Современная зарубежная фантастика-3 — страница 347 из 1737

– Наконец-то! – сказал он. – Да начнется пир.

Он уже снял пиджак и рабочую рубашку и теперь был просто в защитных штанах и белой футболке. Фройлих прикинул, не надеть ли рубашку, но это же «Бунгало». Пусть скажут спасибо, что он не явился к дверям в одной только дьявольской маске и с косячком в руке. Фройлих обнаружил, что картинка получается не такой убедительной, как с костюмом колли, но все равно неплохо. Он решил отложить эту мысль на потом и открыл дверь.

Снаружи ждал парень с похмельными красными глазами и петухом с гитарой на футболке.

– Заказ от «Доктора Рока Чикенпалуза» для мистера Смита.

– Это я, – ответил Фройлих. Курьер вручил ему большую белую сумку. Пахло из нее, как во фритюрном раю.

Курьер оглянулся на другие бунгало.

– А здесь куча мистеров Смитов, если вы понимаете, о чем я.

– Отмечаем воссоединение родственников, – сказал Фройлих.

– У вас очень большая семья, мистер Смит.

Не успел Фройлих что-то сказать, как доставщик продолжил:

– Тут один «Сэмми Хэгар Рокин Барньярд Спешл» с дополнительным соусом и салфетками.

Фройлих расписался за сумку и порылся в кармане в поисках чаевых.

– Похоже, вам и так тут весело, мистер Смит, – сказал курьер.

Фройлих оглянулся и понял, что с порога отлично видно Хархуфа.

Курьер шутливо отсалютовал.

– Добрый вечер, мэм. Надеюсь, вам понравится курица. И что вы тут собираетесь натворить.

Фройлих выхватил из кармана несколько купюр и сунул их в ладонь парня.

– Спасибо. Ты ничего не видел, – сказал он.

Курьер посмотрел на деньги.

– Вот это да. Пять баксов. Наконец-то я могу бросить работу и пойти учиться на визажиста.

Фройлих захлопнул дверь.

– Прости за это, мастер.

Хархуф пошел прочь.

– Когда мы с Шеметет будем править этим миром, он получит по заслугам.

– Он? – переспросил Фройлих. – Не беспокойся о нем. Он еще не такое видел.

Он разорвал упаковку и разложил содержимое на кровати.

– Ешь, пес, – велел Хархуф. – Завтра я найду свою любимую.

– Черт, а эта курица хороша, – заметил Фройлих. Он задавался вопросом, каково это, если тебя укусит ящерица, пока ты ешь курицу, и сколько это примерно может стоить.

«Черт. Вот у меня фантазия разыгралась».

Он с наслаждением глодал второе куриное бедрышко, когда Хархуф спросил:

– Что этот мужчина делает с той женщиной?

Фройлих посмотрел на телевизор.

– Я говорил тебе. Он ест гамбургер с ее задницы.

– Убогое зрелище.

Фройлих слизывал жир с пальцев.

– Кажется, она не против.

– Нет, не против, – сказал Хархуф. – В странном мире я пробудился.

– Извини. Сейчас переключу на Гитлера.

– Я сказал «странно». Я не сказал «выключи».

Фройлих вытер рот салфеткой и так смело, как только мог, спросил:

– Когда ты был большой шишкой в Египте, а раб вел себя плохо, ты когда-нибудь бил его свернутой газетой?

– Что такое газета? – спросил Хархуф.

– Глупый вопрос. Не бери в голову.

Хархуф подошел ближе к телевизору и посмотрел на Фройлиха.

– А с какой задницы ты будешь обедать? Ты же не думаешь, что я позволю…

Фройлих поднял руки.

– Нет, мастер. Это конкурс. Обычная жизнь.

– Хорошо. Шеметет не одобрит.

– Вдобавок это испачкает твои бинты.

– Воистину. А теперь молчи. Я смотрю.

Фройлих закончил второе бедро. По телевизору мужчины на четвереньках грызли гамбургеры.

– Если хочешь, я мог бы немного поползать, – предложил Фройлих. – Хочешь, я буду ползать вокруг, пока ем?

– Зачем мне это?

– Незачем, – тихо сказал Фройлих, и его аппетит внезапно испортился.

Глава 26

На следующий день, с самого утра, Фройлих подрулил на своей «Камри» к музею. Баннеры египетской выставки все еще висели, но на входной двери красовался огромный знак «Закрыто для посещений». Фройлих припарковался и нервно подошел к зданию. Хозяин заверил, что все будет хорошо, и кто такой Фройлих, чтобы допрашивать босса? Конечно, легко говорить о комфорте и безопасности, когда сидишь в личном пещерном бунгало. А вот задница Фройлиха была открыта всем ветрам, словно надувной шар, который просто ждал порыв ветра, чтобы взорваться в линиях электропередачи.

Фройлих посмотрел через стекло входной двери и увидел, что внутри полно охранников. Он глубоко вздохнул, еще раз прокрутил в голове свой рассказ и постучал.

Карлсон хмуро глянул на него через окно и поправил галстук. Его шея выпирала из тугого воротника, словно кто-то натянул простыню на жилистый пожарный гидрант. Он медленно и неторопливо подошел к входной двери и чуть ее приоткрыл.

– Чего тебе? – спросил Карлсон.

– Я хотел бы войти, – сказал Фройлих.

– Зачем?

– Я здесь работаю.

– Где ты был после ограбления?

– Я подозреваемый?

– Не знаю. Зависит от того, где ты был.

Фройлих обошел вокруг, пытаясь заглянуть через плечо Карлсону. Однако каждый раз тот разворачивался, загораживая обзор.

