Совенок. Вода и пламя. Шестая часть — страница 66 из 72

— Но сначала вас надо высушить.

Император поднял руку, поманил пальцем.

Оля ойкнула, удивленно наблюдая, как с платья и волос потянулись сверкающими гроздьями капельки воды. Иль стиснул кулаки. Мужчине не пристало вести себя несдержанно. Орать там, подпрыгивать. Как бы ни хотелось. И он махнул рукой перед лицом, отгоняя сверкающие капли, а заодно и завистливые мысли. Сушка огнем считалась в академии одним из самых сложных заданий. Чуть ошибешься — и сверкая сквозь прорехи голым телом, потащишься в лазарет. Сушить, вытаскивая воду, оказалось гораздо удобнее.

— Ну вот, — улыбнулся Аврий, разглядывая детей. — Жаль только согреть не могу. Ну уж тут извините.

Иль понимающе кивнул. Пощупал рукав. Вроде сухой, а все равно сыро и холодно.

— Думаю, ваши родители вас уже ищут, нам лучше вернуться.

— Вернуться? — не удержавшись, скривил лицо Иль. Ему сразу вспомнилось позорное падение в воду, откуда его со смехом доставали девы. Оскорбления. И страстно захотелось домой. Ну или хотя бы в постель. Укрыться одеялом и забыть все. И чтобы рядом мама. И сестра.

— Увы, — развел руками Аврий, скрывая улыбку, — мне, знаешь ли, временами там тоже не нравится. Но если не вернетесь, все решат, что вы струсили. Знаешь, половину битвы можно выиграть, не испугавшись врага.

Иль нахмурился, обдумывая слова императора. Обменялся вопросительным взглядом с сестрой.

— Мы вернемся, — принял он тяжелое решение, взлохмачивая волосы.

— Вот и отлично, — просиял Аврий, — там всего-то часик остался до окончания детского бала. Если будут спрашивать про исчезновение, скажите, я лично вас пригласил. Соскучился. Но про озеро — никому. Секрет, — и он подмигнул. Потом достал из воздуха по усыпанному застывшими капельками воды цветку. Один аккуратно воткнул в прическу девочки, второй пристроил в нагрудный карман Ильи. Отошел. Оглядел удовлетворенно, пояснил: — Так вопросов меньше будет.

Протянул руки. Оля первой взяла его за руку. Илья чуть помедлил, присоединяясь. Ладонь у его величества была теплой и сухой. А еще вблизи он выглядел совсем нестрашно. Старик и старик. И пах вкусно. Непонятно, почему во дворце его так боялись.

Выход из пещеры оказался недалеко. Сразу за высокой металлической дверью начиналась лестница наверх. Она шла, закручиваясь спиралью. Поднимаясь, император все так же крепко держал их за руки, словно боялся, что сбегут.

А наверху подъема, который заканчивался широкой площадкой, они столкнулись с родителями. Тут уже не выдержали оба и с криками: «Мама!» повисли на Юле.

— Я приношу извинения за доставленное неудобство, — голос отца звучал сухо и неодобрительно. Иль сжался, готовясь повторить: «Это я во всем виноват».

— Ну что вы! — весело отмахнулся император. — Для меня это удовольствие принимать столь юных и любознательных гостей. Еще и настолько талантливых. Знаете, если бы у меня была такая дочь… или внучка, я был бы счастлив. Столь оперативно среагировать и прикрыть брата… Мое восхищение.

— Вы как? — шепотом прошептала мама, гладя их по головам.

— Нормально, — так же шепотом дружно отозвались оба.

— Тогда домой? В смысле в наши комнаты?

— Нет, — Иль тяжело вздохнул, — надо вернуться. Чтобы не сочли трусами.

Рядом одобрительно хмыкнул отец.

— Сын у вас потрясающий, все задатки правителя, — продолжал рассыпаться в комплиментах император, — и если все же передумаете, я готов принять вашу дочь на обучение. Бесплатно.

Мама присела перед ними, принявшись быстро поправлять одежду и волосы детям.

— Благодарим за честь, — голос отца на этот раз звучал по-доброму, хотя строгость в нем и осталась, — мы подумаем над вашим предложением.

А потом он тоже присел на корточки. Заглянул с тревогой в лицо Иля и спросил:

— Справишься? Тебя снова провоцировать будут.

Иль прислушался к себе и уверенно кивнул.

— Чтоб мне пепла нажраться, если эти мокроза… — он покосился на веселящегося Аврия, — эм, если они снова выведут меня из себя.

— Настоящий огневик, — одобрил император и, извинившись, откланялся.

— Это я… — печально начал было Иль, но мама его оборвала:

— Все потом. Сейчас у вас битва, то есть бал. Продержитесь до конца, никого не убейте, и вы будете моими героями.

Иль невольно заулыбался. Поймал ответную улыбку сестры. Расправил плечи. Теперь он точно был готов к любым провокациям.

— До завтра вы обязаны продержаться, — отец одобрительно потрепал Иля по плечу, — иначе кто пойдет навещать калкалоса?

На балу их встретили со сдержанным любопытством. Косились на цветы. Шептались. Но с вопросами не подходили.

Ближе к окончанию бала появились новобрачные. Раздали подарки детям. Двойняшкам досталось по стеклянному кубу с кораблем внутри. Катились волны. Трепетали паруса. На палубе суетились фигурки. Оживший макет завораживал.

— Вижу, вы успели разжиться знаком благосклонности императорской семьи? — Пятый наклонился, понизив голос. — Ни у кого из посольства Асмаса такого нет. Поделитесь секретом?

Иль пожал плечами, посмотрел на сестру.

