Современная зарубежная фантастика-3 — страница 1246 из 1737

– Люси зовет вас поужинать, – сказал Фрэнк.

НАСА снабдило свой экипаж мешками для трупов. Чего нельзя было сказать про команду Фрэнка. Кто-то думал наперед, предусмотрел возможность несчастных случаев со смертельным исходом и зарезервировал в грузовом контейнере, отправленном на Марс, место для мешков для трупов, исходя из предположения, что эти трупы вернутся на Землю. Все члены экипажа знали, что могут погибнуть, но в то же время они знали, что даже в этом случае их не бросят на чужой планете, а вернут домой.

Почувствовав, как у него защипало в глазах, Фрэнк часто заморгал. Пожалуй, глупее глупого переживать по поводу того, что к трупу относятся с бо́льшим уважением, чем он, Фрэнк, у «Ксеносистем» удостаивался живым. И тем не менее вот сейчас он стиснул зубы, стараясь не расплакаться.

– Ступайте, – сказал Фрэнк. – Она вас ждет.

Он ощутил на плече мимолетное прикосновение теплой руки. Контакт с другим человеком, не являющийся прелюдией к нападению. После чего остался наедине с мертвецом.

Опершись кулаками на каталку, Фрэнк уставился на плотный черный пластик, на мощную молнию, проходящую вдоль всего мешка, на заполненную от руки бирку с указанием того, кто внутри – «ФИШЕР, Леланд, 08.03.2049». Две тысячи сорок девятый год. Черт побери, неужели на дворе две тысячи сорок девятый год? Мешок был оборудован разъемами и клапанами. Сбоку эмблема НАСА. Эмблема медицинской компании. Надпись «Возвращение тела» и серийный номер.

– Я должен был сделать больше, Леланд. Должен был сделать больше…

Однако что он мог сделать в действительности? Джим все равно погиб бы, М-2 все равно совершила бы нападение, и не было бы никакой разницы. Все могло бы пойти по-другому только в том случае, если бы он с самого начала сказал экипажу НАСА правду, – но и тут ему пришлось бы иметь дело с «Ксеносистемами», которые обязательно попытались бы опровергнуть его показания.

Благоприятный исход был бы возможен только в том случае, если бы экипаж М-2 нашел все свое снаряжение и не превратился в шайку голодных, мерзнущих людей, возглавляемых сумасшедшим. Тогда М-2 оставалась бы на одном склоне горы, а ПМБ – на противоположном. Они бы не пересекались между собой. И все было бы замечательно.

А вместо этого катастрофа. Полная катастрофа, твою мать.

Фрэнк вернулся на камбуз. Астронавты сидели за столом, перед ними стояли миски и стаканы с водой, лежали приборы. Все ждали Фрэнка.

– Так, вы должны подождать еще минутку, – сказал тот.

Вместо того чтобы садиться за стол, Фрэнк взял пустую миску и большой пластмассовой ложкой наложил в нее салат. Держа в руке нож, он вернулся в лазарет и, пройдя мимо тела Леланда, отпер смотровой кабинет. Дверь он починил сам.

Джерри, свернувшийся в дальнем углу клубком под одеялом, даже не шелохнулся, хотя он определенно следил за движениями Фрэнка. Увидев нож, он, скорее всего, предположил, что это конец.

– Пришло время пожевать, Джерри.

Недоуменно заморгав, Джерри перекатился и уселся, откинувшись спиной к переборке.

– Покажи мне свои руки.

– Что они намереваются со мной сделать?

– В настоящий момент «они» хотят предложить тебе ужин. Ну а что будет дальше, я не знаю. Это зависит не от меня.

– Меня отправят обратно?

– Обратно на М-2? Ты этого хочешь? Потому что мы можем взять тебя с собой и выбросить там, после того как спасем Юнь и заберем ваши багги, чтобы вы больше никогда не смогли нам навредить. Ты умрешь голодной смертью, в темноте и холоде. Может быть, быстро, может быть, медленно. Может быть, ты будешь есть, может быть, тебя съедят. Что ты думаешь на этот счет, Джерри?

– Я не хочу, чтобы меня отправили обратно.

– Так что покажи мне свои руки.

Сидя на полу, Джерри развернулся к Фрэнку спиной. Руки у него были связаны проволокой, и Фрэнк перерезал путы.

– Ты попал сюда в качестве осужденного преступника, верно? – Джерри потер запястья. – Быть может, то же самое пройдет и со мной. Я вам пригожусь.

– Ты съел их товарища.

– Я не хотел. Меня заставили.

– Никому нет никакого дела до твоих мотивов. Речь идет только о том, что ты сделал. Они порядочные люди и, в отличие от меня, не привыкли иметь дело с низменными проявлениями человеческой натуры. Любой из них может решить, что жить рядом с тобой слишком опасно, и вышвырнет тебя из шлюзовой камеры. Возможно, они просто решат так поступить, в холодном свете дня. Ты нам не нужен.

– Я много чего умею. По компьютерной части. Я эксперт! А еще разбираюсь в электрике и электронике. Я всё могу!

