Современная идеологическая борьба и проблемы языка — страница 53 из 56

В результате деятельности иезуитов и Брестской унии книжно-славянский (старобелорусский литературный) язык, на котором некогда был составлен Литовский статут, прекратил свое существование. Типографии Литвы и Белоруссии, некогда выпускавшие основную массу печатной продукции на книжно-славянском языке, прекратили свое существование. Стала преобладать сначала униатская литература на старобелорусском, потом католическая на латинском, и все реже и реже – на польском. Да и на территории Польской короны не так легко было опубликовать польскую книгу. Чаще стала выходить она в Германии, нежели в Польше. Золотой век польской литературы эпохи Реформации сменился глубоким упадком (конец XVII – XVIII в.) в поэзии и прозе. Польский литературный язык постепенно утрачивал свои общественные функции (школа, администрация, суд, типография). Литовские книги в эпоху победы контрреформации в основном печатались вне Литвы.

* * *

Идеология, как система взглядов и идей, направленных на закрепление или изменение определенных общественных отношений, оформляется в виде определенной совокупности текстов на определенном языке. Язык получает идеологическую функцию, его судьба оказывается связанной с идеологией и идеологической борьбой. Язык, будучи основным средством идеологической борьбы, часто выступает и в качестве ее объекта. С возникновением государства и государственной религии возникает письменность и школа.

Религия находится на высших этажах идеологической надстройки, что усиливает ее относительную самостоятельность по отношению к общественному бытию и экономическому базису. Религия может менять свой классовый субстрат, а в связи с этим и идеологическую направленность, как следствие сдвигов в общественных формациях.

Средства религиозно-идеологической борьбы могут быть языковыми и неязыковыми, мирными или военными. Раннее христианство возникло в эпоху рабовладельческого общества как идеология угнетенных рабов с идеей равенства всех перед небесным владыкой. Оно широко распространилось вопреки противодействию меча римского легионера. Сменив свой классовый субстрат, а вместе с тем и идеологию равенства на идею превосходства германского феодала-католика над «язычником», христианству понадобился орден меченосцев для своего распространения.

Идеология равноправия не нуждается в военной силе для доказательства своей правоты. Идеология расизма и сегрегации вынуждена опираться на вооруженные силы. В религиозно-идеологической борьбе большие шансы на победу при прочих равных условиях имеет та сторона, которая опирается на идеологию равноправия по сравнению с идеологией расизма и сегрегации.

Язык, получивший в любом виде идеологическую функцию и письменность, язык господствующей идеологии функционирует и развивается более успешно, чем другие. Язык, лишенный идеологической функции, либо язык побежденной идеологии может исчезнуть.

Принципиально препятствовала проникновению народных языков в сферу идеологической борьбы западная христианская церковь, насаждая единый язык религиозной идеологии – латынь. Восточно-христианская, так называемая ортодоксальная, церковь принципиально содействовала расширению клуба языков христианской идеологии, содействовала обращенным в христианскую веру народам в приобретении письменности на их родных языках.

Смена основных средств, стратегии и тактики религиозно-идеологической борьбы определяется характером противоборствующих сил и действенностью средств борьбы.

В эпоху раннего средневековья римско-католическая церковь опиралась на военно-религиозные организации (крестовые походы, ордена) в борьбе как с язычниками, так и с ортодоксальной христианской церковью (последняя противопоставляла католицизму народность, простоту церкви, родной язык).

После Грюнвальда (1410 г.) военно-религиозная борьба утратила смысл. Постепенно совершается переход на оружие ортодоксального противника – родной язык, народность церкви (Виклеф и Гус, «чешская ересь», Лютер и Реформация). Оппозиции «Реформация – контрреформация» в известном смысле соответствует оппозиция «родной язык – латынь». В борьбе против Реформации и ортодоксальной церкви был создан Орден иезуитов с более мощным и действенным орудием борьбы: школа, воспитание подрастающего поколения.

Результаты религиозно-идеологической борьбы в средневековой Европе отражаются как на ее лингвистической карте, так и на облике каждого языка, его буквы и слова.

Литература

Ленин В.И. Полное собрание сочинений.

Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд.

Абаев В.И. Язык как идеология и язык как техника. – В кн.: Язык и мышление. Μ.; Л., 1934, т. 2.

Аврорин В.А. Опыт применения анкетного метода в изучении функционального взаимодействия языков: Док. на VII Междунар. социол. конгр. (Варна, 1970). Μ., 1970.

Аврорин В.А. К проблеме взаимоотношения между языком и культурой. – В кн.: Развитие языков и культур народов СССР в их взаимосвязи и взаимодействии. Уфа, 1976.

