Современная венгерская пьеса — страница 17 из 146

К р и т и к.

Ц в е т о ч н и ц а.

Ч и л л а.


Место действия — Будапешт.

Время действия — первая половина 40-х годов.

Перед занавесом

На авансцену выходят  Ш а н д о р  и  К а р о й, кроткий и строгий поэты. Им обоим под пятьдесят. Шандор поет балладу, Карой — антибалладу.


Ш а н д о р (баллада о молодости).

Кто скажет нам, куда исчезли

Безумцы бедные твои?

Тела, расцветшие чудесно

И не узнавшие любви?

Где страсти нового столетья?

Где грезы древнего старья?

Как ты жила на грани смерчи,

Ответь мне, молодость моя?

К а р о й (антибаллада о молодости).

Где банды возжелавших власти

Диктаторов, директоров,

Что разрывали нас на части

И выпивали нашу кровь?

Как средь предателей, шакалов,

Шпионов, гангстеров, ворья

И автоматов расцветала, —

Ответь мне, молодость моя?

Ш а н д о р.

А где казненные любови?

Где поцелуев чистота?

Где те витии, что до боли

Терзали глотки и уста?

Где сходки до рассветов серых,

Куда не каждый смелый вхож?

Где свет надежды, пламень веры,

Что отличали молодежь?

К а р о й.

А где красавцы из генштаба,

Что обещали чудеса?

Что нынче с их искусством стало?

Что не слышны их голоса?

Их словно нынче нет в помине,

Следов их даже не найдешь.

Но не увиливай — в их мире

Ты обитала, молодежь!

Ш а н д о р.

А где пророки, что хотели

Открыть вселенную для нас?

Где те, чьи чувства онемели,

Чей мозг убит, чей дух угас?

А где отважные провидцы,

Которых раздавила ложь?

Где нищие твои счастливцы,

Прекраснейшая молодежь?

К а р о й.

Где эти судьи, для которых

Превыше власти был закон?

Где критики, которым дорог

Один талант был испокон?

А где профессора с их бывшей

Теорией ценою грош?

Где сброд, так за тобой следивший,

Прекраснейшая молодежь?

Ш а н д о р.

Как разгадаешь это время?

Как тайну душ сейчас прочтешь?

Ты средь падений и парений

Металась, молодежь.

К а р о й.

Ее шакалы и гиены

Сожрали. Нет ее… А все ж

Полоской среди затемненья

Светилась молодежь!


Свет гаснет.

Действие первое

Большая комната, служившая раньше салоном, теперь она почти пуста. Три-четыре двери, ведущие в смежные комнаты. Мебели нет, только вмонтированные в стены книжные полки, небольшой шкафчик-бар, камин, обитые гобеленами скамейки, над окнами карнизы для штор, на потолке разноцветные неоновые трубки. На стенах темные места, где раньше висели картины.

На заднем плане за огромным окном панорама Будапешта — монтаж из фотографий с изображениями достопримечательностей города. За окнами предзакатный свет летнего дня, смеркается, изображение на панораме постепенно высвечивается, там как бы зажигаются уличные фонари, отчего летние сумерки становятся гуще, а город озаряется красноватым заревом. Сцена долгое время пуста.

Явление первое

Ю л и я, Б а л и н т.

Снаружи доносится неясный шум. В комнату входят  Ю л и я  и  Б а л и н т с перекинутыми через плечо плащами, с чемоданами и туго набитыми портфелями в руках. Молодые люди останавливаются в дверях, ставят вещи на пол, молча осматриваются, затем переглядываются и, довольные, смеются.


Ю л и я. Не слишком ли велика для нас эта квартира?

Б а л и н т. Это, по-видимому, всего лишь холл, а залы там дальше.

Ю л и я. Тебе и эти хоромы малы? Да в них уместились бы все меблированные комнатушки, мансарды и каморки для прислуги, в которых мы с тобой до сих пор ютились…

Б а л и н т. Что ж, попробуем, каково жить в бальных залах.

Ю л и я. Ты всегда уверял, что достаточно иметь одну кровать, а писать ты можешь, примостившись с краю, у себя на коленях.

Б а л и н т. Так я писал четверостишия. Здесь я напишу поэму. (Расхаживает большими шагами по комнате.) Чувствуешь пафос этих широких масштабов? (Звонким голосом.) Отважный поэт и его прелестная супруга забрались в барские хоромы и отважно шествуют по его огромным залам.

Ю л и я. Тссс…

Б а л и н т. Что такое?

Ю л и я. Слышишь, какое здесь эхо?

Б а л и н т. Ау!..

Ю л и я. Похоже, весь дом пуст… Ау!..

Б а л и н т. Послушай, Юли, просто не верится, неужели здесь не будет ни домовладельца, ни дворника, ни квартирной хозяйки?

Ю л и я. Кто же станет орать на нас, если мы включим электрическую плитку?

Б а л и н т. Кто запретит нам любить друг друга?

