Советница Его Темнейшества — страница 56 из 60

«Не вами, а моим отцом», — горько усмехнулась я. Но промолчала. К чему спорить? Отца не вернуть. Рихт пытается набрать очки на новой должности, а такой враг мне ни к чему.

— Ундиш попал в плен к сельо как раз во время Лунной мистерии сто лет назад, был оскоплен и сто лет ждал своего часа мести.

— Тогда это не только наша недоработка, но и слепота лунных жриц, — кивнул Сатарф.

— Но ведь обошлось без особых жертв, великий магистр, — возразил глава ковена.

— Не обошлось, — Сатарф нашел меня взглядом и сочувственно поклонился. — Лика Тария потеряла отца, а мир — владыку Света.

— Разве нам не надо радоваться, что погиб главный враг? — жестко парировал один из военачальников мракармии. Говорил он так гнусаво, будто его нос был сломан.

— Чему? Нарушено равновесие мировых сил, а это всегда чревато внутренними взрывами. Мы должны находиться либо в единении сил, либо в их равновесии.

— Есть еще один путь: полное подчинение. Сейчас самое время разогнать и уничтожить светлых. Весь мир будет наш.

Идиот этот мракарский мракар. Солдафон.

— Вы забыли о сельо и наших драконах, — тихо, но веско сказала я. — Мы не позволим.

— Ты — ками-рани Его Темнейшества, — прогундосил тот же демон. — Как ты можешь решать за всех сельо?

— Моя мать может решать, и я уполномочена донести до темного собрания ее волю.

— Обогнем Серые холмы по морю! — возразил упрямец.

Дьяр ослепительно улыбнулся.

— Остынь, командор Шегр. На море сезон бурь.

— Вы вернетесь на трон, великий магистр Сатарф? — воспользовался растерянной паузой глава ковена.

— И не страшно тебе, мэтр Рихт, при живом-то владыке Тьмы и Теней вести такие изменнические разговоры, — прищурился Дьяр и красноречиво выпустил боевые когти.

Сатарф расхохотался.

— Ты вырос, сын. Горжусь. Нет, Рихт, я не вернусь. И ставлю вас в известность, что я буду стоять за спиной царицы Эльды и поддерживать любое ее решение. Если вы решите воспользоваться кризисом власти в Белой империи, вам придется крепко подумать.

— Неужели ты пойдешь против собственной силы, против Госпожи Тьмы? — ужаснулся Рихт.

— Магия — это еще не весь я. Стоило ее лишиться, чтобы понять, в чем настоящая сила, — и Сатарф сжатым кулаком коснулся груди напротив сердца. — Но Госпожа Тьма вряд ли решится затопить весь мир. Как ни парадоксально, она сильней тогда, когда где-то в мире есть Свет.

А я поймала обеспокоенный взгляд Дьяра. Пора, пожалуй. Наш договор еще не расторгнут, хотя уже исполнен. И я «нырнула» в себя, раскрывая «око сердца». Все чисто. Те, кто хотел вернуть Сатарфа на трон, уже приняли новые правила игры. Потенциальных бунтовщиков тут нет.

После совещания Сатарф ушел тенями в Серые холмы, готовиться к свадьбе с моей мамой и принимать под царственную руку ее воительниц. Интересно, как он примирится с тем, что Эльда — еще и вожак стаи ненавистных ему оборотней?

Уходя, Сатарф шепнул мне:

— Мы ждем тебя дома, девочка. Скоро каникулы и Лунная мистерия. Ты же приедешь? Я хочу, чтобы ты оценила мой подарок твоей матери.

— Какой? — вяло спросила я. За них мне радостно, конечно, но мама не собиралась оплакивать моего отца, хотя и простила его. На словах.

— Я подарил ей крылья. Зачем мне четыре штуки, а? — по-мальчишески подмигнув, будущий царь Серых холмов исчез в угольной тени.

«Как ему удалось?» — удивилась я. Точно не обошлось без драконов Смерти.

Когда все разбрелись, я подошла к Дьяру, расслабленно откинувшемуся на спинку кресла и устало вытянувшему ноги под столом.

— Идем домой, ками-рани? — осветились нежностью синие глаза.

Вот что с ним таким делать? К такому Дьяру я не привыкла. Такой Дьяр выбивал почву из-под моих ног и заставлял сердце биться часто-часто.

— Наш договор исполнен, владыка, — я положила перед ним свиток, возвращенный богиней. — Мои услуги телохранительницы вам уже не нужны.

Дьяр растерянно покрутил пергамент в руках, развернул, пробежался взглядом и резко отбросил.

— Нужны, Лика. Я не могу тебя отпустить.

— Но договор…

— К хургу договор! — полыхнули синие очи. — Ты — моя ками-рани, и ты сама согласилась на этот статус. Ты не можешь оставить меня на растерзание своре незамужних девиц! Ты обязана найти мне жену! Кроме того, скоро сессия. Ты же не собираешься бросить еще и нашу Академию, не доучившись?

— Этих пунктов нет в договоре.

Дьяр потер уставшее лицо ладонями, и его бледные щеки слегка покраснели. Ему бы отдохнуть, да и я едва на ногах держалась, но нужно перевернуть эту страницу нашей жизни.

— Лика, у меня накопилось столько претензий к твоей работе, что тебе придется отработать неустойку, — заявил он и сложил на груди руки с видом неприступной крепости.

— У тебя?! — возмутилась я. — К моей работе?

Этот мерзкий демон осклабился и кивнул.

— Да-да. Ты недостаточно хорошо меня охраняла, и моя жизнь подверглась серьезной опасности. Поэтому ты должна компенсировать мне страдания дополнительной службой и… сопровождать меня на бал.

