Современная зарубежная фантастика-3 — страница 1186 из 1737

ть собственную уязвимость. – Он наклонился вперед, опираясь локтями о колени. – Но я уяснил одно: десять лет я отрицал, что я убийца. Не было ни одного дня, когда я не повторял бы себе: «Фрэнк, ты не убийца». Оказывается, я ошибался. Есть во мне что-то такое, что разрешает мне убить человека, если это нужно. Это сближает меня с тобой, и мне становится не по себе, потому что на самом деле я не хочу быть таким, как ты.

– Я скажу «Ксеносистемам», чтобы…

Брэк ахнул, осекшись на полуслове, и Фрэнк снова пнул его по ноге.

– Что? Что ты им скажешь? Прийти и спасти нас? Не убивать моих бывшую жену и сына? Ты думаешь, им есть какое-либо дело до кого-нибудь, кроме самих себя? Посмотри на нас. Черт возьми, Брэк, только посмотри, до чего мы докатились! Посмотри, что с нами сделали. Вот что происходит, когда проваливаешься в полное дерьмо, как это случилось с нами. Мы в преисподней!

Брэк потряс головой, словно пытаясь вытряхнуть что-то из ушей. Возможно, он просто хотел отломать осколки стекла. Ему стало чуть лучше.

– Ты еще можешь вернуться домой. Просто сделай так, чтобы я остался в живых.

– Ты должен кое-что понять. Ты был прав. Остальные – они не были моими друзьями. И я не был им другом. Мы ладили друг с другом, и это все, что я могу сказать. Вы дали нам работу, и мы выполняли ее, выполняли хорошо, несмотря ни на что. Несмотря на отвратительное планирование и потерявшиеся припасы, несмотря на то, что произошло с нашими личными вещами. Мы сделали все, что от нас просили. – Фрэнк снова посмотрел на пистолет в руке. – И вот как вы собирались нас отблагодарить. Вы с самого начала намеревались нас убить. Возможно, меня ты оставил напоследок, поскольку знал, что я доверяю тебе, верю твоему обещанию забрать меня домой, невзирая на то, как мерзко ты со мной обращался: но в конце концов ты убил бы и меня. И я не понимаю почему. Не понимаю, зачем «Ксеносистемы» пошли на такое. Но они пошли. А ты согласился им помочь.

Брэк учащенно дышал. Осторожно положив пистолет рядом с консолью, Фрэнк встал, обошел вокруг разливающейся лужицы крови и опустился на корточки рядом с Брэком.

– Остальные этого не заслужили. Но я заслуживаю этого. Я знаю, что вы доставили меня на Марс, чтобы убить. Но я позволил, чтобы меня купили. Я свой худший враг. И я получаю по заслугам. Теперь я получаю по заслугам.

Брэк молча смотрел на него, мимо него; его глаза, не в силах сфокусироваться, метались в глазницах.

– Ты никогда не увидишь своего сына!..

– Замечательные слова, – сказал Фрэнк, потрепав Брэка по плечу. – Я их запомню. Столько ненависти, злобы и яда в одной-единственной фразе. Наверное, ты прав: не увижу. И все-таки я не дам тебе умереть в одиночестве, потому что этого не заслуживает никто. И даже ты.

Он вложил руку в руку Брэка и почувствовал, как тот сжал пальцы. Какое-то время тишина нарушалась только звуками их дыхания: ровного, терпеливого дыхания Фрэнка и судорожного, прерывистого дыхания Брэка, с увеличивающимися промежутками между каждым вдохом.

Вдруг Фрэнк поймал себя на том, что ждет услышать вдох, который так и не последовал. Напоследок еще раз сжав руку Брэка, он высвободил свои пальцы. Вернувшись в кресло, он сел и стал ждать, в полной тишине, один.

Кода

[Сообщение, отправленное 12.11.2047, с Первой марсианской базы «Рахе» Центру управления марсианской базы]


Это Франклин Киттридж. С самого начала уясните один момент. Если вы попытаетесь что-либо предпринять, я уничтожу эту базу и все, что в ней находится. Любое враждебное действие, все, что будет похоже на диверсию, направленную против меня или против систем базы, – и я разнесу здесь всё вдребезги. Я не стану наводить порядок. Вообще ничего не стану делать. Просто оставлю все как есть, и таким это найдут те, кто прибудет сюда после меня, а вы уж объясняйтесь с ними как хотите.

Мне известно, что вы сделали. Известно про роботов. Известно, что вы отправили сюда нас вместо них, известно, что вы собирались с нами расправиться. Если вы станете отпираться, я, чего доброго, разозлюсь и разнесу базу несмотря ни на что. Так что не надо. У меня есть все документы третьего этапа.

Однако, несмотря ни на что, я готов заключить с вами сделку. У меня есть то, что вам нужно, – ваша многомиллиардная база и ваши секреты. У вас есть то, что нужно мне, – моя свобода и возвращение домой. Полагаю, это более чем справедливо, поскольку вы получаете гораздо больше, чем я. Если наша сделка расстроится, многие из вас, кто сейчас читает это сообщение, отправятся прямиком в камеру смертников. И вы это прекрасно понимаете.