Ю л и я. Кто постучит в стену, когда ты будешь читать стихи?

Б а л и н т. И подслушивать, когда мы целуемся!

Ю л и я. Никто!.. Никто!..

Б а л и н т. Начнем же исследовать этот неведомый мир. Ты иди туда, я — сюда!.. И если попадешь в беду, кричи «ау!..», я поспешу на помощь… А может, и я позову тебя!.. (Прощально махнув рукой, уходит влево.)

Ю л и я (открывает дверь справа). Ау!

Б а л и н т (возвращается). Ты уже попала в беду?

Ю л и я. Нет. Я обнаружила ванную, а в ней бассейн, как у бегемота Ионы{10} в зоопарке.

Б а л и н т. Значит, мы сможем здесь еще и нырять. (Уходит.)

Ю л и я. Но сначала наполним его водой. (Уходит.)

Явление второе

Ю л и я, Б а л и н т, у ч а с т к о в ы й  к о м е н д а н т  П В О.

В комнату входит  к о м е н д а н т  в каске, с повязкой на рукаве, со скучающим видом осматривается, пихает носком ботинка лежащий на земле узел.


Г о л о с а  Б а л и н т а  и  Ю л и и (справа и слева). Ау!.. Ау!..


Они одновременно выбегают и, увидев незнакомца, останавливаются.


Б а л и н т  и  Ю л и я. Добрый день!

К о м е н д а н т (бормочет какое-то приветствие, затем, повышая голос). Сколько раз я уже говорил — держать на чердаке огнеопасные предметы воспрещается. Вы соображаете, что делаете?

Ю л и я. Должно быть, это прежние жильцы сложили туда свои вещи.

К о м е н д а н т (пинает ногой портфель). А здесь что?

Б а л и н т (поднимает портфель с пола). Рукопись.

К о м е н д а н т. Огнеопасная?

Б а л и н т. Всякая бумага легко воспламеняется.

К о м е н д а н т. Покажите!

Б а л и н т. С чего это?

К о м е н д а н т. Чтобы проверить, соблюдаете ли вы правила ПВО по противопожарной безопасности. Вот для чего.

Б а л и н т. О чем я только не передумал, когда писал, но вот мысль о соблюдении правил противопожарной безопасности как-то не приходила в голову.

К о м е н д а н т. На этот раз вы дешево отделались… Но только попадитесь мне!.. В следующий раз!.. (Словно задохнувшись от негодования, хватает ртом воздух и, резко повернувшись, уходит.)

Явление третье

Т е  ж е, без коменданта.

Снаружи доносится стук захлопнувшейся двери.


Б а л и н т. В следующий раз?.. А что будет в следующий раз? (Юлии.) Открой окно!.. Разве ты не чувствуешь смрада? Здесь стало душно от его зловещих угроз.

Ю л и я (распахнув окно). Какой чудесный вид отсюда!

Б а л и н т (обнимая ее). И весь этот город — ты только вглядись повнимательней! — может внезапно воспламениться. Судьба его еще не решена. Кто подожжет его раньше: нацистские огнеметы или наши стихи?

Ю л и я. В этом доме мы будем жить друг для друга… Дадим обет.

Б а л и н т. Только друг для друга и для человечества… Клянемся!


Раздается тихая музыка, являющаяся как бы вступлением к величальной песне. После нескольких тактов ее прерывает резкий телефонный звонок.


Что это?

Ю л и я. Телефон. Вон там, на полке… Что нам с ним делать?

Б а л и н т. Оставь, пусть звонит!


Телефон продолжает звонить.


Ю л и я (телефону). Ну, чего трезвонишь? Чего тебе надо?

Б а л и н т. Завидуешь нам? Нашей любви? (Обнимает Юлию.)


Телефон умолкает.


Ю л и я. Устыдился-таки…

Б а л и н т. Кто его знает? Может, на нас готовится новый налет. Будем начеку, Юлика. Есть такие точки, куда молнии ударяют с особым пристрастием. Наши предшественники наверняка что-то знали, иначе зачем бы им столь поспешно бросать эту квартиру?

Ю л и я. Может, они опасались бомбежки.

Б а л и н т. Уж этого-то я боюсь меньше всего.

Ю л и я. А чего ты боишься больше всего?

Б а л и н т. Лишиться тебя.

Ю л и я (изумленная и растроганная его неожиданным ответом). Дурачок! Не бойся, если мы потеряем друг друга, будем перекликаться: «Ау! Ау!»


Начинается музыка.


ДУЭТ ГАЗЕЛЕЙ

Б а л и н т.

В каждом взгляде, в каждой мысли — только ты.

Радость, красота всей жизни — только ты.

Ю л и я.

Я бродила, как слепая, без тебя.

В снах моих и пробужденьях — только ты.

Б а л и н т.

И внезапный ливень мая — только ты,

Солнца луч в листве зеленой — только ты.

Ю л и я.

Под л