Советник президента — страница 40 из 50

– Это как?

– Ты займись переводом, а потом я подскажу, что нужно сделать.

С этим и ушёл. А Джексон, спрятав рукопись под подушку, заснул счастливым сном.

Глава 40. Сигнал бедствия

Обычно Егор и Катя все поступавшие в их адрес материалы отправляли на рецензию другим своим авторам, но тут внимание Егора было привлечено тем обстоятельством, что текст присланного по емейлу рассказа был написан на двух языках. Причём автор просил и ответ прислать в двух вариантах – он это объяснил тем, что хочет попрактиковаться в переводе с английского на русский. Будто бы это трудно сделать с помощью Гугла, который не всегда справляется с такой задачей.

Похоже, что автор пытался обратить внимание Егора на что-то необычное в своём рассказе – возможно, на различия в русском и английском вариантах текста. Действительно, таких различий оказалось довольно много, а суть заключалась в том, что некоторые слова из русского текста по своему смыслу никак не соответствовали тому, что написано в английском тексте. Например, sad (грустный) в русском тексте было заменено на «радостный», а big (большой) на слово «маленький». Такие ошибки привлекли бы внимание редактора, ну а тот, кому было поручено проверить, нет ли в тексте какого-то секретного сообщения, не обратил бы внимания на неточность перевода.

И вот когда Егор выписал все такие «странные» слова из английского текста, по первым буквам он смог составить последовательность, на первый взгляд лишённую какого-либо смысла: «trendandjacksoninbedlamhelp». Однако вскоре эта абракадабра превратилась в группу слов: «trend and jackson in bedlam help». А смысл этого словосочетания состоял в том, что двое бедолаг, Тренд и Джексон, находятся в Бедламе и просят о помощи. Не будь Егор так увлечён событиями последних месяцев, ему бы вряд ли пришло в голову, что Тренд – это президент США, ну а Джексон – бывший министр иностранных дел Соединённого королевства. Призвав на помощь Гугл, Егор узнал, что Бедлам – это Бетлемская психиатрическая лечебница, расположенная в южной части Лондона. Тут всё и встало на свои места.

Итак, Егор стал обладателем страшной тайны: двух политиков упекли в психушку и скрывают эту гнусность от прогрессивной мировой общественности. И что же теперь делать? Первая мысль, которая пришла в голову – сообщить об этом президенту. Но как? Докладную записку не напишешь, поскольку такую тайну нельзя доверить ни интернету, ни сотрудникам Администрации. Посоветовался с Катей: как можно попасть на приём к Платову? Катя огорчила: советник президента имеет право на аудиенцию только раз в квартал, поэтому Егору придётся подождать ещё не меньше месяца.

– Но в это время Платов обычно отдыхает в Сочи. Как же мне к нему попасть? Если только вплавь…

– Это невозможно! Там заградительные сети и вооружённые пловцы, не считая сторожевых катеров и подводной лодки, – огорошила Егора Катя, хотя наверняка поняла, что Егор говорит о таком заплыве не всерьёз.

– И откуда вы всё это знаете?

– Не хотела об этом говорить, но мой дядя служит в охране президента.

– Причём в солидной должности, судя по тому, как вам вольготно было в здании Сената, – предположил Егор. – И покурить могли, и пройтись по коридорам в брючках, а не в стандартной форме для тамошнего персонала. Ведь так?

Катя промолчала.

– Послушайте, а ваш дядя не может меня провести как бы без очереди, окольными путями?

– Это исключено! – Катя помотала головой. – Мимо Пескова не проскочишь.

– Жаль! – только и смог сказать Егор и стал прикидывать другие варианты.

Руслан ловит шпионов на Таймыре. Катя то ли не может, то ли не хочет помочь. Если не хочет, то стоило бы разобраться, почему. Что ещё – сообщить в СМИ? Но, во-первых, нельзя этого делать без ведома Платова, а во-вторых, что толку? Ведь этих бедолаг тут же переведут в какую-нибудь другую психушку или в секретную тюрьму на территории Норвегии или Польши. А то и вовсе отправят на зимовку в Антарктиду. Что же остаётся – самому лететь в Лондон? Но без помощников там никак не обойтись.

И тут Егор вспомнил про своего однокурсника по Физтеху, который занимал теперь солидную должность в засекреченном НИИ. Последний раз встречались с ним в Верховье, на даче у другого однокурсника – каждый год в двадцатых числах июня семь-восемь человек из их группы съезжались со всех концов Москвы, чтобы поздравить его с днём рождения. Понятно, что это был всего-навсего предлог, чтобы выпить в компании с друзьями, вспомнить о прошлом и обменяться новостями.

Так вот Серж, будучи в хорошем подпитии, как-то нашептал ему в ушко, будто есть теперь машина, с помощью которой можно перемещаться во времени. Егор тогда не поверил, а вот теперь сопоставил события и пришёл к выводу, что внезапное появление допотопного трамвая на Смоленской набережной можно объяснить только реальным существованием машины времени. Но если так, тогда можно предположить, что научились мгновенно перемещаться и в пространстве.

