Современная зарубежная фантастика-3 — страница 285 из 1737

– Давайте пойдем в магазин напротив, – предложил Кассиил, – может быть, они возьмут золото в уплату за карту. Я угощаю.

– Не нужно, – отказалась старуха, – а тут есть что посмотреть?

Кассиил показал рукой:

– В этом здании недавно хранился сосуд, содержащий судьбу человечества.

– По-моему, у моей сестры такой был, – задумался старик.

– Честно говоря, я в этом сомневаюсь.

– Нет, точно был. Она купила его в Мексике. Такая маленькая штучка. Мы ее повесили и сразу стали принимать все каналы. НВО. Спорт. Даже каналы для взрослых, если вы понимаете, о чем я.

Кассиил сложил карту и убрал в карман ветровки.

– Перехват кабельных каналов вряд ли можно сравнить с судьбой человечества.

– Кабельная компания решила, что это конец света, – возразила старуха, – они угрожали полицией.

Кассиил заметил вдалеке молодую пару.

– Смотрите, у них есть карта. Наверняка они позволят вам взглянуть.

– Но стоять тут и мучить вас гораздо интереснее, – сказал старик.

Кассиил посмотрел на них. Когда они улыбались, видны были желтые зубы. Зубов было слишком много.

– Кто вы?

– Ты нас не узнал?

– Нет. Хотя… Левиафан и Вельзевул?

– Точно, – сказал старик, оказавшийся Левиафаном.

– Оставьте меня в покое, – проревел Кассиил не как небесное существо высшего порядка, а как обычный смертный ребенок, обнаруживший, что ему совсем нельзя есть печенье перед ужином.

Вельзевул-старуха сказал:

– Мы не виделись пятьсот лет. Думали, ты будешь рад. Ты вообще часто разговариваешь со своими?

– Вы не свои. Вы служите Люциферу.

– Давай не мелочиться, – сказал старик, – мы самые близкие тебе существа здесь и просто хотели напомнить, что ты в любую минуту можешь бросить свои безнадежные поиски и перейти на нашу сторону.

– Вы мне не друзья, и я не пойду на вашу сторону.

– Почему нет? Признай это. Если бы ты собирался покончить с этим миром, ты бы это уже сделал.

– Я очень близок. Вы не представляете, – сказал Кассиил, – вот увидите. Приберегите свои искушения для кого-нибудь другого.

– Ты же знаешь, что Люцифер не позволит тебе использовать шкатулку, – сказал Вельзевул, – он очень любит этот мир. Столько боли. Столько смерти. Столько веселья.

У Кассиила возникло жуткое подозрение:

– Это же не вы ее украли?

– К сожалению, нет. Ты ее сам потерял, – сказал Вельзевул.

– Идиот, – добавил Левиафан, – и именно поэтому тебе стоит присоединиться к нам. Если бы ты только знал, что о тебе говорят в Раю…

– Вы пытаетесь меня обмануть. Я знаю свою судьбу.

– Судьбу? Твоя жизнь – самое худшее шоу в истории самых худших шоу, – улыбнулся Левиафан. Кассиилу показалось, что у него между зубов что-то ползает. – Клевая ветровка. В самый раз для ангела. Ладно, веселись, неудачник. Если передумаешь, позвони, – Левиафан вытащил из кармана визитку. По ней ползло нечто, судя по количеству ног, происходившее не из этого мира.

– Нет, спасибо. – Кассиил отступил на шаг.

Падший ангел пожал плечами и убрал визитку.

– Может быть, в следующий раз. Но на небесах вечно ждать не будут. Тик-так. Тик-так. Твое время уходит.

– Вскоре у тебя может не остаться другого выхода, кроме как присоединиться к нам, – сказал Вельзевул.

– Я ухожу, – заявил Кассиил.

– Подожди, – сказал Левиафан уже мягче, – на самом деле мы первый раз в Лос-Анджелесе и правда хотим посмотреть на битумные озера. Тут есть автобус?

– Вызовите такси из отеля.

– Такси? – рассмеялся Вельзевул. – Не с нашими деньгами. Ладно. Просто украдем автобус. Наверняка кто-нибудь будет знать дорогу. Увидимся через пятьсот лет.

Кассиил развел большой и указательный пальцы на полсантиметра.

– Мне вот столечко осталось. Увидите.

Левиафан ущипнул его за щеку.

– Ты очарователен. Передам Люциферу привет от тебя.

– Вы увидите. Вы все увидите. – но Вельзевул и Левиафан снова стали стариком и старухой.

«Обо мне правда говорят в Раю? Меня вообще вспоминают? Надеюсь, мои вещи никто не трогал?»

Кассиил вынул карту и увидел белые помехи. Убрал карту. «Я видел его лицо. Он в Голливуде. Я уже близко».

Он отвернулся от бывшего места хранения шкатулки и начал длинный путь по городу. У него за спиной послышался звук, как будто лопнуло несколько шин разом.

Двадцать три

Бэйлисс, Нельсон и Зальцман вышли из офиса, оставив Купа наедине с Жизель. Такого не случалось уже больше двух лет. Честно говоря, Куп вообще ни разу не оставался наедине с женщиной с момента ареста. Жизель сидела на столе рядом с дверью, в которую она вошла. Куп прилип к стулу. Между ними было не меньше двадцати футов. Он предпочел бы увеличить это расстояние до двадцати миль, но это было не так просто.

– Как поживаешь, Куп? – спросила Жизель.

