В связи с изложенным надо запретить постановку пьесы А. Н. Толстого “Иван Грозный” в советских театрах, а также запретить опубликование этой пьесы в печати».
Постановку пьесы запретили, но ее текст (ограниченным тиражом –200 экземпляров) под названием «Иван Грозный: Пьеса в 9-ти картинах» выпустило в 1942 году издательство «Искусство».
Открыто, в печати, претензии к А. Н. Толстому высказал М. Б. Храпченко – в статье «Современная советская драматургия», опубликованной в газете «Литература и искусство» 30 мая 1942 года. Сначала председатель Комитета по делам искусств при Совнаркоме СССР изложил партийное видение образа первого русского царя:
«Правдивое изображение в литературе и драматургии образа Ивана Грозного имеет большое значение. Известно, что до сих пор в исторической литературе Ивана Грозного изображали неправильно: либерально-буржуазные историки всячески развенчивали Ивана Грозного, подчеркивая его жестокость. Они не сумели понять роли Ивана Грозного в создании русского государства, в ломке старых устоев.
Историческая правда заключается в том, что Иван Грозный был одним из создателей русского государства, собирателем земли русской, выдающимся государственным деятелем. Будучи талантливым полководцем, Иван Грозный высоко поднял славу русского оружия. При его жизни Россия добилась больших военных успехов. В результате деятельности Ивана Грозного, как дипломата, Россия заняла почетное место в ряду крупнейших держав мира. Иван Грозный был образованнейшим деятелем своего времени, человеком передовых идей. Нет ни одной области жизни, в которой бы ни проявилась преобразовательная деятельность Ивана Грозного. Важнейшей стороной деятельности Ивана Грозного была борьба с боярами – закоренелыми вотчинниками: в этой борьбе Иван Грозный опирался на опричников. Многосторонняя плодотворная деятельность и борьба Ивана IV привели к созданию мощного централизованного русского государства».
Далее М. Б. Храпченко высказал претензии к писателю:
«Пьеса А. Н. Толстого “Иван Грозный”, по существу, искажает исторический облик этого выдающегося деятеля России. Иван Грозный показан здесь преимущественно в личном быту. Кипучая деятельность Ивана Грозного по “собиранию” земли русской, созданию централизованного государства не нашла отражения в пьесе. Широкий размах государственных преобразований, осуществленных Иваном Грозным, также остался вне поля зрения автора. Борьба Ивана Грозного с боярством сведена в пьесе к внутридворцовым распрям. Роль опричнины, на которую опирался Иван Грозный, по существу не показана. В пьесе затронут вопрос о войне России с Ливонией. Однако разгром Ливонии русскими войсками в пьесе вовсе не показан».
Вл. И. Немирович-Данченко
Вл. И. Немирович-Данченко очень хотел поставить на сцене МХАТа пьесу А. Н. Толстого, доработанную, улучшенную автором. 30 мая режиссер написал О. С. Бокшанской:
«“Грозный” Толстого – хорошо бы работать, но параллельно с Судаковым??!!
И до чего мне досадно, если Толстой не позаймется пьесой еще и еще. И потом – еще! Но лучше Хмелёва – Грозного не выдумать. А в Малом берут какого-то Гамлета из Воронежа».
В этот же день Вл. И. Немирович-Данченко послал телеграмму Н. П. Хмелёву, в которой сказал:
«Нельзя упускать Толстого, крупнейшего таланта. Кроме того, исполнение Грозного Хмелёвым может стать историческим. Запрещение пьесы отличный повод вступить с автором в соглашение: работать без участия другого театра. Пишу ему в Ташкент».
Вскоре письмо в Ташкент было написано:
«Дорогой Алексей Николаевич!
Храпченко сказал мне (по телефону), что Ваш “Грозный” пока что от постановки отклонен. <…>
Не знаю, дошло ли до Вас что-нибудь о моей “критике” пьесы. Это было в Комитете Сталинских премий… Я ставил такие положения:
1. Толстой – талант огромный. В исторических картинах по выписанности фигур, по языку я не боюсь сказать, что не знаю ему равных во всей нашей литературе. Ряд сцен в его пьесе превосходит всё, им до сих пор написанное.
2. Но для драмы беда в том, что проявление его силы – кусками, пятнами. За одной, другой, третьей блестящими сценами следует совсем слабая, следующая опять слабая. И не потому слабые они, что бледные краски, а потому, что автор занялся вдруг не тем, чего требует основная линия. Начинаешь утрачивать напряженность внимания благодаря отсутствию крепкого зерна и ясного сквозного действия…
Самый существенный недостаток, что автор, увлекаясь образами и красками побочных линий пьесы, оставляет непродуманной неубедительной главную, основную тему: с чем борется Грозный, кто эти, осуждаемые им, не понимающие политической перспективы и мешающие ему в его глубоких действиях. Это что и эти кто взяты несерьезно, большей частью даже в уклоне к комическому, что наши актеры еще больше подчеркнут, – отчего жестокость Грозного остается неоправданной. <…>
Каков был характер моей “критики” (поэтому я и ставлю это слово в кавычки), можно судить по тому, что при голосовании пьеса из 10 баллотировавшихся получила 10 за премию первой степени – единогласно. (Препятствием могло оказаться то, что это – труд 42-го года.)