Алексеев А.А. Критический анализ экзистенциалистской концепции взаимоотношения языка и культуры: (Социолингвистический аспект). Автореф. канд. дис. Μ., 1981.

Алпатов В.Μ. Категории вежливости в современном японском языке. Μ., 1973.

Алпатов В.Μ. Исследование языка массовой коммуникации в японском языкознании. – В кн.: Проблемы массовой коммуникации в социолингвистическом аспекте. Μ., 1983.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Μ., 1966.

Ачарян Р. История армянского языка. Ереван, 1951, т. 2. На арм. яз.

Альбрехт Э. Критика современной лингвистической философии: Пер. с нем. Μ., 1977.

Баграмов Э.А. Национальные отношения и борьба идей. – Правда, 1979, 26 июля.

Баграмов Э.А. Национальный вопрос в борьбе идей. Μ., 1982.

Белл Р. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. Μ., 1980.

Белодед И.К. Язык и идеологическая борьба. Киев, 1974.

Белодед И.К., Ижакевич Г.П., Черторижская Г.К. Русский язык как источник обогащения языков народов СССР. Киев, 1978.

Биккенин Н.Б. Социалистическая идеология. Μ., 1978.

Богина Ш.А. Иммигрантское население США. – В кн.: Национальные процессы в США. Μ., 1973.

БСЭ – Большая Советская Энциклопедия. 3-е изд.

Брук С.И. Население мира: Этно-демографический справочник. Μ., 1981.

Будагов Р.А. Из истории политической терминологии во Франции. – Лит. критик, 1938, № 4.

Будагов Р.А. Развитие французской политической терминологии в XVIII в. Л., 1940.

Будагов Р.А. Проблемы развития языка. Μ.; Л., 1965.

Будагов Р.А. Человек и его язык. Μ., 1974.

Будагов Р.А. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени. Μ., 1978.

Бур Μ., Штайгервальд. Отречение от прогресса, истории, познания и истины. Μ., 1981.

Буржуазная философия XX века. Μ., 1974 (БФ).

Взаимоотношение развития национальных языков и национальных культур. Μ., 1980 (ВРНЯ).

Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX вв. Μ., 1934.

Виноградов В.В. XXII съезд КПСС и задачи филологической науки. – Изв. АН СССР. ОЛЯ, 1962.

Виноградов В.В. О необходимости усовершенствования нашего и правописания. – В кн.: Вопросы русской орфографии. Μ., 1964.

Виппер Р.Ю. Рим и раннее христианство. Μ., 1954.

Волков А.Г. Управление, информация и семиотика. – В кн.: Науч. симпоз. «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики». Μ.: 1971, ч. 1.

Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. Л., 1929.

Вопросы терминологии. Μ., 1961. (ВТ).

Гайденко Π.П. Экзистенциализм и проблема культуры. Μ., 1963.

Ганди К.Л. Языковая политика в современной Индии. Μ., 1982.

Гердер И.Г. О новейшей немецкой литературе. – Избр. произведения. Μ.; Л., 1959.

Глямжене О.А. Интерференция английского языка в лексике литовцев США. Автореф. канд. дис. Киев, 1973.

Григорьева Т.П. О взаимодополнительности культур. – В кн.: Философские проблемы культуры. Тбилиси, 1980.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Μ., 1956, т. 4.

Дашкевич Я.Р. Армяно-кыпчакский язык XV – XVII вв. в освещении современников. – ВЯ, 1981, № 5.

Державин Конст. Борьба классов и партий в языке Великой французской революции. – В кн.: Язык и литература. Л., 1927, т. 2, вып. 1, 2.

Дешериев Ю.Д. Развитие младописьменных языков народов СССР. Μ., 1958.

Дешериев Ю.Д. О развитии языков народов СССР. – В кн.: Вопросы строительства коммунизма в СССР. Μ., 1959.

Дешериев Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. Μ., 1966.

Дешериев Ю.Д. Советская методология, теория и практика планирования и прогнозирования языкового развития. Μ., 1970.

Дешериев Ю.Д. Язык, идеология и проблемы современной культуры. – В кн.: Идеологическая борьба и современная культура. Μ., 1972.

[Дешериев Ю.Д.] Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху: Развитие общественных функций литературных языков. Μ., 19761.

Дешериев Ю.Д. К вопросу о диалектике развития языков и культур в их взаимосвязи в условиях многонационального советского общества. – В кн.: Развитие языков и культур народов СССР в их взаимосвязи и взаимодействии. Уфа, 19762.

Дешериев Ю