Я села. Это было жестоко. Очень.

— Демон. Какой еще бал? У меня отец погиб! Какой в хургову глотку бал?!

Плечи у меня затряслись, и я позорно разревелась. Дьяр немедленно бросился к своей жертве, сгреб в охапку и стал утешать. По-своему, по-демонски, сцеловывая слезы со щек и баюкая меня на коленях, как ребенка.

— Тихо-тихо, Лика, послушай, я не жесток, как можно подумать. Я просто знаю чуть больше. Я наблюдал за тобой после битвы со жрецами Мортара, глаз не сводил. И постоянно просил тебя то лунный меч показать, то твои изумительные перламутровые крылья, то «око сердца» применить или еще какие ваши лунные фокусы. Помнишь? И по моим наблюдениям, твоя магия сельо не ослабела. Так ведь?

— При чем здесь это? — я слабо пыталась вырваться, но легче убить адепта Смерти, чем разжать стальные объятия темного мага, захватившего добычу.

— Алиан говорил мне: луна светит отраженным светом. Понимаешь? Ваша магия — отражение сил в нашем мире, она сильна, если ярок Свет. Если владыка Света мертв, то твоя магия должна была отреагировать, ослабеть. Ты что-нибудь подобное чувствуешь?

Слезы мгновенно высохли.

— Нет. Мой уровень тот же.

— Значит, есть надежда! Лика, любимая, волшебная моя лунная дева. Я готов отправиться обратно в горы Смерти, чтобы проверить мою догадку. Но обещай мне не разрывать наш договор, пока я не вернусь.

— Мы идем вместе!

— Я возьму тебя, только если ты меня поцелуешь.

Вымогатель.

— Нет. Я поцелую тебя, если… если мы найдем его.

— Тогда три поцелуя, — заявило его наглейшество.

* * *

Проводником в горах Смерти стал Шурш. Он чудовищно изменился за эти сутки, повзрослел. А еще недавно щенячий взгляд стал умудренным, как и полагается таким древним существам, как драконы Смерти. Мама говорила: они такими становятся, когда возвращается память о прошлых воплощениях.

«Еще бы тебе не повзрослеть после такого пиршества», — вздохнула я. Некому теперь будет воровать простыни у Кикируси, дразнить горгулий и летать наперегонки с грифоном: взрослые солидные драконы в такие игрушки не играют.

«Какого пиршества, хозяйка? Мы ни одной души не попробовали на вкус. У тех, кто там сражался, кроме вас, ни у кого больше не было души. Пустые оболочки тел».

«А папина душа?» — с замиранием спросила я.

«Сама увидишь. Только… близко не подходите. Нельзя».

Шурш перенес нас с Дьяром не в зал с печатью, а в разрушенную пещеру, где я билась с дозревшей в коконе Вайрой. После обрушения стены пещера стала чем-то вроде галереи: ее треснувший пол находился на половине высоты ритуального зала.

«Осторожно, хозяйка, здесь все очень зыбко. Любое неосторожное движение, и обе пещеры будут погребены, — предупредил дракон. — И молчите. Иначе все можете погубить. Ни звука».

Счастье, что нам с Дьяром не нужны были факелы, чтобы видеть под землей в кромешном мраке. Впрочем, внизу, там, где была печать, что-то слабо светилось. Рухнувшие и покосившиеся колонны закрывали обзор, и нам пришлось перелететь на обломок колонны.

— Не раскрывай крылья, я перенесу нас, — шепнул Дьяр, крепко обняв меня. Надежно. Из такого мягкого, но прочного захвата и не вырваться.

Впрочем, я мгновенно забыла о пункте договора по нераспусканию темнейших конечностей. Открывшееся нам зрелище потрясло меня.

Печать выглядела совершенно целой, но вот руны и узоры на ней были совсем другие. Они сплетались в искусный ковер и слабо светились каким-то нежным предрассветным светом. А в центре руны сплетались и выглядели объемным контуром тела — словно сеть, накинутая на лежавшего, раскинув руки, невидимку. Но под сетью было пусто, лишь в самом центре поблескивал воткнутый в камень кинжал — как будто им было пронзено сердце невидимки. Или… черное сердце Вайры?

А потом я разглядела три фигуры вязальщиц, трудившихся над светящимся плетением, — кастеляншу Академии мадам Кикерис, мою (и мамину) няню Рагану и еще одну, неуловимо похожую на первых двух, старушку в кокетливой шляпке. Все три вязальщицы тянули нити из одного клубка, который держала в руках заплаканная Берра — глава стражниц из маминого дворца.

«Ох, Шурш! Что тут происходит?» — мысленно ахнула я.

«Древнее таинство, хозяйка. Нельзя мешать».

«Но что тут делает Берра? Почему она?»

Моя няня Рагана вдруг улыбнулась, подняла на нас глаза.

— А потому, девочка моя, что давно уже любит она твоего отца самой чистой и светлой любовью. Только такая и может вытащить его с того света по тонюсенькой ниточке. Если сплетет свое сердце с его сердцем, свою жизнь — с его жизнью, до капельки, без остаточка.

— А кинжал Ошсах зачем?

«Меня зовут Сиен, госпожа, — вдруг коснулся моего сознания еще один голос. — Помните меня? Мы теперь служим господину Алиану. Мой брат — на той стороне, а я — на этой, но мы связаны, мы — близнецы, душой и магией неразрывны. И наш новый господин создал мост, по которому сможет вернуться в мир живых. Только… мы возьмем его силу, сельо. Это плата».