Встал вопрос: Нельзя ли ставить пьесу и в МХАТ?»
4 июня 1942 года Вл. И. Немирович-Данченко пишет И. М. Москвину:
«Дальше я собирался писать подробно о “Грозном”. Но узнал от Храпченко, что “Грозный” Толстого запрещен, и это повернуло мои планы от этой постановки решительно в сторону приема пьесы, подробной, длительной работы с автором, непрерывной связи (может быть, и в спорах) с руководителями нашей политики и в стремлении добиться замечательного спектакля. Огромный талант Толстого может это. Ему всегда не хватает мудрости, вот, может быть, нам удастся помочь ему».
Борьба за свое произведение
С января по апрель 1943 года А. Н. Толстой пишет вторую часть драматической повести «Иван Грозный» – пьесу «Трудные годы». Ее рукопись отдает во МХАТ. Затем начинает борьбу за постановку своего произведения – вступает в переписку с И. В. Сталиным. 2 июня 1943 года пишет вождю:
«Глубокоуважаемый Иосиф Виссарионович,
я послал Вам пьесу “Трудные годы”, – вторую часть драматической повести “Иван Грозный”. Пьеса охватывает те годы, – 1567–1572, которые для русской историографии были наиболее темными, т. к. архивные документы того времени погибли, или были сознательно уничтожены; лишь только теперь советские историки (Виппер, Бахрушин и др.) пролили свет на это время.
“Трудные годы” – самостоятельная, законченная пьеса, которая может идти на сцене – вне связи с первой частью.
Драматическая повесть “Иван Грозный” начата в самое трудное время, – в октябре 1941 года (пьесой “Орел и орлица”), когда со всей силой, со всей необходимостью, нужно было разворошить, по-новому понять и привлечь, как оружие борьбы, историю русской культуры. История советского двадцатипятилетия и неистощимые силы в этой войне показали, что русский народ – почти единственный из европейских народов, который два тысячелетия сидит на своей земле, – таит в себе мощную, национальную, своеобразную культуру, пускай до времени созревавшую под неприглядной внешностью. Идеи величия русского государства, непомерность задач, устремленность к добру, к нравственному совершенству, смелость в социальных переворотах, ломках и переустройствах, мягкость и вместе – храбрость и упорство, сила характеров, – всё это – особенное, русское и всё это необычайно ярко выражено в людях 16 века. И самый яркий из характеров того времени – Иван Грозный. В нем – сосредоточие всех своеобразий русского характера, от него, как от истока, разливаются ручьи и широкие реки русской литературы. Что могут предъявить немцы в 16 веке? – классического мещанина Мартина Лютера?
Первая пьеса “Орел и орлица” была для меня опытным пониманием Грозного, становлением его характера, в ней, как через узкую щель, пролез в 16 век, чтобы услышать голоса и увидеть реальные образы людей того времени.
Вторая пьеса “Трудные годы” – рассказ о делах Грозного. Разумеется и думать было нечего втиснуть в три с половиной листа пьесы все дела и события. Драматургия лимитирована театральным временем, а в исторической пьесе, и – правдой исторических фактов, я шел по ним, как по вехам, стремясь понять их смысл, стараясь выявить их причинность, утерянную, или искаженную историками 19 века.
Дорогой Иосиф Виссарионович, моя пьеса “Трудные годы” лежит пока без движения. Я обращался к тов. Щербакову, но он не дал мне ни положительного, ни отрицательного ответа. Комитет по делам искусства не принимает никакого решения. Малый театр со всей горячностью хочет осуществить постановку “Трудные годы” и он мог бы показать постановку в конце ноября, в декабре.
Очень прошу Вас, если у Вас найдется время, ознакомиться с пьесой, которая для меня – самое трудное и самое дорогое произведение.
С глубоким уважением
Алексей Толстой».
И. В. Сталин нашел время, прочитал пьесу А. Н. Толстого, свои замечания передал автору в устной форме и пожелал скорейшей доработки произведения. 16 октября 1943 года А. Н. Толстой еще раз написал вождю:
«Дорогой Иосиф Виссарионович!
Я переработал обе пьесы. В первой пьесе вместо четвертой картины (Курбский под Ревелем) написал две картины: взятие Грозным Полоцка и бегство Курбского в Литву. Во второй пьесе заново написаны картины – о Сигизмунде Августе и финальная: Грозный под Москвой. Отделан смыслово и стилистически весь текст обоих пьес; наиболее существенные переделки я отметил красным карандашом.
Художественный и Малый театры с нетерпением ждут: будут ли разрешены пьесы.
Дорогой Иосиф Виссарионович, благословите начать эту работу.
С глубоким уважением
Алексей Толстой».
Через месяц, 24 ноября, писатель направил И. В. Сталину еще одно письмо: