Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне — страница 13 из 57

Дмитрий Онуфриевич Вакаров родился в 1920 году в селе Иза (Закарпатье). Его отец, крестьянин-бедняк, в надежде разбогатеть трижды ездил в Америку. Но вернулся таким же нищим, каким уехал, и впридачу — больным. С детства Дмитрий познал голод и несправедливость. Однако нужда, лишения не сломили рано возмужавшего юношу. В 1938 году, еще учась в хустской гимназии, Дмитрий Вакаров начал писать смелые революционные стихи. Однажды на стенах гимназии появились лозунги «Да здравствует СССР». Директор вызвал сотрудников пограничной разведки. Дмитрий Вакаров и его друзья были арестованы и подвергнуты семидневному допросу. Но жандармы так и не узнали имени того, кто писал лозунги. Товарищи не выдали Дмитрия. А сам он уже умел мужественно держаться перед следователями. Гимназисты были выпущены на свободу под негласный надзор полиции. Еще дважды Вакаров подвергался арестам и пыткам у себя на родине. Но никогда не могли добиться от него ни слова.

Весной 1939 года хортиевская Венгрия оккупировала Закарпатье и установила здесь режим фашистского террора. В обстановке арестов и расстрелов Вакаров продолжал вести коммунистическую пропаганду, продолжал писать призывные стихи. Он с надеждой следил за освободительным походом Советской Армии в Западную Украину и Западную Белоруссию и посвятил ему взволнованные строки.

Осенью 1941 года Вакаров поступил на филологический факультет Будапештского университета. Зарабатывал на жизнь, преподавая русский язык в школе иностранных языков. В Будапеште молодой поэт установил связь с антифашистским подпольем. В марте 1944 года Дмитрий Вакаров был схвачен венгерской контрразведкой и «за измену родине» приговорен военным трибуналом к пожизненной каторге. Венгерские сподручные Гитлера в предвидении своего надвигающегося краха передали политических заключенных гестапо. В ноябре 1944 года Вакарова отправили в гитлеровский лагерь смерти в Дахау, лишили имени и фамилии, дав арестантский номер 125 530. В конце декабря он был переведен в концлагерь Нацвейлер, где царили порядки еще более чудовищные, чем в Дахау. В начале 1945 года сюда стали прибывать палачи из Освенцима. В марте 1945 года, когда американская авиация разбомбила заводы и сооружения вокруг Нацвейлера, Вакарова вместе с другими заключенными перевели в концентрационный лагерь Даутмерген. Здесь фашистские изуверы решили направить истощенного Вакарова на «лечение», т. е. на смерть в специальных камерах. Поэт не пожелал «лечиться», оказал сопротивление и был убит гитлеровцами.

Имя и поэзия Дмитрия Вакарова приобрели известность после Великой Отечественной войны, в 50-е годы, когда его стихи стали публиковаться в журналах и газетах. До нас дошла сравнительно небольшая часть стихотворений Д. Вакарова, относящихся преимущественно к раннему периоду. Произведения последних лет жизни поэта были конфискованы венгерской полицией в 1944 году и, очевидно, погибли.

В 1955 году в Ужгороде издан сборник «Избранные стихи» Дмитрия Вакарова.

33. БУНТАРИ

Детство без ласки,

жизнь без любви…

сердце, мужайся —

мы бунтари!

Ждем мы с востока

волю и свет.

Братьям далеким

шлем мы привет.

Хватит молитвы;

юность, гори!

Жизнь наша — битва,

мы — бунтари!

34. ТЫ ДАЙ МНЕ ВЕЛИКОЕ СЕРДЦЕ…

Отец, ты скитался по свету,

Ты счастье искал.

Но не было счастья и нету,

Ты горе лишь знал.

Ты верил: поможет молитва

В неравной борьбе.

Я ж верю: поможет лишь битва

И мне и тебе.

Ты дай мне великую силу,

Мне силу внуши,

Чтоб сделать ту силу мерилом

Мятежной души.

Ты дай мне великое сердце,

Без края, без дна,

Чтоб в сердце горела, как солнце,

Любовь лишь одна.

