Когда появились машины «Скорой помощи» и телевизионщики, незнакомец понял, что все интересное закончилось. Он скомкал обертку от сэндвича и бросил ее через плечо. Слез на землю и нашел на дороге бутылку воды. Подумал, что кульминация этюда пришлась на момент, когда он сидел в фуре, а вот развязка вышла отличная.
Он открыл бутылку и отпил воды, двигаясь дальше на юг.
Семнадцать
У Кассиила чесался нос. Всю ночь он ворочался и, проснувшись, понял, что откатился от сикоморы, под которой заснул, и снова оказался в кустах. Вечно эти чертовы кусты. Он поскреб нос и руки. Это случалось уже столько раз, что он даже не стал вставать. Просто выкатился из кустов и снова лег под дерево. При этом он почувствовал каждый сучок, камешек и мятую пивную банку на своем пути сквозь истертую ткань спального мешка. Он нашел мешок в заброшенном зооуголке в Гриффит-парке. Именно там, среди пустых клеток и дорожек, он спал чаще всего. Конечно, он мог доставать золото прямо из воздуха, но даже в самом занюханном мотеле пачку мятых двадцаток предпочли бы пригоршне крайне подозрительных золотых шекелей.
Ночь выдалась ясная и холодная, но к спине прижималось что-то теплое. Он поерзал в спальном мешке, стукнулся головой о ствол и наконец вытащил карту. Сел, прислонившись спиной к дереву, и развернул ее.
– Господи.
Он никогда не видел ничего подобного. Линии силы метались по поверхности карты, уворачиваясь друг от друга и тут же сталкиваясь в другом месте. На них падали звезды. Несколько смертных фигур засияли небесным светом. Они столкнулись в одном месте, потом разбежались, как миниатюрные сверхновые. Одна точка пульсировала ярким небесным золотом. Кассиил прекрасно знал, что это значит, – шкатулка. Она двигалась. Значит, он был прав и шкатулка все еще в Лос-Анджелесе. С другой стороны, это означало, что последователи Аваддона и Калексимуса тоже правы. Кассиил прикусил губу. Он упускал свой шанс уже множество раз, но теперь все по-другому.
Он хотел бы показать карту другим ангелам. Он очень по ним скучал, сильнее всего – по Рафаилу. Кассиил спал у старых тигриных клеток в зоопарке, потому что они напоминали ему о друге. Рафаил придумал тигров. Гавриил тогда только что предложил зебр, и в Раю все с ума сходили по полоскам.
Он посмотрел на небо, думая, чем же сейчас там занимаются. Он скоро вернется. За последние четыре тысячи лет он никогда не был в этом так уверен.
Найти шкатулку, взорвать эту помойку и двигать домой. Проще некуда.
Кассиил посмотрел на карту, нашел взглядом золотую точку и залюбовался ею.
А потом она погасла. Только что она сияла, как маяк, и тут же исчезла – одному Господу ведомо куда, а он редко кому помогает.
Кассиил мрачно сложил карту так же, как уже складывал ее тысячи раз, и сунул назад в спальный мешок. К счастью, линии силы все еще сходились в Голливуде. Нужно просто вернуться к оригинальному плану и следовать за ними. Все будет хорошо. Обязательно. Он лег.
– Твою ма-а-а-а-а-а-а-ать! – заорал он звездам.
А потом заснул.
Восемнадцать
Офис Вулрича располагался наверху в административном крыле здания Департамента необычайных наук. Остальное здание представляло собой типичный офисный ад с оупен-спейсом, а вот верхние этажи больше походили на старомодный клуб для джентльменов. Стены были оклеены обоями теплых тонов, а на полу лежали дорогие ковры. По углам стояли антикварные столы и стулья, которыми никто никогда не пользовался, но они придавали помещениям стиль. Наверху всегда было очень тихо. В остальном здании царил шум, а административный этаж был тихой гаванью. Бюрократическим храмом тишины. Нельсон знал, что они все здесь так думают. Но он на это не купится.
– Это не храм, а морг. Ты когда-нибудь видела здесь живых людей? Город-призрак. Именно поэтому Карл со своими парнями так легко взяли верх над всеми здешними шишками. Половина из них уже умирает, они просто пока еще не поняли этого.
– Тихо, – велела Бэйлисс, – тебя могут услышать. Не собираюсь отвечать за твою болтовню.
– Никто нас не услышит, – возразил Нельсон, – смотри, – он раскинул руки, подражая распятию, – настоящим я предаю себя Сатане. Приди и возьми меня, умничающая сексуальная обезьяна.
– Да заткнись ты! Что происходит?
Нельсон опустил руки.
– Видишь? Ничего не случилось. Ни удара молнии, ни мстительных ангелов, ни даже камер, которые за нами следят.
– Ты даже трезвый опасен для себя и других. – Бэйлисс покачала головой.
– Расслабься. Тут везде звукоизоляция. Большой Брат не подслушивает.
– Ну да, так считается. А как еще заставить ненадежных агентов говорить то, что они думают на самом деле?
Нельсон оглядел Бэйлисс с ног до головы.
– Туфли новые?
– Да. Как ты догадался?
– Ты всегда надеваешь новые туфли на важные совещания.
– Нет.
– Да. Это верный признак того, что ты нервничаешь. Не пытайся сделать карьеру в покере.
– А ты бы напился, если бы не совещание.
– Да. Но это ничего не значит. Я не хочу тратить хорошее бухло на бюрократов.
– Да-да, убеждай себя в этом дальше.
Нельсон улыбнулся.
– Пассивная агрессия у тебя отлично получается. Скоро окажешься в одном из этих кабинетов.
– Не хочу в администрацию. Мне нравится работать в поле.
– Ну и дура. Я просто мечтаю скорее сесть в удобное кресло и послать верного зомби за кофе.
– Скорее ты сам станешь зомби.
– Не мечтай.
Они остановились перед дверью со звериным силуэтом. Номеров и названий у кабинетов не было. Их различали только по изображениям на дверях. На этой двери красовались очертания чего-то паукообразного, но с рогами и щупальцами. Бэйлисс постучала по двери рядом с ним, не трогая изображение. Оно выглядело так, как будто могло укусить.
Раздался щелчок, и дверь приоткрылась на пару дюймов. Бэйлисс отошла в сторону, чтобы Нельсон вошел первым.
– Заходите, садитесь, – сказал Вулрич.
Нельсон и Бэйлисс послушались. Бэйлисс хотела закинуть ногу на ногу, но постеснялась новых туфель.
Вулрич выглядел куда лучше, чем при их первой встрече. С лица исчезла смертельная бледность, покрывавшая его при экзорцизме. На щеках виднелся румянец, а изо рта больше не текла зеленая жижа – к счастью. Впрочем, не факт, что он уже окончательно пришел в себя. Левая сторона его лица постоянно дергалась, как будто пыталась сбежать от хозяина. Было тяжело не обращать на это внимания, но Бэйлисс старательно уставилась Вулричу в глаза. Но тут же застеснялась снова и решила, что если она будет пялиться на него, как Чарльз Мэнсон, ее сочтут сумасшедшей. Ладно. Все хорошо. Она решила смотреть на стол.
На уголке стола стоял маленький аквариум, где плавало что-то, похожее на крошечный человеческий мозг с плавниками.
«Твою мать», – подумала Бэйлисс и все-таки закинула ногу на ногу.
– Спасибо, что так быстро пришли, – сказал Вулрич.
– Да уж. Для тебя, Нельсон, это странно, – заявил Зальцман, ассистент Вулрича, – то ли выслуживаешься передо мной, то ли новый напарник на тебя хорошо влияет.
Нельсон кивнул.
– Точно, Зальци. Пунктуальность – мое новое тотемное животное.
– Пунктуальность – возможно, а вот с расчетом времени у тебя плоховато.
– А теперь еще раз и по-английски, – прищурился Нельсон.
Бэйлисс смотрела на них, так и не решив, куда смотреть лучше. Зальцман ей не нравился, хотя в этом не было ничего личного. Она просто еще не привыкла к зомби. Конечно, они выглядели совсем как люди, но у всех ходячих мертвецов были бледные и мутные глаза. В результате Бэйлисс перевела взгляд на стол Вулрича. Она понимала, что проблема в ней, а не в Зальцмане. «Предрассудки начинаются дома, – говаривала ее мать, – работай над собой каждый день, и ангелы тебе улыбнутся». Бэйлисс решила почитать рассылку и посмотреть, какие в ближайшее время будут семинары. Вечеринка с нежитью или тренировки с после-живыми тоже подойдут. Что-нибудь в этом роде.
– Сэр, могу ли я спросить, почему мы здесь? – сказала она.
– Хорошо, что кого-то интересует тема встречи, – заявил Вулрич. Сплел пальцы и принял серьезный вид. – Вам плохие новости или очень плохие?
– Ну…
– Плохие, – решил Нельсон, – я уверен, что этот Герман Мюнстер ждет не дождется, чтобы мы услышали очень плохие новости. Пусть помучается подольше.
– Мне все равно, – отозвался Зальцман, – в моем распоряжении все время мира.
– Чудненько.
Вулрич прокашлялся.
– Если вы закончили… – он посмотрел на Нельсона, на Зальцмана и наконец на Бэйлисс, – плохие новости вот. Отдел предсказаний ошибся. Не фатально, но достаточно сильно.
– В чем ошибся, сэр? – спросила Бэйлисс.
– Этот Купер, за которым вы следите, во что-то ввязался, да?
Бэйлисс и Нельсон посмотрели друг на друга.
– Да, он планирует ограбление, – сказал Нельсон.
– Нет, – возразил Зальцман.
– И правда нет, – сказал Вулрич, – он уже его совершил, вчера ночью.
Нельсон сел прямее.
– Но как? Мудрецы говорили, что он планирует операцию на ночь новолуния.
– Значит, он передумал. Или что-то затуманило предвидения. Так или иначе, он уже совершил ограбление и украл объект.
– Вот блин, – сказала Бэйлисс.
– Да уж, – согласился Нельсон.
– Если это плохие новости, то каковы же очень плохие? – спросила Бэйлисс.
– Вы в этом виноваты, – объяснил Зальцман.
– Почему это мы?
– Да. Почему это она виновата? – сказал Нельсон.
– Потому что дело ведете вы. Вы должны были следить за ним, но упустили его, – ответил Вулрич.
– Но только потому, что нам сказали, что ограбление будет сегодня, – возразила Бэйлисс.
– Это не оправдание. Вы должны были за ним следить, – сказал Зальцман.
– У нас есть и другие дела, – пояснил Нельсон, – и вообще, Бэйлисс права. Мы отвели от него взгляд только потому, что ничего не должно было случиться.
– И где Купер сейчас? – спросил Вулрич.