Современная зарубежная фантастика-3 — страница 298 из 1737

– Дай мне минуту, – попросил Фил, а потом сказал: – тут ничего, но внутри наверняка целая куча.

– Тогда пошли, – решил Куп. Он открыл двери и немедленно отпрыгнул назад, за угол. Из комнаты ничего не появилось. Ни драконьего пламени. Ни шипов. Ни летающих барсуков с ножами вместо когтей. Куп выглянул из-за угла и увидел обычную комнату. За одним исключением. Серый металлический сейф в три фута высотой – такие обычно стоят в офисах – плавал в паре дюймов над полом.

– Почему ты до сих пор ее не поцеловал? – спросил Фил.

– Не сейчас, – сказал Куп, – я не хочу и не думаю, что она этого хочет. То есть в какой-то момент она, кажется, была не против. Но момент я упустил.

– И вот так у тебя всегда.

– Просто сделай свою работу.

– А я чем занимаюсь? Давай рассуждать разумно. Судя по тому, что мы оба видим, большинство сильных проклятий развешаны снаружи, чтобы никто не проник внутрь. Мы добрались сюда без приключений, так что я, пожалуй, вернусь в нашу вонючую ракету и поиграю с Морти в «сумасшедшие восьмерки».

– Ты не вылезешь из моих мозгов, пока мы не выберемся из этого дома. А теперь ищи ловушки.

Они оба осмотрели комнату, выглядывая растяжки и электронные датчики.

– Что-нибудь видишь? – спросил Куп.

– Погоди. У тебя есть карандаш? Кинь его внутрь.

Куп вынул из кармана ручку и швырнул ее в дверь. Два лезвия выскочили из потолка, перерубили ее надвое и рухнули на пол.

– Ладно. Еще что-нибудь?

– Ничего. Ни капельки.

Куп вздохнул, стараясь не думать о половинках ручки, лежащих перед ним.

– Я пошел.

– Расслабься, Аль Пачино. Тут никого нет, кроме меня. Не переигрывай.

Куп сделал шаг. Пол взвизгнул.

– Стой! – заорал Фил, но было уже поздно. Инерция увлекла Купа вперед, и он наступил на ненужную доску. В стенах завертелись шестерни, раздался треск…

И пол целиком провалился вниз, увлекая столы, стулья и цветы в горшках в бездонную пропасть. Куп не улетел в бездну только потому, что в последнюю секунду извернулся и схватился за бра. Теперь он висел там, слишком далеко, чтобы выбраться обратно в холл, и слишком далеко, чтобы допрыгнуть до сейфа.

– Вытащи нас отсюда! Вытащи! – орал Фил.

– Ты нас сюда завел. И что нам теперь делать?

– Вытащи нас! Вытащи!

– Замолчи. Почему ты не пытаешься помочь?

– Это у тебя снаряга для Бэтмена, ты и думай.

Куп залез в рюкзак и вытащил оттуда маленький водяной пистолет. Поднял его и выпустил в сторону сейфа струю воды. Она испарилась на полпути.

– Ладно. Если я пойду туда, там, скорее всего, окажется просто тепловое заклятие. Это я могу выдержать. Еще что-то видишь?

– Куп, мне тут непросто приходится. Можно, я переведу дыхание?

– Ты вообще не дышишь, а это бра недолго продержится. Есть еще ловушки?

– Я ничего не вижу, но чувствую, что они должны быть. Попробуй что-нибудь еще.

Куп достал из рюкзака бумажный самолетик и кинул его в сейф. Над головой у них скрежетнул металл, и стальной маятник с бритвенно-острыми краями выскочил из потолка, пересекая комнату.

Куп запустил еще три самолетика, включив три других маятника. Щекой он чувствовал движение воздуха.

– Считай это заявлением об увольнении, – сказал Фил, – работать с тобой было круто, но у меня дома остался несобранный пазл с котенком. Все уголки я уже собрал.

– Заткнись. Ты меня сюда завел. Дай подумать. И не смей петь. Мне нужно посчитать, как двигаются маятники.

– Зачем?

– Потому что бра расшаталось, и через пару минут мы упадем, если только я…

Куп прыгнул, когда мимо пролетел первый маятник. Он сумел уцепиться за него и теперь медленно мотался по комнате, разрезая воздух. Фил не сказал ни слова. Он просто орал.

Куп перелез повыше и добрался до потолка. Там была ось, идущая от двери через всю комнату. С верхней части маятника он дотянулся до оси и пополз по ней, перебирая руками в такт движению маятников.

Через несколько тяжелых, нервных, болезненных минут он оказался на дальнем конце оси и спрыгнул вниз, на сейф.

Фил перестал орать.

– А откуда ты знаешь, что он выдержит твой вес?

– Я не знаю. Но Вавилон наверняка не хочет, чтобы его сейф улетел в Шанхай, так что, какое бы заклинание он ни использовал, оно должно быть сильным.

– Очень успокаивает, – согласился Фил, – не возражаешь, если я снова закричу?

– Можешь орать всю дорогу до дома в ракете. А теперь ищи новые ловушки.

– Как ты собираешься его открыть?

– Я взламывал сейфы до того, как научился разогревать пиццу в микроволновке. К тому же парни из Департамента кое-чем меня снабдили.

– Будь осторожнее.

– Что? Ты что-то видишь?

– Нет, но я бы закрыл этот сейф чем-нибудь посложнее кодового замка.

– Ага. – Куп вытащил свой раскладной зажим и осторожно постучал по цифровой панели. Что-то зашипело.

– Газ! – завопил Фил.

– Спасибо. Я же не глухой, – ответил Куп, доставая из рюкзака респиратор и защитные очки.

