Советско-финская война. Прорыв линии Маннергейма. 1939—1940 — страница notes из 35

Примечания

1

Хрущев вспоминает. Бостон, 1970. С. 152.

2

Там же. С. 153.

3

Там же. С. 153.

4

Лонгфелло Генри Уодсворт (1807–1882) – американский писатель, поэт-романтик. Автор поэмы «Песнь о Гайавате» и др. (Примеч. ред.)

5

Сибелиус Ян (1865–1957) – финский композитор, крупнейший симфонист. (Примеч. ред.)

6

См.: Воронов Н.Н. На службе военной. М., 1963. С. 136–137. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных, примеч. авт.)

7

Советский Союз признает лишь возглавляемое финским марксистом Отто Куусиненом марионеточное правительство, сформированное после начала вторжения.

8

Договор 1919 г., завершивший Первую мировую войну. (Примеч. ред.)

9

В Белой книге министерства иностранных дел был произведен сравнительный анализ, к чему могли бы привести подобные требования в отношении принадлежащих Великобритании островов. Англией были бы потеряны остров Уайт и ряд островов в Ла-Манше. Порт Саутгемптон, Оркнейские и Шетландские острова были бы укреплены противником, а сухопутная граница оказалась бы отодвинутой вглубь на 50 километров от Норфолка, что повлекло бы за собой уничтожение большинства укреплений Великобритании.

10

Vaino Tanner. Olin Ulkoministerina Talvisodan Aikana. Helsinki: Tammi, 1951. (Пер. авт.)

11

Эркко был назначен на пост министра иностранных дел в декабре 1938 г.

12

Н. Хрущев в своих мемуарах «Хрущев вспоминает» приводит две версии инцидента. Согласно одной из них, Сталин у себя на квартире сказал: «Давайте начнем сегодня». Время ультиматума было уже назначено, и по его истечении Кулик был направлен проконтролировать бомбардировку финской границы. По телефону ему сообщили об орудийном обстреле.

Согласно второй версии, «финны открыли огонь первыми, и мы были вынуждены открыть ответный огонь. Так происходит всегда, когда люди начинают войну. Существовал ритуал, который вы иногда можете видеть в операх, кто-то бросает перчатку, тем самым вызывая противника на дуэль; если перчатку поднимают, то это означает, что вызов принят. Но в наше время бывает не всегда ясно, кто начинает войну».

13

Регулярные войска имели заводского изготовления лыжи, крепления и ботинки на толстой подошве с особыми застежками.

14

Жившую здесь семью отправили в Россию в качестве пленных. По возвращении они нашли свое жилище в руинах.

15

Матти Пайюнен и многие другие жители Хюрсюля вернулись домой после войны и обмена пленными.

16

Название «лоттас» восходит к войне 1808–1809 гг. между Швецией и Россией, когда молодой финский офицер взял с собой на фронт свою жену. Ее звали Лотта, и она завоевала любовь солдат, готовя им пищу, ухаживая за ранеными и выполняя черную работу. Женские вспомогательные отряды действовали во время войны за независимость, Зимней и Второй мировой войн.

17

Рассказ об этих событиях взят из книги Эйно Лююкканена «Истребители над Финляндией» (Лондон, 1963).

18

Сегодня курортный город Терийоки носит русское название Зеленогорск. Финский писатель Эско Маннермаа в 1969 году в августовском номере «Нового мира» выразил сомнение, что Куусинен сформировал свое правительство к 1 декабря, потому что всего лишь за день до этого Красная армия вела свои первые бои в 20 милях к востоку. Куусинен не имел возможности попасть в этот город – это могло произойти только на бумаге.

В Терийоки не нашлось местных жителей для назначения «членами кабинета», так как всех эвакуировали на запад. Впоследствии весь кабинет был сформирован из советских граждан, финнов левых взглядов, бежавших в СССР после Гражданской войны.

19

В настоящее время сын Сииласвуо, Эрни, в звании генерала несет службу в составе миротворческих сил ООН в Иерусалиме.

20

Kaarlo Erho. Summa. Poorvo, Finland, 1940.

21

Спустя три года Соединенные Штаты отослали в Советский Союз 385 тысяч грузовых машин, 51 500 джипов, 14 800 самолетов, 7 тысяч танков и 4 миллиона тонн грузов общего назначения. Два года спустя, в 1941 г., Великобритания и страны Содружества отослали в Советский Союз 705 самолетов, 481 танк и 2733 автомобиля. Еще через три года Великобритания поставила СССР 1960 самолетов, 2795 танков и 22 тысячи автомобилей.

22

Тосканини Артуро (1867–1957) – итальянский дирижер. В 1898–1929 гг. главный дирижер театра «Ла Скала», в 1908–1915 гг. – театра «Метрополитен-опера». (Примеч. ред.)

23

Стоковский Леопольд (1882–1977) – американский дирижер. Руководитель Филадельфийского и других крупнейших оркестров США. (Примеч. ред.)

