на листьях и траве. Дворец был переполнен. Город гудел. Набережные забиты народом.

Для гостей выделили отдельный корабль. И они заняли почетное второе место после флагмана с императором на борту.

— Деревянный же, — с несчастным видом простонал Пятый, косясь при этом на маленькую девочку, стоявшую у поручней и с интересом разглядывавшую город. В своем алом платье та выглядела крохотным огоньком, навевая неприятные ассоциации. Немного мирила с ситуацией охрана, застывшая за спиной у ребенка.

— До храма недалеко, — успокаивал его Фильярг. — Охрана предупреждена. Так что заканчивай нервничать. Оля вообще отличается уравновешенностью. И это предрассудок, что каждый ребенок должен хоть раз полыхнуть. Вот Илья еще ни разу не устроил выброс… — Пятый побледнел, закатил глаза. — Ты вообще о другом переживать должен. Свадьба же! Твоя, — закончил речь Четвертый, ободряюще хлопнув брата по плечу.

— Чем больше я обо всем думаю… Три месяца! — повторил тот страдальчески. — Тем больше переживаю. А свадьба? Тут как раз все просто. Ты протокол видел? Там если сюрприз какой случится, он закончится смертной казнью его устроившего. Император, кстати, уже интересовался не обман ли это был с водным даром маленькой принцессы. Пришлось честно признать, что твои дети особенные, а их мать из другого мира. Боюсь, мы дали ему пищу для размышлений.

— Не пепли, — отмахнулся Фильярг. — Об ассаре он точно знал. Ты просто подтвердил его мысли, что особенности Юли передались детям. Не страшно. Считай, развлекли старика. Будет о чем бороду дергать.

Арвэл согласно кивнул. Он знал, что станет основной темой для пересудов на ближайший год и готов был с этим смириться. Разговоры его точно не убьют. Расстраивала лишь реакция матери на сплетни. Острая. Придется просить Четвертого забрать ее с собой сразу после окончания свадьбы.

Вереница кораблей выстроилась в одну линию, направляясь к центральному храму Девятиликого. На судах дрожали на ветру паруса голубого цвета, сливаясь с небом и лишь на втором они огненно-алели, говоря всем о том, что на борту гости из Асмаса.

В воде носились водяные девы. Игрались, поднимая веера брызг. Выстраивали водяные ворота столь высокие, что под ними спокойно проходили суда.

— А она не обижается на тебя? — тихо спросил Иль, кивая на воду. — За огонь?

Оля удивленно посмотрела на брата.

— Я ей не принадлежу, — ответила, пожав плечами, — для нее главное, чтобы я была счастлива. Если здесь, внутри, — она коснулась левой груди, — спокойно, ей больше ничего не надо.

И это настолько отличалось от того, что чувствовал он сам или что говорили наставники, что Иль потрясенно замер. Попытался осознать. Не смог. Плюнул и сосредоточился на празднике.

Храм Девятиликого показался ему скучным. Высокий, светлый. Весь в высоких колоннах, покрытых белоснежными цветами, от сладкого запаха которых кружилась голова. Лики на стенах. Лики на потолке. Но они молчали, не разговаривая. И стихии здесь не было. Зато было много народа, высокими спинами закрывшие происходящее. Так что двойняшки чинно скучали. Немного развлеклись, когда их вместе с другими детьми отправили осыпать цветами невесту.

— Красивые, да? — пихнула его в бок сестра. Они действительно были красивыми. Пятый — в алом костюме с малой короной на голове. Цветтара в длинном белом платье, щедро украшенном вышивкой. На голове обруч с голубыми камнями. Крупный камень на шее, от которого несло силой. Но главное — улыбка, сияющая на губах. Вот она понравилась мальчику больше всего.



Пятый притянул их к себе, выделив среди остальных детей. Обнял. Цветтара еще и поцеловала каждого, назвав милашками. Илье сразу вспомнилось, как его грозились облизать, так что он густо покраснел. Однако терпеливо стоял под взглядами толпы, не делая попыток вырваться. Все-таки свадьба. Пусть взрослые поиздеваются. Сегодня можно. И с поцелуями. И с глупостями. Потерпит.

А потом был праздничный пир. И вредный пацан, толкнувший его в воду. Нет, его заставили извиниться. Только глаза у него смеялись, когда он цедил вежливые слова. От пренебрежения во взгляде, которым второй из парней одарил сестру, у Ильи челюсть свело. А тот еще и прошептал одними губами: «Огнедурь, нет, не дурь, дурище». Откровенная насмешка оплеухой ударила по лицу.

Мир стал теплее. Кожа зажглась. В голове помутилось, и, кажется, он потерял способность здраво мыслить. А потом его водой накрыло. Он захлебнулся, закашлялся. Рванул куда-то. Вынырнул. Огляделся. Отмахнулся от роя светлячков.

— Сюда! — позвала сестра, и он поплыл на ее голос.