Нужно было торопиться, поэтому Егор тут же позвонил Сержу и договорился о встрече у себя дома – он был уверен, что уж там никто не сможет их подслушать. И вот уже обсудили то, о чём обычно говорят старые приятели, Серж поздравил Егора с назначением – теперь можно было перейти к делу.

– Видишь ли, Сергей, я тебя пригласил не только для того, чтобы пообщаться, выпить за твоё здоровье. Как ты понимаешь, я стал советником президента не за красивые глаза. Дело в том, что я помог ему разобраться в очень сложном деле. И вот сейчас узнал, что дело ещё не завершено, поскольку у меня появились новые сведения.

– Так расскажи ему! Кто тебе мешает?

– Моя фамилия хоть и начинается на «С», но я не Сечин, чтобы в любой момент рассчитывать на аудиенцию. Довериться помощникам президента я не могу. Ждать, когда появится возможность лично переговорить, придётся очень долго. А дело крайне важное и срочное. И вот появилась у меня идея. Ты теперь директор солидного НИИ, так, может быть, поможешь?

Тут Серж достал из кармана какое-то устройство, похожее на смартфон, нажал на кнопку и на дисплее что-то замигало.

– Не беспокойся! Это глушилка, теперь свободно можно говорить. Меня теперь заставляют все, скажем так, специфические разговоры вести, только если включён этот прибор.

Егор рассказал о своих предположениях, связанных с таинственным трамваем, о том, что в некой лондонской лечебнице тайно содержатся два человека, которые могли бы помочь Платову разоблачить происки реакционных сил на Западе. Причём, о Докутовиче и Аксельборге не было сказано ни слова. А в заключение заметил:

– Вот и не знаю, как поступить. И Платову хочется помочь, и не знаю, как бы это сделать.

– Так что ты хочешь от меня? Прямой связи с президентом у меня нет.

– Я на это и не рассчитывал.

– Тогда зачем же весь этот разговор?

Егор помолчал, пытаясь подобрать нужные слова. Надо во что бы то ни стало привлечь старого приятеля на свою сторону.

– Сергей, я, между прочим, тоже физик, хотя и в прошлом…

– Бывших физтехов не бывает! – заметил Серж.

– Согласен! Мы за это выпьем, но чуть позже… Так вот, допустим, что у тебя есть машина для перемещения во времени.

Серж посмотрел в окно, потом перевёл взгляд на глушилку и только после этого сказал:

– Ну что ж, допустим!

– Тогда должно быть и устройство для мгновенного перемещения в пространстве. Разве не так?

– Егор, ты в физике немного отстал, к тому же всерьёз не занимался ни теорией поля, ни теорией относительности, если не считать экзаменов на четвёртом курсе. Поэтому скажу тебе так – перемещение во времени происходит по другому принципу, нежели перемещение в пространстве.

– Ага! Значит, всё-таки можете! – вскричал Егор.

– Да уж, поймал на слове. Но дело в том, что если такое устройство у нас есть, – при этом Серж загадочно закатил глаза и выгнул брови, словно бы намекая на то, что всё это маловероятно, – оно находится в стадии испытаний и доработки. В любом случае, использовать сырой аппарат я не могу, да и разрешения никто не даст на пересечение границы. Ведь ты же в Лондон намылился, а не в лес за белыми грибами?

– Грибов ещё нет, но не в этом дело. Ты только представь, какой будет эффект, если Платов на пресс конференции представит мировой общественности двух видных западных политиков, которых их соратники упрятали в психушку, скрыв это от общественности!

– Это о ком же речь?

– Вижу, ты совсем заработался. Газет не читаешь, телевизор не смотришь… Фамилии Тренд и Джексон тебе о чём-то говорят?

– Допустим. Но откуда такая информация?

– Они прислали мне зашифрованное письмо. Буквально, крик о помощи!

– А это не розыгрыш? – усомнился Серж.

– Да нет! Вот уже неделя, как Тренд не появляется на публике, и Джексона совсем не слышно.

– Но, Егор, это же будет бомба!

– Так что, стоит ради этого рискнуть?

– Ну и как ты себе это представляешь? Мы с тобой сядем в трамвай… Да-да, в тот самый. Затем приземлимся на Трафальгарской площади, а дальше что?

– Во-первых, тебе участвовать в этой акции нельзя! Ты носитель гостайны, много чего знаешь, поэтому тобой мы не можем рисковать.

– Один ты не справишься!

– Сергей! Ты же сказал, что бывших физтехов не бывает. Расскажешь, что и как, а уж я не подведу. Что делать там, в Лондоне, я примерно представляю. Ты можешь обеспечить приземление на территории лечебницы?

– Если есть точные координаты, без проблем. Задействуем для надёжности и ГЛОНАСС, и GPS.

– Ну а дальше нужно только выбрать подходящий момент, когда оба узника будут во дворе психушки на прогулке. Это я беру на себя.

– Эх, Егор! Втравил ты меня в авантюру!

– Так ведь дело нужное, а других вариантов просто нет.

– Да, чуть не забыл, – спохватился Серж. – Прибор показывает, что в этой комнате есть «жучок», то есть тебя слушают.

– И где же он?

– Я бы тебе не советовал его искать, да и выбрасывать ни к чему. Пусть будет этот, а уберёшь, так они другой поставят.