– Ты не ответил на мой вопрос, – напомнил Карлсон.

– Какой?

Фройлих мельком увидел в холле мистера Кляйна.

– Где ты был после ограбления?

У него оставалось не так много времени. Фройлих посмотрел на Карлсона.

– Трахал твою маму.

Карлсон распахнул дверь, но прежде чем смог раздавить череп Фройлиха в одном из своих кулачищ размером с люк, Фройлих пригнулся и крикнул куда-то между ног здоровяка:

– Мистер Кляйн! Эй, мистер Кляйн!

Кляйн остановился и направился к двери.

– Фройлих? Это ты?

– Да, сэр. Я хотел зайти внутрь, но, похоже, меня не пускают.

Кляйн подошел к Карлсону и сказал:

– Отойди и впусти человека. Он герой.

Карлсон неохотно шагнул вправо и колоссальной горгульей застыл на периферии зрения Фройлиха. Кляйн с улыбкой схватил Фройлиха за руку и несколько раз энергично тряхнул.

– Вот ты где. Мы о тебе беспокоились, – сказал он. – После твоей героической перестрелки с ворами ты исчез. Мы боялись, что тебя похитили.

Фройлих изобразил улыбку, которую репетировал все утро. Подошли другие охранники, многие хотели пожать ему руку.

– Нет. Не похитили. Просто я немного не в себе, вот и все. Трудно что-либо вспомнить.

Кляйн и некоторые из охранников кивнули.

– Да, похоже, у всех проблемы с памятью. Полицейские предполагают, что воры как-то всех одурманили. Ты когда-нибудь слышал о подобных случаях?

– Боже, нет. Думаю, мне повезло и я получил немного меньше газа, чем прочие.

– Дело не только в этом, – сказал Кляйн. – Ты сопротивлялся. Ни один из этих переоцененных громил ничего не сделал. Большинство спали или бродили, как зомби.

– Знакомое чувство.

Кляйн обнял его за плечо и потащил в выставочный зал.

– Ты хорошо поработал в ту ночь, но я хотел с тобой поговорить не об этом. Здесь происходят крупные перемены. Появились серьезные возможности для продвижения после того, что случилось с Бакстер.

Бакстер. Из-за своей захватывающей новой работы в качестве раба Фройлих совершенно о ней забыл.

– Мисс Бакстер? Что с ней случилось? – спросил он самым невинным тоном.

Когда они добрались до египетской выставки, к ним направился следователь страховой компании Рокфорд.

– Мне пора на встречу, – сказал Кляйн. – Рокфорд введет тебя в курс дел. Происходят значительные события, и к некоторым из них ты причастен.

– Спасибо, мистер Кляйн. Звучит отлично, – сказал Фройлих. На кратчайший миг он пересмотрел свои перспективы работы. Навечно стать рабом чучела из вентиляционной шахты или большой шишкой в музее с письменным столом и приличным окладом.

Боль пронзила его голову, как обезьяна с ножом для стейка.

«Ой. Я понял, мастер. Плохой пес. Я отвлекся на секунду, но теперь снова в деле».

Обезьяна ткнула его еще раз и исчезла. Фройлих потер затылок. Хотелось выпить, но Хархуф заставил его оставить фляжку в бунгало. Из всех мумий в мире, к которым Фройлих мог попасть в рабство, он, конечно же, вляпался в трезвенника. Когда Рокфорд приблизился, отчаяние в груди Фройлиха переросло из тлеющего уголька в небольшое пламя.

«Клянусь, кому-то лучше ударить меня проклятой газетой, иначе я до ланча не продержусь».

Как раз когда он готовился к новому раунду страха, Рокфорд подошел и осмотрел его.

– Рад тебя видеть, Фройлих. Кажется, я несправедливо к тебе относился.

Рокфорд протянул руку, и Фройлих тряхнул ее, уверенный, что ему вот-вот наденут наручники. Вместо этого Рокфорд посмотрел на него с сочувствием.

– Что с тобой случилось после перестрелки? Где ты был?

Фройлих застыл не столько как олень в фарах, сколько как дельтаплан, который только что установил новый рекорд высоты, когда его засосало в двигатель «Боинга-747».

– Я не знаю, – запинаясь, ответил он. – Я почти не помню ту ночь.

Рокфорд постучал ручкой по блокноту и огляделся.

– Остальные тоже. А ты слышал их истории? Полагаю, ты тоже видел клоунов?

– Да. И кое-что еще…

– Марсианина?

– Нет, – сказал Фройлих. – Больше похоже на телевизор. Кажется, он показывал документальный фильм о природе. Там был кот. Лев? Да. Документальный фильм о львах?

Рокфорд сделал еще одну заметку.

– Львы? Впервые слышу, но эта версия не страннее, чем те, что у нас уже есть.

– Мистер Кляйн сказал, с мисс Бакстер что-то случилось? Рокфорд ухмыльнулся.

– Она арестована. Мы нашли в ее офисе неопровержимые доказательства причастности к краже мумии.

«Отлично. Старая сплетница».

– То есть вы нашли мумию? – уточнил Фройлих.

Рокфорд покачал головой.

– Лишь ее часть. Но этого достаточно. Прямые доказательства.

– Кошмар какой, – сказал Фройлих, стараясь не рассмеяться. Пламя отчаяния уменьшалось до мерцания, чем больше он думал о падении Бакстер.

– Разумеется, она все отрицает.

– Что ей еще остается? Знаете, куда она ее подевала?

– Понятия не имеем. Что можно сделать с мумией?