Современный детектив. Большая антология. Книга 12 — страница 1080 из 1682


— Выспались?

Подняв голову, я вижу, что Шоу ждет ответа. Она выглядит отдохнувшей. Вместо темно-синего брючного костюма на ней кремовая юбка и черный джемпер с высоким воротом. Она спала в своей постели, рядом с мужем. Завтракала за своим столом, принимала душ в своей ванной. Она свободная женщина. Я сижу перед ней во вчерашней одежде, с волосами, пропахшими полицейской камерой, и затекшей от ночи на твердом матрасе спиной, и пытаюсь вспомнить, каково это — чувствовать себя свободной. Кажется, меня держат здесь целую вечность.

— А вы как думаете? — огрызаюсь я. — Тут вам не Риц.

Неловко улыбнувшись, она начинает:

— Кейт, можете рассказать про инцидент в Сохо?

Я снова поднимаю голову. В руках у нее новая стопка бумаг.

— Что еще за инцидент в Сохо?

— В кафе «Звезда» на Грейт Шапел-стрит.

Я напрягаюсь. Она знает.

— О чем вы?

— Вы пошли туда на следующий день после инцидента с Рэйчел Хэдли, так?

Она смотрит на меня с каменным лицом, не моргая.

— Да, — шепотом отвечаю я и, предчувствуя дальнейшие вопросы, вспоминаю, как, напичканная в больнице болеутоляющими, я шла и шла в тот вечер по улицам Сохо, словно зомби.

— Можете рассказать, что произошло?

— Я шла выпить кофе.

— Но до кафе вы так и не дошли, верно?

Глядя на линолеум, я вспоминаю большую яму, которая поблескивала и стонала на улице рядом со «Звездой», словно огромное морское чудовище.

— Что помешало вам зайти в кафе, Кейт?

— Я засмотрелась на информационные щиты. — Она сбита с толку. — Там сейчас расширяют станцию метро «Тоттенхэм-Корт-Роуд», и весь Сохо перерыли. Прямо у кафе выкопали огромную яму.

— При чем тут щиты?

— Этими щитами оградили яму, чтобы смотрелось не так ужасно. Там указаны сроки и приведены чертежи новой станции.

— Что заставило вас на них посмотреть?

— Не знаю, — отвечаю я. — Думаю, мое внимание привлек скелет мамонта.

Шоу хмурится.

— Фотография, — уточняю я. — Скелета мамонта, откопанного на этом месте в прошлом месяце. Таким образом застройщик пытался всех уверить, что весь этот бардак на самом деле для общего блага. Мол, мы не просто так перерыли древние улицы и разрушили Сохо, нет, мы при этом занимаемся полезным, исторически важным делом. Вот вам скелет мамонта.

Видно, что Шоу понятия не имеет, о чем я. Вряд ли она вообще бывала в Сохо.

— Прошу прощения, — говорю я. — Я всегда из-за такого злюсь.

Кивнув, она что-то записывает в блокнот.

— Хорошо, вы смотрели на щиты, — продолжает она. — И что произошло потом?

Закрыв глаза, я вспоминаю чувство, охватившее меня той ночью. Словно земля задрожала и меня сбило с ног. И начались звуки. Крики. Поначалу тихие, они звучали все громче и громче, пока, наконец, я не закрыла уши руками. А потом раз, бах, взрыв, и все поднимается в воздух: чья-то голова, нога, рука, туловище, — а затем обрушивается на меня кровавым месивом.

— Кейт, — прерывает мои воспоминания Шоу. — Так что произошло?

— Я свалилась в яму. И, мм… эта девушка пыталась меня вытащить.

— Роза Дунайски?

Откуда она знает ее имя?

— Да, скорее всего.

— Она работает официанткой в кафе «Звезда»?

Я киваю.

Она вышла, потому что вы подняли шум, кричали прохожим бежать в укрытие.

— Нет, все было не так, — дрожащим голосом возражаю я. — Я просто упала, и эта девушка начала суетиться и пытаться меня вытащить.

— И что вы сделали?

— Я… Я ее оттолкнула.

Шоу смотрит в свои записи и начинает читать.

— Вы толкнули ее так сильно, что она упала и ударилась головой об асфальт.

— Я не хотела — я ей потом все объяснила; она просто меня напугала.

— Именно это вы потом сказали полицейским, — говорит Шоу. — Управляющий кафе вызвал полицию, и они вас допросили, но Роза не стала выдвигать обвинения. Похоже, вы ей понравились.

— Просто незачем было вызывать полицию, — раздраженно отвечаю я. — Управляющий перегнул палку. Роза знала, что я не виновата. Полицейские видели, что произошло недоразумение. Боже, в Сохо совершается куча гораздо более серьезных преступлений, доктор Шоу. Зачем им тратить время на такую ерунду?

— Думаю, вы набросились на Розу, потому что были напуганы, — говорит она, положив записи на пол у своих ног. — Ведь так, Кейт? Вы не упали, у вас была галлюцинация, верно?

Зачем она это делает? Почему не оставит меня в покое?

— Это было очень кратковременно, всего лишь воспоминание, — говорю я. — Ничего серьезного.

Она кивает.

— А с тех пор вы чувствовали нечто подобное? Были еще галлюцинации?

— Нет, — отвечаю я, глядя ей прямо в глаза. — Уверяю вас, больше ничего такого не было.

— Вы меня не обманываете, Кейт?

— Нет.

Она берет блокнот и открывает его на чистой странице. Посмотрев на часы, я думаю, сколько еще вопросов Шоу для меня подготовила; сколько еще всего мне придется ей рассказать. Но если мы не будем возвращаться в Сирию, говорю я себе, — если не будем, — никакие вопросы мне не страшны.