24

140 британских добровольцев прибыли к тому времени, когда мир был уже заключен. К концу марта их количество увеличилось до 230, хотя их командир, полковник Рузвельт, по-прежнему находился в Англии. Из этой жалкой группы идеалистов лишь 70 процентов были боеспособны; остальные не годились по возрасту, кое-кто имел судимости, у одного была деревянная нога, а у двоих отсутствовал один глаз. Пытаясь вернуться в Англию, 60 человек из этой группы в начале апреля направились в Осло, куда прибыли одновременно с высадившимися здесь немецкими войсками. Десяток из них попали в плен, остальные бежали в Швецию. Кое-кто из остающихся в Финляндии пытался добраться до Норвегии через Рованиеми, но финны не позволили им бежать, спасая тем самым от ареста нацистами. Часть из них осталась в Финляндии и стала работать на фермах и лесоразработках или преподавать английский язык. Один из них стал профессиональным игроком гольф-клуба в Хельсинки. Журналист Гарольд Эванс устроился на работу в посольство Великобритании в Хельсинки. Это впоследствии помогло ему стать пресс-секретарем премьер-министра Великобритании Гарольда Макмиллана. Несколько человек путешествовали со шведскими паспортами и оказались в концентрационных лагерях нацистов или просто исчезли.

25

Этот рассказ основан на событиях, описанных в книге Эйно Лююкканена «Истребители над Финляндией» (Лондон, 1963).

26

«Современная война будет войной моторов. Моторы на земле, моторы в воздухе, моторы на воде и под водой. В таких условиях победителем окажется тот, у кого большее количество и более мощные моторы» (И. Сталин, 21 ноября 1939 г.). Цит. по: Казаков М.И. Над картой былых сражений. М., 1965.

27

Этот рассказ основан на событиях, описанных в «Miesten Кегtomaa» (Хельсинки, 1967).

28

Маршал Климент Ефремович Ворошилов – народный комиссар обороны СССР.

29

Хрущев вспоминает. С. 154.

30

Биргер Васениус погиб во время лыжного патрулирования на северо-западе от Ладожского озера. Чемпион по лыжам Пекка Ниеми прошел войну и остался жив.

31

Мемуары маршала Маннергейма. Лондон, 1953. С. 332.

32

Рассказ основан на событиях, описанных в «Miesten Kertomaa» (Хельсинки, 1967).

33

Велосипеды использовались летом, зимой солдаты были на лыжах.

34

«Motti» переводится с финского как мера нарубленных дров, которые заготавливающие дрова лесорубы по пути своего следования оставляют на некотором расстоянии друг от друга с тем, чтобы потом забрать. Применительно к Зимней войне этот термин означал группировку окруженных войск противника.

35

Хрущев писал: «Мы тоже старались поставить свои войска на лыжи. Шел интенсивный призыв в армию спортсменов. Их доставляли из Москвы и Ленинграда, а также с Украины. Они ехали в приподнятом настроении. Из этих бедных ребят мало кто уцелел. Не знаю, сколько их вернулись живыми…» (Хрущев вспоминает. С. 153.)

36

Лошадям финнов неплохо жилось во время Зимней войны. Их хорошо кормили, содержались они в конюшнях, а ветеринарная служба была самой лучшей за всю историю войн. Лошади быстро научились ложиться во время артиллерийских обстрелов или воздушных налетов. Финские фермеры позднее жаловались, что лошади на пахоте и в мирное время продолжали ложиться, когда над полем пролетал самолет.

37

Этот рассказ основан на событиях, описанных в кн.: Чудеса Зимней войны. Хельсинки, 1966. С. 374–378.

38

Заговор нацистов и агрессия. Вашингтон, 1946. T. 6. С. 981–982.

39

Хрущев вспоминает. С. 155.

40

Воронов Н.Н. На службе военной. М., 1963. С. 153–157.

41

Пять месяцев спустя, в результате инсульта, у президента Каллио была парализована рука. В декабре 1940 г. с находящимся уже на пенсии Каллио на железнодорожном вокзале Хельсинки случился сердечный приступ, и он умер.

42

Приводится по материалам книги Эркки Палолампи «Kollaa Kestaa» (Хельсинки, 1940).

43

Оценки потерь русских различны. Авторы придерживаются оценки, данной маршалом Маннергеймом. (Мемуары маршала Маннергейма. С. 369–370.)

44

Мемуары маршала Маннергейма. С. 336.

45

Мемуары маршала Маннергейма. С. 367.

46

1 Там же. С. 336.

47

Бирюзов С.С. Когда гремели пушки. М., 1961. С. 31–32.

48

Кузнецов Н.Г. Перед войной. М., 1965. С. 188–189.

49

Воронов Н.Н. На службе военной. М., 1963. С. 153–157.

50

Хрущев вспоминает. С. 157–158.

51

Форма, полученная из Англии, не могла быть использована на фронте из-за ее идентичности с коричневой формой русских. Однако эта форма была по достоинству оценена в тылу.

52

Переговоры о дополнительных поставках были прекращены после 13 марта 1940 г.