В том сердце, грустя и ликуя,

В том сердце сердец

С сыновней любовью вмещу я

Тебя, мой отец.

Тем сердцем согрею в дороге

Бессильных людей,

И песен спою я им много

О силе людей.

35. ЛЕСОРУБЫ

Вышли с ношей на дорогу

Лесорубы-батраки.

Груз несут, заводят песню,

Поднимая кулаки.

Что несете, лесорубы?

«Горе старое несем».

Что поете, лесорубы?

«Песню новую поем».

Вы кому несете горе,

Угрожая кулаком?

«Мы магнатам и буржуям

Наше горе отнесем».

Вы о чем поете песни

У подножья синих гор?

«О свободе тут поем мы

Наши песни с давних пор».

36. МОЙ ТОВАРИЩ

Кто любит молот,

Кто любит плуг —

Тот мой товарищ,

Мой брат и друг.

Кто ценит волю,

Кто ценит труд —

Мои призывы

Того найдут.

Кто проклял рабство,

Кто проклял гнет —

Тот путь к свободе

Со мной найдет.

37. «Не помогут нам стоны…»

Не помогут нам стоны,

Нас не выручит плач, —

Их не знают законы,

Их не слышит палач.

Не помогут молитвы,

О, поверь мне, бедняк!

Ты готовься для битвы,

Крепче стисни кулак!

Без борьбы нет победы,

Нет иного пути, —

За отцов и за дедов

Отплати, отомсти!

Без борьбы нет свободы,

Нет иного пути, —

За все кривды народа

Отплати, отомсти!

38. НЕ ЖДИ!

Ни врача нет, ни больницы,

Косит жизнь туберкулез.

У детей тускнеют лица

От горячих слез.

Нет ни радости, ни хлеба.

Горечь горькая в груди,

Ни от папы, ни от неба

Милости не жди!

Раз всему конец бывает, —

И обидам есть конец…

И тебя я проклинаю,

Оккупант-подлец!

Ты не жди от нас пощады,

Мы пощады не даем.

Мы сломаем все преграды,

Нечисть всю сметем!

39. ЗАБАСТОВКА

Из трущоб выходит масса —

Тысячи людей.

Это вышла ярость класса

С фабрик и полей.

Масса хлынула, как море,

Двинулась вперед.

Это голод, это горе

На протест идет.

Дышат местью и угрозой

Взгляды батраков.

Это детский плач и слезы

В бой ведут отцов.

Ветер вдаль и вширь разносит

Песни бедняков:

Это массы хлеба просят

Для голодных ртов.

Над колонной знамя вьется,

Вьется красный флаг.

Гулким эхом отдается

Пролетарский шаг.

Этот шаг панов тревожит

В виллах и дворцах.

Этот звук им совесть гложет,

Нагоняя страх.

40. «Отдает уже гнилью могильною…»

Отдает уже гнилью могильною

Разложившийся каторжный строй…

С жизнью пошлой, горбатой, бессильною

Мы выходим на бой.

Как вода с водопада искристого,

Как над бездной гремящие льды,—

На акул мы нагрянем неистово,

Что других пожирают труды.

Разгромив угнетателей начисто,

Мы — рабочих-товарищей класс —

Песню жизни так грянем размашисто,

Чтоб и звезды услышали нас!

41. ПАУТИНА

Ввел магнат свои порядки,

Всюду вывески сменил.

За подачки да за взятки

Ренегатов он купил.

Одному дал грядку пашни,

А другому — громкий чин.

И, сменив костюм вчерашний,

Тут продался не один.

Для неопытных — ловушку,

Для доверчивых — дурман,

Для пропившихся — пирушку

Расставляет интриган.

И магнаты, сея споры,

«Равновесье» берегут:

Где нет хода для раздоров,

Поднимают кнут.

42. СЛЕЗЫ

Слезы бессильные,

Слезы обильные

Льются в глуши.

С ними стекает,

С ними слетает

Горечь с души.

Слезы народные,

Слезы горячие

Льются-текут.

Слезы отчизны

К мести-расплате

Всех нас зовут.

Злоба святая

В сердце моем.

Я призываю

Ночью и днем:

Бей чем попало,

Бей топором!

43. СТРОЯТ…

Строят тюрьмы и казармы,

Держат в страхе край родной.

На село по два жандарма,

А читальни — ни одной.

Вместо школы — в селах церковь

С позолоченным крестом.

Стерегут, как псы, неволю

Староста с попом.

Вольно дышат в Закарпатье

Лишь епископ и магнат.

Чадом смерти и проклятьем

Веет от Карпат.

Всё добро магнат съедает,

Всё съедает с давних пор…

Лесоруб, кулак сжимая,

Точит свой топор!

44. Я БЬЮ ПЕРОМ!

Ты пьешь вино,

Я воду пью.

Ты пьешь коньяк,

Я горечь пью.

Что хвалишь ты,

То я браню,

Ты продал честь,

Я честь храню.

Ты любишь чин,

Я труд люблю.

Ты любишь грош,

Я жизнь люблю.

Ты любишь кнут,

Ты бьешь кнутом.

Я правдой бью,

Я бью пером.

Я на тебя

Недаром злюсь.

Однажды я

С тобой столкнусь!

45. ВПЕРЕД

Отчизна родная,

От края

            до края

Тебя

        облетаю.

Всё вижу,

               всё знаю:

Есть голод,

                   есть горе.

Нет хлеба,

                нет воли.

Отчизна родная,

От края

              до края

Всё вижу,

               всё знаю.

Ношусь

               и летаю,

Прошу

           и взываю:

Восстаньте, рабы!

Не бойтесь судьбы!

От края

                  до края

Лечу, залетаю,

Кричу,

          заклинаю:

Вставай, мой народ,

За вольность — вперед!

46. СЕНТЯБРЬ 1939 ГОДА

Мы этот час так долго ждали,

Так много, много лет…

И он идет в броне и стали, —

Привет тебе, привет!

Пишу я новую страницу,

И на душе легко, —

Приходят братья на границу,

Они недалеко.

Я верю: скоро день настанет,

Исчезнут рубежи,

И между братьями не станет

На севере межи.

1939?

47. ЧТО Я ЛЮБЛЮ

Алмаз мне нравится —

          Он очень тверд;

Орел мне нравится —

          Он смел и горд;

Мне лев бесстрашный нравится

          Он полон сил;

Мне взор подруги нравится —

          Он ласков, мил.

Люблю я звезды беспокойные,

          Что ярче всех;

Люблю мелодии я стройные —

          В них стон и смех;

Люблю я сердце непокорное —

          Свободный дух;

Люблю я счастье непритворное

          Влюбленных двух.

Люблю я всё, что гармоничное,

          Что — как она,

Всё, что простое,

          Вечное,

Чем жизнь полна.

9 января 1941 с. Иза, Закарпатье

48. ЧАЙКА

Как чайка, которую ранил стрелок,

О солнце вздыхает, вся кровью залитая,

Так ты, моя Родина, горем убитая,

С надеждой глядишь на багряный восток.

Чудесные горы, долины, леса,

Озера, потоки и реки прекрасные, —

И рядом невежество, бедность ужасная,

И слезы невольно туманят глаза.

Тираны, тираны, конец недалек,

Погибнет, провалится власть ненасытная;

Восстанем на вас мы семьей однолитною,

Дадим вам последний смертельный урок!..

Рабочий, студент, бокораш, селянин,

Как братья восстанем все общею силою,

И сразу над вражьей всеобщей могилою

Родится свободной страны гражданин.

26–29 сентября 1942 Будапешт

49. «Немного лет пройдет…»

Немного лет пройдет,

          и люди дружно, смело

Оковы сокрушат

          и сбросят царство тьмы.

О, как бы мне

          дожить до этого хотелось,

Чтобы не знать ни гнета,

          ни тюрьмы!

1942 Будапешт

ЛЕОНИД ВИЛКОМИР