– Меня шантажирует правительство. А ты как?

– Не драматизируй.

– Поверь, я ни капельки не преувеличиваю. – Он напряженно посмотрел на Жизель.

– Что?

– Забавно. Только позавчера я рассказывал Морти, что у меня украли камень Контего. Не знаешь, где он?

Жизель пожала плечами и провела ногтем по царапине на столе.

– Я его не крала. Просто… позаимствовала. Максимально жестко.

– Великолепно. Я бы мог его использовать в паре дел. У меня не всегда есть Взломщик, который открывал бы мне двери. Ты сильно усложнила мне жизнь.

– Прошу прощения, – сказала она, – но взгляни на это с другой стороны. Моя-то жизнь стала легче.

– Мне от этого должно стать приятнее?

– Мне ни разу не приходило в голову сделать тебе приятно.

– Зачем он тебе вообще? – вздохнул Куп. – Ты можешь затуманить разум кому угодно и войти куда хочешь.

– Ага. А если вокруг никого нет? С камнем быстрее.

– Ах да, конечно. Раз у тебя стало больше времени на скрапбукинг или чем ты там сейчас занимаешься, я спокоен.

Жизель скрестила ноги и посмотрела на Купа.

– Говорят, тебе пришлось посидеть немного? Жаль.

Куп взял со стола карандаш, подкинул его и поймал в воздухе.

– Ага. Немножко.

– Сколько?

– Ты работаешь на «Гидру»[994], так что наверняка знаешь ответ.

– Я просто пытаюсь с тобой поговорить. Восстановить отношения. Все такое.

Куп подбросил карандаш, поймал его и уронил на стол. Раскрутил там, как будто играл в грустную одинокую «бутылочку». Сердце уже перестало проламывать ребра, но все еще рвалось на свободу. Лучше с Купом, но можно и без него.

– Чтобы восстановить отношения, пришлось послать ударный отряд похитить меня на улице? – спросил Куп.

– Это была не моя идея, – покачала головой Жизель.

– Но тебе было все равно.

– Ну… я бы не отказалась увидеть твое лицо. – Жизель наклонила голову набок.

Куп раскрутил карандаш, который упорно указывал на него.

– Так что, ты теперь работаешь на А.Н.К.Л?[995]

Жизель принялась болтать ногами.

– Прямо как ты. Я провалила дело, и Департамент сообщил мне, что я могу присоединиться к ним или мыть сортиры в тюрьме следующие пятьдесят лет.

– Пятьдесят лет? Мне грозили пожизненным. Наверное, ты им понравилась.

– Это случается с людьми.

– Не бойся, это пройдет.

Она перестала болтать ногами.

– Ты искал меня после того, как я ушла?

– Я бы искал, но это помешало бы мне бухать и лежать на полу в позе эмбриона.

– Прости. Я на это рассчитывала. Мне просто нужно было… немного воздуха, чтобы подумать.

Минуту Куп размышлял.

– Знаешь, если бы мне сказали, что похищение и парк аттракционов на тему Доктора Кто – не самое странное, что со мной сегодня случится, я бы не поверил, – он поискал по карманам сигарету, но потом вспомнил, что их выкинули вместе с его новой одеждой, – погоди-ка. Когда ты украла мой камень, что я должен был сделать? Собрать поисковый отряд и выследить тебя?

Жизель оглядела комнату.

– Это было бы очень мило с твоей стороны.

– Когда ты исчезла, мне показалось, что ты не слишком хочешь меня видеть. Если ты хотела, чтобы я тебя нашел, стоило намекнуть. След из хлебных крошек или что-то вроде того.

Носком туфли Жизель указала на его рваные брюки:

– Что случилось с твоим костюмом? Ты весь в грязи.

– Ты смотрела «Большой побег»?

– Конечно.

– Я был Стивом МакКуином.

Она кивнула:

– Вот почему ты так понравился Нельсону. Ты чуть не сбежал.

– Ну, это громко сказано. Но я неплохо поразвлекся с чьим-то домашним саблезубым волком.

– Да, я слышала, что свиньи больше не в моде, теперь заводят волков. Как он, миленький?

– Он миленький, а вот зубы – нет.

– Уверена, ты смог бы с ним подружиться.

– Я пытался не превратиться в стейк.

Жизель улыбнулась, но Куп не улыбнулся в ответ. У его лица снова случилась амнезия в плане умения улыбаться.

– Зачем конкретно меня сюда притащили? Что мы должны сделать вдвоем?

Она подошла к столу и села через пару стульев от него.

– Все, как сказал Зальцман. Департаменту нужна шкатулка. Тебе придется ее добыть. А я тебе помогу.

– Ты вставила в нос имплант? Стала ищейкой? Потому что если нет, то я повторю тебе то, что уже говорил твоему боссу: я понятия не имею, где начинать искать Вавилона.

Жизель вздернула бровь. Он уже забыл, что она всегда поступала так, когда собиралась раскрыть секрет. Куп почувствовал, что многое о ней забыл. Во всяком случае, он очень пытался.

– Я знаю, где его найти, – сказала Жизель, – по крайней мере, знаю, где начать.

– И где же?

– Знаешь о проклятом городе?

– Нет. Что это?

– Может, ты слышал о Городе кальмаров? Пляже Вуду? Маленькой полуночи? Мутном квартале? Долине счастья? Его по-разному называют.

– Точно, – кивнул Куп, – слышал. Мой брат звал его Ранчо Странчо.