По словам Несси, только эти березы являются частью настоящего шотландского леса (cосны ввезены из Норвегии), который почти на 98% был вырублен: сначала в ходе индустриaльной революции, а потом – и из-за двух мировых войн, на топливо и прочие хозяйственные нужды. Посадка леса никому не приносит денег – поэтому его до сих пор и не сажали. Из-за того перевелись в Шотландии медведи и другие животные. Деньги местным жителям приносят овцы и сдача своих угодий под охоту (на лис, кроликов) английским аристократам, а для этого леса не нужны…
Развелись в Шотландии в последнее время красные олени: их стало столько, что сюда подумывают завезти парочку волков. А еще бродят в шотландских горах овцы-
– камикадзе, временами бросающиеся на дорогу перед самым автобусом, да странные волосатые, по большей части рыжие коровы с огромными рогами, которые так и называются “hairy cow” (произносится на шотландский манер – “ку”). Раньше шотландские кланы занимались тем, что воровали стада таких “ку” друг у друга, а затем возвращали их соседям за выкуп. Пeрегонять таких коров с места на место называлось словом “mail”. Отсюда появился в английском языке термин “blackmail”, соответствующий русскому “шантаж”. Так что шантаж пошёл от шотландцев, а бойкот – от ирландцев! Зато от англичан пошли концлагеря, примененные ими в англо-бурской войне…
Тем временем за окнами автобуса начались настоящие горы, и вскоре мы оказались в долине Гленку – бархатно-зеленой и совершенно пустынной. Тишину нарушало только журчание невероятного количества горных речек и ручьёв. Казалось очень странным, что в таком невероятно красивом месте никто не живет – хотя я хорошо представляла себе, каково здесь суровой зимой (ведь в Шотландии, в отличие от Ирландии, снег выпадает каждую зиму). Несси рассказала нам историю Гленку, объясняющую, почему это место так пустынно. Виноват в этом все тот же печально знаменитый с в Ирландии Вильгельм Оранский: когда он заставил всех шотландцев-горцев (которые были и остаются по большей части католиками) принять присягу ему на верность до определенной даты, глава клана МакДональдс из Гленку опоздал к месту присяги на один день. Ему пришлось добираться через заснеженные горы, около
70 миль, – представьте себе, что такое проделать подобный путь в зимней Шотландии конца XVII века! Приняв присягу на день позже, он был совершенно уверен, что ничего такого страшного не случилось, и вернулся домой. Но плохо знал он протестантско-голландскую любовь к точности.. В феврале в долину Гленку вошли посланные Вильгельмом войска клана Кэмпбелл (уже тогда шотландцев натравливали друг на друга, точно так же, как это продолжают делать и сегодня с ирландцами!). Ничего не подозревавшие МакДональдсы встретили их с традиционным шотландским гостеприимством и разместили в своих домах. А через две недели, ранним утром Кэмпбеллы перерезали всех МакДональдсов Гленку: "Резня Гленку" настолько сохранилась в народной памяти, что и по сей день в здешних местах есть паб, на дверях которого написано: "Вход в грязных ботинках и Кэмпбеллам запрещен!" А долина Гленку так и осталась по сей день безлюдной.
Мы совершили прогулку по горам, что при моей нетренированности было нелегким делом, но оно того стоило. Горы в это время года были ослепительно зеленые, но уже начинал кое-где цвести вереск, который к августу превратит их в совершенно фиолетовые. Помните у Роберта Бернса – "Вересковый мед"? К слову, вересковый мед в Шотландии действительно существует и даже спокойно продается в магазинах (не напиток, конечно, как в балладе, а самый настоящий мед).
История этих гор тесным образом связана с восстаниями Jacobites – в данном конкретном месте горцев-католиков, сторонников короля Джеймса (Якова). Все эти три дня нашей поездки были наполнены рассказами и легендами о них и об одном из их лидеров, называемом в народе Bonnie Prince Charlie, который в конце концов, потерпев поражение, был вынужден бежать на остров Скай. Об этом осталась красивая шотландская народная песня – "Over the Sea to Skye". Помнят об этих восстаниях здешние жители и по сей день: ещё бы, как же им не помнить, если после поражения восстаний протестанты – англичане и равнинные шотландцы согнали горных католиков с земель и насильно депортировали их в Америку и Австралию, а традиционно принадлежавшие общинам (то есть, не бывшие в частной собственности) земли передали в руки крупных англо-шотланских помещиков, у которых местное население – как ни трудно в это поверить! – и по сей день за ренту снимает участки своей же земли, на которых их предки жили и трудились столетиями! То есть, практически в этой части Шотландии и по сей день сохраняется самый настоящий феодализм! Люди здесь в основном держат 10-20 овец и занимаются огородничеством; ведут очень скромный, практически почти "натурально-хозяйственный" образ жизни, и им приходится очень нелегко. А память о героическом прошлом отражается даже в названиях здеших пабов: на одном из них красовалась двусмысленная надпись "Jac-o-Bite "...