15

Четверг 16 апреля 2015 года


Придя в себя, я чувствую, что горячие простыни прилипли к телу. В комнате темно. Еще ночь. Я пытаюсь вспомнить, как добралась до дома, но в голове неразбериха, и я помню только, как сидела в баре и рассуждала о бастующих дальнобойщиках. И больше ничего, лишь пугающая пустота.

Глаза щиплет и ужасно хочется пить, но я не могу оторвать голову от подушки. Я лежу неподвижно, и перед глазами проносятся обрывки прошедшего вечера. Огромный бокал вина, выпитый залпом… пустая бутылка. Как я могла так опьянеть от одной бутылки вина? Или двух? Я пытаюсь мыслить ясно, но не могу.

Комната вращается, и стоит мне сесть, виски пронзает острая пульсирующая боль. Нужно выпить таблетку. Поднявшись с кровати, я ощупью пробираюсь к двери, когда вдруг натыкаюсь большим пальцем ноги на что-то острое. Посмотрев вниз, я вижу очертания моей сумочки — тяжелая серебряная застежка расстегнута, и все содержимое валяется на полу. Включив лампу, я осторожно сажусь на колени проверить, все ли на месте. Телефон, таблетки, кошелек. Молния на кошельке открыта, и оттуда высыпалось несколько монет и бумажек. Но я почти уверена, что ничего не попало. Сгребая мелочь обратно в кошелек, я замечаю рядом с двадцатифунтовыми купюрами смятый клочок бумаги. Развернув его, я вижу слова «Морское такси» и рядом стоимость — £3.50. Наверное, это Пол посадил меня в такси. Я пытаюсь представить его лицо, но не могу сконцентрироваться. Да, это точно был Пол, кто же еще?

Может, стоит ему позвонить, думаю я, закрывая кошелек и убирая его обратно в сумку. Я бы ему объяснила, что это единичный случай, вызванный усталостью, что обычно я так не напиваюсь и никогда не пью больше одного бокала вина. Но потом все же решаю не звонить. Бедняге и так достаточно общения со мной для одной ночи.

Головная боль усиливается, и я встаю на ноги. Спустившись на кухню, я достаю из коробки в шкафу две таблетки обезболивающего и запиваю стаканом воды. Стоя у раковины, я с ужасом замечаю, что из окна на меня таращится угрюмая костлявая женщина. Отпрянув назад, осознаю, что это я. Боже, видок тот еще. Нужно отдохнуть, иначе можно и заболеть.

Поднявшись в спальню, я закидываю в рот две таблетки снотворного и запиваю оставшейся водой. Затем, выключив свет, ложусь обратно в кровать.

Но стоит голове коснуться подушки, тишину прорезает резкий крик. Звук похож на тот, который издает кошка, если наступить ей на лапу. Я сажусь в кровати и прислушиваюсь. Снова крик. На этот раз тише — беспомощное, покорное скуление, переходящее в едва слышные стоны и всхлипывания. Может, лисы?

Поднявшись с кровати, я открываю занавески. По ночному небу плывут перистые облака, сквозь которые тонкими золотыми нитями струится свет огней причала. Звуки затихли, и вокруг тишина. Надо поспать, Кейт, говорю я себе, отходя от окна. Но уже закрывая занавески, я кое-что вижу.

На маминой клумбе согнулся кто-то маленький.

Внутри у меня все сжимается. Этого не может быть. Я же не сплю. Кошмары бывают только во сне.

Я моргаю. Но нет, этот кто-то все еще там, прямо передо мной. Это не галлюцинация — на маминой клумбе лежит ребенок.

Стоя у окна, я смотрю наружу. Впервые в жизни я не знаю, что делать. Ребенок не двигается, и я на мгновение думаю, что он мертв. Но затем он понимает голову и смотрит прямо на меня, так, что у меня перехватывает дыхание. В свете луны я вижу, что это мальчик.

Поднимаю с пола телефон.

— Здравствуйте, — наконец, дозвонившись, говорю я, держа телефон дрожащими руками. — Я хочу сообщить о случае насилия над ребенком. Это ребенок моих соседей, и он… он у меня в саду. Прямо сейчас. Ему, наверное, очень холодно. Пару минут назад я услышала чей-то крик и выглянула в окно, а там… Что, простите? Мое имя? Кейт Рафтер, Смитли Роуд, дом 46, а мальчик, как я уже сказала, это сын моих соседей, которые живут на Смитли Роуд, 44. Да, он один, больше никого не вижу. Где я? Стою у окна спальни и смотрю, как он лежит там на морозе. Спасибо вам большое. Что? О господи, боюсь, индекс я сейчас не вспомню… это дом моей матери; она умерла, и я… э-э-э, это на Смитли Роуд недалеко от… Хорошо, отлично. Что-что? Это еще зачем? Ладно. 16.06.75. Да. И, прошу вас, поторопитесь. Он не двигается…

Не в силах больше ждать, я бросаю телефон и бегу вниз. По пути заглядываю в шкаф и достаю тяжелое одеяло. Пахнет пылью и нафталином, но оно хотя бы теплое. Малыш, наверное, очень замерз.

Не успев добежать до задней двери, я слышу шум у парадного входа и подбегаю к окну. Приехала полиция. Я открываю дверь и вижу двух полицейских — коренастого пожилого мужчину и молодую женщину с заостренным лицом и падающей на глаза тяжелой челкой.

— Миссис Рафтер? — спрашивает женщина. Она выглядит потрясенной. Им в Херн Бэй явно нечасто поступают подобные звонки.

— Да, пойдемте, — говорю я. — Он там… Я уже шла к нему… Он на клумбе…