– Хочешь, чтобы я снова заорал? Я могу громче.

Куп ощупал остальную дверцу, но ничего не случилось.

– Надо было взять с собой Морти, – сказал Фил, – он бы одной левой этот замок открыл.

– Ты думаешь, мы бы добрались досюда втроем?

– Я думаю, мы бы дошли вдвоем. А ты бы навсегда остался в нашей памяти.

Куп нашел черную коробочку размером чуть больше мобильного телефона и на магнитах прикрепил ее к цифровой панели.

– Ладно. Посмотрим, соответствует ли Департамент необычайных наук своему имени.

– А что это? – спросил Фил.

– Живые цифры. Что-то вроде муравьев, призраков и бинарного кода, собранных в один странный организм. Если они не откроют сейф, придется делать это вручную.

– Десять секунд назад ты сказал, что ты в этом мастер.

– Да, но не в том случае, если ракета взорвется через два часа. Нужно работать побыстрее.

– Ага. Не взорваться. Отличный план.

Несколько минут по коробочке бегали огоньки. Сначала они все были красные. Потом медленно, один за другим, стали зеленеть. Когда вспыхнул последний огонек, коробочка запищала, и Куп снял ее и сунул в рюкзак.

– Давай, Том Свифт. Забирай добычу, и валим отсюда, – сказал Фил.

– Почти готово, – отозвался Куп. Когда он потянул дверцу сейфа, Фил снова заорал. Даже Куп издал несколько звуков, которые, к счастью, никто не услышал.

Сотни пауков, больших и маленьких, волосатых и гладких, рванули наружу из сейфа и разбежались во все стороны, в том числе и по руке Купа.

– Убери их! – орал Фил. Куп пытался стряхнуть пауков, но их становилось все больше. Куп не то чтобы сильно боялся пауков, но все-таки обнаружил, что не совсем к ним равнодушен, когда на него напала целая армия многоногих и многоглазых созданий, многие из которых наверняка рассматривали его как ланч. Единственной причиной, почему он не спрыгнул с сейфа – не считая нежелания прыгать в бездонную яму и неизбежно погибать мучительной смертью, – была крошечная разумная мысль о том, что он одет в защитный комбинезон с дополнительной защитой глаз и лица. Этого как раз хватило, чтобы назначить самоубийство вторым вариантом действий.

– И что теперь? – кричал Фил.

– Ты знаешь ответ.

– Пожалуйста. Я прошу как друг, коллега и последний законченный трус. Не делай этого.

– А какие варианты? – спросил Купер. Он лег на сейф и засунул руку внутрь, отодвигая паутину и ощущая, как шевелится многоногая масса. Через мгновение он нащупал что-то твердое и вытащил его. Оно было настолько покрыто пауками, что он не понял, что именно нашел. Он вытянул руку над бездной и тряс находку, пока большая часть пауков не свалилась. После этого он узнал шкатулку, которую украл из здания Блэкмур. Стряхнув последних пауков, он сунул шкатулку в рюкзак и застегнул молнию. Из сумки на поясе он достал пластиковую бутылочку с распылителем и обрызгал себя. Пауки стали отваливаться десятками. Кто-то бежал обратно в сейф.

– Что там? – спросил Фил.

– Святая вода, волчья моча, кайенский перец и чеснок. Такой репеллент от всех сразу.

– Распыляй дальше. Он же работает.

С этим Куп поспорить не мог, так что еще несколько минут он поливал себя из бутылочки, пока все видимые пауки не убрались.

– Инспектор Гаджет, мы могли бы убраться отсюда до того, как на нас спустят бешеного пасхального кролика?

– Не бойся, я уже иду, – сказал Куп. Он подпрыгнул, схватился за ось маятников под потолком и пополз к двери. Он был очень доволен собой, пока что-то не зашипело и не защекотало ему руку. Куп скосил глаза и увидел тарантула размером примерно с колесо от «Кадиллака». Он стоял на задних ногах и размахивал в воздухе передними, как будто собирался схватить кого-то. Фил хрюкнул, как будто его пнули в призрачный живот. Куп промолчал, потому что потерял голос, и при этом разжал руки.

Падая, Куп вытянул руки и схватился за один из маятников. Это было хорошо. Плохо было то, что теперь они с Филом медленно мотались взад-вперед по комнате. До двери в холл было не больше двадцати футов, но от пути наружу их отделяли еще три маятника. Куп взглянул наверх и увидел, что тарантул лезет по маятнику, за который он держится, и сделал единственную вещь, которая показалась ему сколько-нибудь разумной. Он перепрыгнул на следующий маятник, когда тот пролетал мимо.

На этот раз Фил не кричал. Он мертвым грузом лежал у Купа в голове. Могут ли призраки потерять сознание? Решив исследовать это явление позже, Куп прыгнул на следующий маятник. Еще один маятник, и он сможет выбраться из кабинета. Пока он отсчитывал секунды, готовясь к прыжку, его очки почернели.

Тарантул упал ему на голову.

Куп заорал и прыгнул. Или прыгнул и заорал. Он так и не смог до конца понять, что именно сделал, – понял только, что совершил какое-то резкое движение и при этом не погиб. Он сильно ударился о последний маятник, скользнул вниз и уперся коленями в лезвие. Из этого положения он не мог дотянуться до своего репеллента, так что он стал колотить себя по лицу, пока очки не посветлели. Он не стал ждать Фила, искать паука или еще что-нибудь. Он просто прыгнул, приземлившись на пол, откатился к стене и секунду лежал, скорчившись и надеясь, что не запустил никакие другие ловушки.