Вскоре мы оказались у канала, соединявшего несколько шотландских лохов (пожалуйста, без новорусских шуточек: шотландский лох – это слово, обозначающее одновременно и морской фьорд, и озеро. Он может быть как пресноводным, так и соленым), который называют Каледонийским. Каледония – латинское название Шотландии. Дорога шла высоко через горы, а озера и каналы блестели внизу. Берега здесь были уставлены своеобразными каменными пирамидками, называемыми "craig". Они обычно ставяться в память о ком-то. Так, мы проехали мимо крейга, посвященного памяти последнего убитого в этих горах шоландского хаггиса. Когда-то водилось здесь такое животное - очень вкусное, настолько вкусное, что это было национальным шотландским блюдом, пока всех хаггисов не истребили. Я не знаю, как выглядел живой хаггис, но мне почему-то представляется ёжик. Хаггис готовят в Шотландии и сегодня, но теперь уже это всего лишь имитация вкуса того животного. А готовят его из бараньей требухи и различных травок для вкуса. Весьма неаппетитное зрелище: одна наша девушка заказала его себе на обед, а потом ела, закрыв глаза, и уверяла нас, что если на него не смотреть, то очень даже вкусно. На её тарелке красовалась кучка фарша с пюре из репы, политая соусом из красной смородины с виски. Представили себе?
Другой крейг был более недавний – памяти убитого в этих горах в 1996 году шотландского политика, депутата парламента Вильяма МакКри. Его гибель до сих пор окутана тайной, ибо британское правительство, пользуясь особым законом -
"Section 9" – запретило средствам массовой информации публиковать о его смерти любые данные, кроме тех, что предлагались официальной версией. А официальной версией было – естественно в таких случаях! -- самоубийство. Интересное это было самоуйбийство, если оружие нашли в 50 метрах от его машины, а застрелен он был в затылок! Впрочем, все становится на свои места, если учесть, что Вильям МакКри был решительным противником размещения на шотландской земле натовских военных баз и ядерных испытаний здесь и вел активную кампанию против захода американских подлодок в шотландские заливы. Поговаривают, что с них расправились агенты ЦРУ.
Сегодня в шотландских озерах размещается множество рыбных ферм, а в одной из здешних рек столько красной рыбы, что она является самой дорогой для рыбаков рекой в мире: лицензия на 1 день рыбной ловли здесь стоит около 500 фунтов!
Почти на подъезде к острову Скай находится один из самых романтичных полностью сохранившихся и до сих пор обитаемых замков Шотландии, непременно присутствующий на каждой видовой открытке о ней – Эйлин Донан, Эйлин по-шотландский означает "остров", и этот замок действительно находится на небольшом островке, соединенным с основной землей мостом. Однако мост здесь был не всегда. Замок переходил из рук в руки – от МакДональдсов к МакКензи, а от них – к МакКри. Когда разразилось уже упоминавшееся восстание, в замок на помощь шотландским католикам прибыли с оружием и взрывчаткой испанцы. Но они так и не дождались подхода католических войск, а замок осадили англичане. Когда испанцы поняли, что ждать больше нечего, они тайно выбрались из замка ночью на лодках, – а такие умные англичане обнаружили только через неделю, что в замке никого нет! Они вошли туда, нашли оставленную испанцами взрывчатку и взорвали его. Очевидно, от высокого культурного уровня. Сегодня замок этот находится в частном владении, хозяева приезжают сюда летом и живут в одном крыле, а все остальное весь год отдано на откуп туристам, с которых за посещение замка дерут кругленькую сумму. Можно снять его напрокат – за ещё более кругленькую сумму – для, например, свадьбы или банкета. Такая бизнесменская семья хозяев замка- угадали! -американцы.
Остров Скай на гэльском шотландском языке, на котором здесь до сих пор говорят люди (всего в Шотландии на нем говорят 20% населения, а обучение на нем в школах началось только совсем недавно) и написаны вывески, называется словом, означающим "Остров Туманов". На него открывается удивительно "открыточный" вид из деревни Кайл на противоположном берегу. Кайл в годы войны был британской военной базой, сюда заходили подводные лодки, а через здешнюю железнодорожную станцию перевозилась взрывчатка и другие боеприпасы. Один из военных кораблей союзников затонул в здешней бухте, и его можно наблюдать через прозрачное дно здешних прогулочных катеров для туристов.
Для тех, кто побывал на Скай, возвращаться даже в Ирландию – и то радость : никогда не думала, что бывают в Европе места, где погода ещё хуже ирландской! Оказывается, бывают. Лето, а на острове было страшно холодно. Здесь практически белые ночи, а так как туристы здесь бывают только летом, то все деревенские лавочки, ресторанчики и почта открыты здесь ежедневно аж до 9-11 часов вечера.
Сегодня Скай соединяет с Кайлом высокий современный мост, – казалось бы, надо радоваться таким плодам цивилизации. Но увы, не все то золото, что блестит! Мост Скай стал символом борьбы жителей острова, ставших жертвами ненасытного тэтчеризма, за свои права.