— Исчезли⁈ — со злым предвкушением переспросил Фильярг у растерянного распорядителя. — Вот так взяли и исчезли посреди бала? Вы же обещали, чтоб проблем не будет. Что охрану нашу не допускаете, потому что сами обеспечите. И что я слышу⁈ Дети исчезли, а вы приходите ко мне с просьбой их отследить⁈ — ругаться шепотом было сложно, но он справился. Хотя гости и начали на них коситься.

Бледный мужчина не знал, куда деваться под его взглядом. Его спас пробившийся через толпу гостей брат.

— Четвертый, Цветтара, то есть моя жена засекла водный портал, я тут подумал… — на лице Арвэла тревога читалась вперемежку с облегчением: свадебный обряд успели-таки провести. Дальше не так страшно. Справятся.

— Это они… — Фильярг пропустил все ругательства и спросил: — Она сможет отследить точку выхода? Куда эти двое отправились.

Распорядитель посмотрел на него с надеждой.

— Попробуем, — кивнул Пятый.

Парой минут спустя они, стараясь не привлекать внимание, встретились около стола с закусками.

— Мне кажется, тут какая-то ошибка, — ее высочество нервно косилась на встревоженных родителей, терзая в руках букет цветов, — но портал ведет вниз. И этого не может быть. Не может и все.

— Почему? — хмурилась Юля, остро жалея, что с детьми у нее нет такой связи, как с Совенком. И не понять, что с ними происходит.

— Потому что внизу священное озеро. И доступ туда открыт лишь членам императорской семьи, — еле слышно ответила Цветтара, предупредив: — Учтите, это секретная информация.

Братья многозначительно переглянулись и не стали расстраивать принцессу. Если двойняшки там. В этом самом озере. Вряд ли оно останется таким уж секретным.

— Нам надо туда попасть, — выступила вперед Юля. Дотронулась до руки высочества и попросила: — Пожалуйста.

Цветтара задумалась, потом решилась:

— Мне с мужем покинуть зал сейчас нельзя. Уход вызовет много подозрений. Я отправлю с вами проводника. Ты ведь сможешь договориться с водой, сестра?

Юля застыла. Вот так… сестра. По воде. А что? Придется договариваться.

— Да, смогу, — кивнула она.

Глава 24ч2

Иль доплыл до берега, вылез на камень, стуча зубами. Вода в озере была… освежающей. И после жаркого душного зала, полного народа, контраст был особенно силен.

Сестра стояла, окруженная светлячками, словно сказочное существо. Один в один маленькая фея. Правда, насквозь мокрая, с испорченной прической — а мама так старалась! — с поникшим от воды платьем и бледным от холода лицом.

Впрочем, брата она встретила широкой улыбкой.

— Прости, — Иль виновато посмотрел на сестру. — Я чуть все не испортил и… лишил тебя праздника.

— Было бы там чего лишать, — отмахнулась девочка. — Мне там не понравилось. Весь этот детский бал… Лучше бы с родителями остались.

Иль согласно кивнул, обхватывая себя за плечи, чтобы было не так холодно. Огонь он призвать не решился. И так… чуть не полыхнул, опозорив Асмас. Правда, после освежающего заплыва — он прислушался к себе — сжечь больше никого не хотелось.

Праздник, устроенный для детей, его тоже не впечатлил. Иллюзии зверей… Лучше бы настоящих показали. Танцы и пение… Это для девчонок. Фонтаны и рыбы уже приелись. Как и водные девы. Этих срамниц он бы вообще к детям не подпускал. Только и умеют, что издеваться, да хохотать. И даже вкуснейшие пирожные не спасали ситуацию. Что он, сладкого не ел что ли?

В Асмасе бы игры устроили: на ловкость, силу и выносливость. Был бы азарт. Интерес. А здесь… Ходят вокруг столов с постными лицами и гадости исподтишка делают.

— А где мы? — поинтересовался он, озираясь. — Озеро какое-то…

Но светлячки красивые. И с ними не страшно. Только холодно.

— Так-так, — разнеслось весело над водой. — И кто это ко мне в гости пожаловал?

Дети испуганно уставились на озеро, а там, по воде, к ним, щедро улыбаясь, шел старик в богато украшенном камзоле. Длинная белая борода спускалась на грудь, плечи покрывали белые волосы. На голове блестела корона.

— Император! — ахнула Оля, торопливо одергивая платье и поправляя волосы. Брат сполз с камня, вставая рядом.

— Ваше величество, — девочка присела в реверансе.

— Это я во всем виноват, — вперед, заслоняя сестру, шагнул Иль. Склонил голову, готовый принять любое наказание.

— Ну-ну, — усмехнулся Аврий. Оглядел детей. Укоризненно вздохнул. Поймал кончик бороды, принявшись нервно накручивать его на палец. — А ругать я вас не буду, — объявил он вдруг, — не сами вы здесь оказались. Ругать же ту, что вас сюда притащила, еще и без спроса, гм, бесполезное занятие… Пробовал. Не работает.

Пустота над озером задорно хихикнула, рассыпавшись по поверхности воды хрустальным смехом.