Итак, вот что я готов сделать для вас. Я готов выполнить третий этап. Я наведу на базе порядок и буду присматривать за ней так, как это должен был сделать Брэк, дожидаясь прибытия экспедиции НАСА. Когда она прибудет на Марс, я выдам себя за Брэка и прослежу за тем, чтобы все прошло гладко. У меня нет желания раскачивать лодку.

Не знаю, что вы обещали Брэку, но, думаю, речь идет о чемодане, набитом деньгами, и молчании до гробовой доски. Я принимаю эти условия с одним дополнением: того, что я уже отсидел, вполне достаточно. Мне не нужно ни условно-досрочного освобождения, ни сокращения срока. Я хочу полностью со всем расквитаться. Новый старт с чистого лица. Совершенно очевидно, на обратный рейс я займу место Брэка. Я буду подыгрывать вам столько, сколько потребуется. Когда я вернусь на Землю, вы отдадите мне деньги и бумаги, и на том все закончится: это единственное, что мне от вас нужно. После чего вы оставите меня в покое.

И последнее. Если вы в ходе переговоров начнете угрожать, попытаетесь шантажировать или хотя бы упомянете моих близких, я сожгу базу дотла, без колебаний, не думая о последствиях для себя. Надеюсь, я выразился достаточно ясно, потому что я это сделаю, и я хочу, чтобы вы это знали. Это соглашение между вами и мной, оно больше никого в себя не включает.

Не торопитесь. Я не буду действовать в спешке, нет уж, покорнейше благодарю. Но и не тяните, потому что я пальцем не пошевелю, чтобы вам помочь, до тех пор пока мы не придем к соглашению, которого мы будем придерживаться.

Саймон Дж. МорденБилет в никуда


© С. Саксин, перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Посвящается светлой памяти профессора Колдина Пиллингера (1943-2014)


Глава 1

[Служебная записка: Центр управления Первой марсианской базой Бруно Тиллеру, 11.11.2048 (расшифровка бумажной копии)]

Мы не можем связаться с ПМБ на протяжении двадцати четырех (24) часов. Наружных повреждений ПМБ не выявлено. Передающая антенна внешне выглядит исправной, однако несущая частота отсутствует. СА (спускаемый аппарат) также не поврежден, но он излучает несущую частоту. Мы предпринимали попытки связаться с ПМБ через СА, однако внутренняя связь не работает. Видно одно (1) тело в специальном костюме для исследования поверхности (СКИП) в девяти (9) футах к западу от одного из наземных транспортов. Видео-камеры наших орбитальных спутников не смогли обнаружить никаких признаков какой-либо деятельности.

На данном этапе мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть то, что представитель «Ксеносистем» на ПМБ продолжает действовать.

[конец расшифровки]

* * *

Утро было в разгаре. Лучи солнца сожгли ночной иней, и небо приобрело свой обыкновенный туманно-розовый оттенок. Фрэнк находился снаружи, тащил тело по красному песку. Он завернул Зеро в квадратный кусок парашютной ткани и, ухватившись за грубо завязанный узел, – потому что завязывать узлы в перчатках скафандра было крайне неудобно, – волок его к багги, туда, где лежал Деклан. Деклан также был мертв, Брэк выстрелил ему в стекло шлема скафандра. Фрэнк не сомневался в том, что Деклан умер в то же мгновение, когда пуля вошла ему в глаз, а не потом, когда из скафандра полностью вышел воздух и выкипела вся жидкость в теле.

Но Брэк также был мертв. Фрэнк зарезал его скальпелем. И он зарезал Зеро коротким садовым ножом из теплицы.

Фрэнк мучился, с трудом восстанавливая цепочку событий, но детали? Они выжглись у него в сознании. Ему потребовалось целых два дня, чтобы вспомнить, что он сделал со своим скафандром, а база была не такой уж большой. Целых два дня, в течение которых Фрэнк слонялся по коридорам совершенно голый, отскабливал свою кожу под душем и спал, только для того чтобы проснуться еще более истощенным, чем до сна.

Целых два дня, чтобы смириться с мыслью, что он единственный человек, оставшийся на Марсе.

Первой погибла Марси, когда отказала система очистки воздуха в ее скафандре, а Фрэнк не успел вовремя доставить ее обратно к спускаемому аппарату. Это причинило ему огромную боль, и боль эта не проходила и мучила, когда Фрэнк вспоминал об этом. Затем Алиса, от передозировки опиатов, к которым она как врач имела свободный доступ. Зевс погиб, когда Фрэнк случайно открыл люк шлюзовой камеры, в которой он находился, хотя такое было невозможно в принципе, а Ди задохнулся, когда система пожаротушения заполнила центр связи углекислым газом.

Затем Деклан, затем Зеро.

Деклан лежал на холодной земле, распростертый на спине среди камней размером с кулак, раскинув руки в стороны. За разбитым стеклом кровь высохла, как и кожа и единственный уцелевший глаз. Сморщенное лицо, изуродованное растянувшимся входным отверстием на размозженной правой скуле, смотрело в унылое марсианское небо.

Рядом на земле что-то блеснуло. Бросив завязанную узлом парашютную ткань, Фрэнк опустился на корточки – полужесткий скафандр не позволял согнуться в поясе – и подобрал этот предмет. Это был скальпель, тот самый, который Фрэнк обронил той ночью, после того как обрезал края ткани вокруг дыры в своем скафандре, чтобы удобнее было накладывать клейкую заплатку. Брэк выстрелил и в него, но он остался жив.