— Мы всего лишь нарушили пару правил и попали в секретное место, — признался он. — А добрый дедушка нас оттуда вывел. И цветы подарил.

Пятый с улыбкой покачал головой:

— Спасибо, запомню. Хотя вряд ли смогу воспользоваться твоим советом. Думается, ко мне или к моим людям дедушка не будет столь добр.

Уже лежа в постели и держа сестру за руку, Иль думал о том, что взрослые все же странные. И очень разные. А еще, что вода не так уж и плоха. Вон даже сделала так, что император не стал на них ругаться. Взяла вину на себя.

И он тихо прошептал в потолок, зная, что его все равно услышат:

— Спасибо!

Глава 24ч3

Шакринарцы не поскупились, выделив гостю просторные апартаменты. Имелась в нем крытая часть с удобной лежанкой, широкая площадка под открытым небом для разминки лап. Даже скалы возвели, чтобы калкалос мог на них посидеть. Не родина, конечно, но какая-то имитация привычной среды. От непрошенных гостей — а весть о звере разнеслась широко по стране — площадку закрывал высокий пролесок. И даже глубокий пруд имелся, полный рыбы.

Малыши восхищенно замерли, рассматривая калкалоса. На солнце болотно-зеленая чешуя приобрела золотистый оттенок. Зверь был мельче Драго, но изящнее в боках. Шея тоньше, длиннее. Мама говорила, что Архычан младший родственник Драго. Однако, возвышающийся перед ними зверь, маленьким не выглядел.

— Вам удалось что-то сделать? Неужели получилось вырастить хвост?

Иль прислушался к разговору отца с лордом Имхаром.

— Увы и еще раз увы. Подобное подвластно лишь Творцу, но нам удалось создать рабочий протез. Сложнее всего было воспроизвести чешую нужного оттенка, но мы справились. Уверен, вы не найдете место стыка.

— А крепление? — заинтересовался Фильярг.

— Нужной прочности и гибкости металл пришлось закупать у фаттов, — лорд скорбно поджал губы. Фильярг посмотрел на него с сочувствием. Он примерно знал уровень цен на подобные вещи. Фатт с его уникальным сочетанием магии и высокого уровня технологий активно торговал с соседями. И каждое изделие оттуда стоило… Дорого стоило. Причем расценки никогда не были известны заранее. Фатты иногда просили какие-то материалы. Порой брали услугой. Межмировая торговля не была простой именно из-за отсутствия единых стандартов и валют. Потому Асмас последнее время предпочитал обращаться к Земле. Не последнюю роль в этом сыграла Юля, ну и Кайлес, конечно. А что? Материалы не хуже. Да, без магической гарантии на века. Зато в разы дешевле.

— Мы использовали гибкие металлические пруты. Заменили ими кости, — продолжил объяснять процесс лечения лорд. — Вживление шло непросто, но мы справились. Ну а создать каркас было уже сущей ерундой. Сложнее оказалось удержать его здесь до полного выздоровления. Повезло, что Архычан-Ксари-Тарьер-Кос, — Фильярг уважительно покосился на выговорившего без запинки имя калкалоса Имхара, — подружился с моей дочерью. Цветтара проводила у него много времени, пытаясь развлечь и не дать скучать. Боюсь, теперь уже она будет скучать без него, — и он вздохнул, похоже, все еще переживая свадьбу дочери. И Фильярг его понимал, как никто другой. Отдать кровиночку в чужие руки? Ни за что.

— Уверен, он будет ее навещать, — Четвертый сочувственно улыбнулся.

— Все может быть… все может быть… — задумался лорд и внезапно спросил: — Как думаете, если мы отдадим северные острова, они согласятся их принять? Не сочтите за оскорбление, но все же ваше лето для них слишком жаркое. Я читал в древних хрониках, что калкалосы предпочитали проводить это время года на севере, а зимой обитать у вас. Но один из императоров посчитал подобное соседство слишком… — и лорд задумался, подбирая политически-правильное слово, — неудобным. У Жирдара Второго был проект устроить на островах Святой Пяты рыбозаготовительный завод. Места там, и правда, богатые. Но он не учел силу зимних штормов. В итоге и калкалосов выселил, и завод не построил. С тех пор там уже и руин не осталось — ветер по камушкам разобрал.

— Мы столько лет с ними соседствуем, но до сих пор не понимаем их логики, — пожал плечами Фильярг. — Самый близкий к ним человек — моя жена. Но я уже знаю, что она вам ответит: просто предложите. Прямо. Без условий. Без намеков. Калкалосы нас терпеть не могут именно из-за манеры прятать смысл за красивыми словами.

— Да, вы правы, — Имхар задумчиво потер подбородок, — я же с ним так и не сошелся. Хотя и старался. Грубого слова не сказал. А он… морду от меня отворачивал.

Лорд, похоже, сильно разволновался, раз решился на откровенность. Фильярг не стал его дразнить, говоря, что грубое, но прямое слово понравилось бы калкалосу больше сладкой лести.

— Мы не придумали другого способа их отблагодарить. Да и равноценно будет. Вам земли вернули, вот и им… Вернем.

Фильяргу очень хотелось спросить, а не растерзают ли подданные императора за разбазаривание, пусть и не нужных, но собственных земель. Всегда же найдется сволочь, которая будет вопить о бесконечной ценности кучки камней, большую часть года покрытых снегом. Ну и рыба опять. Ресурс. А вдруг объедят? И гадить будут. Воду грязнить. Но он не стал дразнить лорда. И так бедняге нелегко. За брак дочери с иноземцем его долго еще грызть будут.