– Джерри, все это осталось в прошлом. Возможно, так было раньше, ты имел все эти сертификаты, дипломы и прочее. Поверь мне, я знаю, что это такое. Сам я был строителем. Хорошим строителем. У меня была собственная компания, я нанимал на работу людей, платил им вовремя, и вместе мы возводили дома. Затем я убил человека и стал просто убийцей. Вот и ты теперь просто людоед. Ты должен с этим смириться. Так тебе будет проще. – Фрэнк пододвинул ему миску. – Вот что мы едим. Хочешь – ешь, не хочешь – не ешь. Вилку ты не получишь – я как-то раз видел, что сделал с ее помощью один человек. Если ты выйдешь из этой комнаты, я сам тебя прикончу. Мы с тобой никогда не станем лучшими друзьями, но по той или иной причине сейчас я твоя единственная надежда на то, чтобы дожить до следующего дня. Так что не зли меня, не делай никаких глупостей.

– Хорошо, – кивнул Джерри. – Я тебя понял.

– Дверь будет заперта. У тебя есть ведро. Пользуйся им, потому что никто не собирается каждые пять минут проверять, как ты себя чувствуешь. Если ты попытаешься бежать отсюда, это станет последним, что ты сделаешь в этой жизни. А теперь я тоже собираюсь поужинать, а потом тебя, вероятно, снова свяжут. Так что не теряй времени. Никаких гарантий нет. Если Люси решит от тебя избавиться, я ничем не смогу тебе помочь.

Фрэнк закрыл за собой дверь. Повернув замок, он придвинул к двери пустую каталку. Если Джерри попытается выбраться из кабинета, все это услышат.

После чего Фрэнк вернулся на камбуз и сел за стол. Все выжидающе смотрели на него.

– Я его пожалел. Только и всего.

Взяв ложку, он положил себе салат. До сих пор никто не притрагивался к еде, и какое-то время так продолжалось и после.

Наконец Айла протянула руку и придвинула к себе миску. Она положила себе совсем немного, самую малость, но, судя по ее лицу, больше она все равно не смогла бы в себя запихнуть. Люси нехотя последовала ее примеру, после чего пододвинула миску Фэну.

Тот долго молча смотрел на еду.

– Это приказ, – тихо промолвила Люси.

У Фэна не хватило силы духа перечить ей. Боевой настрой покинул его, и он театрально постучал ложкой по краю миски, вытряхивая остатки разварившейся крупы.

Фрэнк обвел взглядом сидящих за столом и обнаружил, что все остальные занимаются тем же самым. Это бросалось в глаза и было до боли нелепо. Взяв вилку, Фрэнк покрутил ее в руке и сказал:

– Знаете что? Забейте на всё. Если мне суждено умереть, по мне лучше умереть с полным желудком. Не помешало бы выпить пару банок холодного пива, но какой-то болван решил, что на базе должен царить сухой закон.

Отправив в рот солидную порцию салата, он прожевал ее, проглотил и потянулся за следующей.

– Мои родители, – сказала Айла, – капли в рот не брали. Все было очень строго. Когда я приезжала на каникулы из колледжа домой, мне приходилось прятать пиво в сарае, а до ближайшего магазина, где можно было его купить, было миль пятьдесят. Каким же длинным мне казалось тогда лето! – Она принялась за еду. – Ты прав, Фрэнк.

После этого словно прорвало плотину. Последовали воспоминания о детстве, проведенном в больших городах и на островах, в прериях и на военно-воздушных базах. Обо всем том, что происходило. О полученных шрамах. О несчастной любви и покоренных сердцах.

Последний обыкновенный вечер, поскольку никто не знал, кто вернется домой завтра.

Глава 31

[Запись разговора сотрудника управления полиции Солт-Лейк-Сити Денни Крафта и диспетчера Джема Макинтайра, 10.03.2049]

Диспетчер: Все ушли?

Д. К.: Все до одного. Я хочу сказать, я знаю, что это место было городом-призраком еще до того, как они сюда пришли. Но все остается на своих местах. Кроме людей.

Диспетчер: Двери открыты?

Д. К.: Нет. Все заперто. А я не собираюсь разбивать окна без ордера на обыск.

Диспетчер: Никаких следов того, кто нам звонил?

Д. К.: Джем, здесь вообще нет никаких следов кого бы то ни было. Место полностью опустело. Мы с Питом обошли все вокруг, и такое ощущение, будто все провалились сквозь землю. Понимаешь?

Диспетчер: Подкрепление нужно?

Д. К.: Даже не знаю. Я хочу сказать, нет никакого преступления в том, чтобы вдруг встать и уйти, но речь идет о тысячах человек. И был еще этот звонок.

Диспетчер: Наверное, вам с Питом лучше вернуться в участок.

Д. К.: Раз уж мы здесь, мы подойдем к ограде и посмотрим, что можно рассмотреть внутри. Может быть, там есть кто-то, у кого можно будет спросить.

Диспетчер: Хорошо, Денни. Но только будьте осторожны.

[Конец записи]

* * *

Собираться среди ночи, в самое холодное время суток, когда повсюду сверкает иней, было очень трудно. Пластик стал хрупким, резина превратилась в сталь, скафандры были жесткими.

Фрэнк подцепил к багги прицеп, поставил на него бочки, и, когда они заполнились доверху – хомуты, веревки, ранцы систем жизнеобеспечения, баллоны с кислородом, в одной оружие, в другой щиты и даже скафандр Леланда, на тот случай, если окажется поврежден один из их скафандров или скафандр Юнь, – закрепил их. Они захватили с собой все, что только могло им пригодиться. Много самодельных зарядов для пневматической пушки. Парашютную ткань. Резиновые заплатки, полный медицинский набор, хотя найти герметичное помещение, где можно было бы им воспользоваться, будет в лучшем случае проблематичным. Однако если сейчас что-нибудь не взять с собой, потом вернуться за этим уже будет нельзя.