— Не только моим. Это и ваш триумф. А моя жизнь станет гораздо проще, если я позволю старшему детективу присвоить себе часть моих заслуг.
— Это совершенно несправедливо.
— Знаю, но ничего не могу изменить.
В ворота въехал фургончик Сьюзи, а следом за ним — полицейская машина, из которой вышла Бекс. Сьюзи тоже заглушила мотор, и вместе подруги поспешили подбежать к Джудит.
— Вы в порядке! — воскликнула Сьюзи и заключила Джудит в крепкие объятия. — Вы в порядке!
— Конечно, я в порядке, — ответила та, ощущая неловкость от бурного проявления чувств подруги. — Я всегда в порядке.
— Я так сожалею о том, что сказала там, в доме, — призналась Бекс. — Ругаться с вами было ужасно.
— Но ведь наш план сработал? — спросила Сьюзи.
— Сработал, — кивнула Таника. — Сработал даже лучше, чем мы надеялись. Джудит великолепно справилась.
— Чепуха, — отозвалась Джудит. — Я просто дала Дженни веревку, а петлю себе на шею она накинула без моей помощи. В любом случае это была командная работа. Если бы вы втроем не разыграли это представление с машинами, Дженни никогда не смогла бы расслабиться и во всем мне признаться. Но вот что мне хочется знать, — протянула она и посмотрела на Бекс, — вам понравилось водить полицейскую машину?
— Очень! Это так классно!
— А вы включили сирену? — с усмешкой спросила Сьюзи.
— О нет, это было бы неправильно.
— А мигалку? Спорю, вы немного покатались по улицам с включенной мигалкой.
— Исключено.
Только сейчас Сьюзи поняла всю глубину предательства Бекс.
— Но хоть скоростной лимит вы превысили?
— Конечно же, нет. Скоростной лимит устанавливают не без причины.
— И почему я согласилась позволить вам взять патрульную машину Таники? — отчаянно воскликнула Сьюзи.
— Это было логично, ведь вы должны были вести собственную машину, — ответила Бекс, все еще не понимая, почему Сьюзи жаловалась.
— Знаете, — с улыбкой прервала подруг Джудит, — мне кажется, нам стоит отметить окончание этого дела.
— Соглашусь, — поддакнула Сьюзи.
— Я тоже, — кивнула Бекс.
— Таника, не хотите ли присоединиться к нам и выпить чего-нибудь у меня дома?
— Я бы с удовольствием, — ответила Таника, — но меня будут ждать в участке. Я должна внести все улики в базу данных. Но могу ли я попросить вас кое о чем? Моя дочь Шанти очень любит реку. Могли бы вы как-нибудь прокатить нас на своем ялике по Темзе?
— С радостью. И мне очень хотелось бы познакомиться и с вашим мужем.
— Вы всех нас прокатите?
— Конечно. Возьмем с собой корзинки для пикника и устроим настоящее приключение. Можете взять и своего отца, если он захочет. Места всем хватит.
— Не уверена, что вы захотите посадить моего отца к себе в лодку, ведь в таком случае вы сразу узнаете, что и лодка у вас неправильной формы, и реки тут, в Англии, не так хороши, как реки в Индии…
— С радостью прокачу на своей лодке и вашего отца, — прервала ее Джудит с улыбкой.
— Спасибо, — отозвалась Таника. — Спасибо всем вам. Без вас троих мы бы никогда не поймали Дженни.
— Без нас четверых, — поправила ее Джудит.
Таника улыбнулась. В ее глазах сияла настоящая гордость.
— Да, — повторила она, — без нас четверых.
Когда Таника ушла, к дому на велосипеде подъехала Розанна. Джудит и ее подруги направились к ней.
— Это правда? — спросила Розанна. — Дженни арестовали?
Джудит кивнула. Она также объяснила, какую роль в убийстве сэра Питера сыграл Тристрам, правда, попыталась представить все так, чтобы Розанна поняла, что все это время он находился под тлетворным влиянием Дженни.
— Мне жаль, — сказала Бекс, когда Джудит закончила свой рассказ.
Розанна выглядела совершенно потерянной.
— Он убил нашего отца?
— Нет, — ответила Джудит. — Он трусливый и жадный мальчишка, но он не убийца. Как я и говорила, он просто внушаемый — вот его главный недостаток. Ему очень не повезло встретить такую лживую и циничную женщину, как Дженни. Если бы они никогда не познакомились, ваш отец был бы сейчас жив. Как и Сара Фицерберт.
— Не знаю, что сказать, — пробормотала Розанна. — Не знаю даже, что и думать. Если бы…
— Идите домой к Кэт, — мягко предложила Бекс. — Она за вами присмотрит.
— И она как юрист сможет кое-что для вас подтвердить, — добавила Джудит. — Видите ли, в Англии закон запрещает получать выгоду из преступления. Так как Тристрам был сообщником в убийстве вашего отца, он не сможет получить наследство. Деньги, бизнес, дом — все это достанется самому близкому родственнику вашего отца. Думаю, мне не стоит объяснять, что это вы — его старший ребенок, который с самого начала должен был получить все это.
— Вы шутите?
— Нет. А значит, впервые за четыре сотни лет титул и состояние унаследует не старший ребенок мужского пола, — с наслаждением произнесла Джудит. — И я обрадую вас еще больше. Получив в наследство семейный бизнес и деньги, вы сможете изменить традиции и оставить свое состояние кому угодно — женщине или мужчине.
— Вам больше не надо жить на речной барже, — продолжила Сьюзи и отступила на шаг назад, чтобы как следует полюбоваться Белым коттеджем. — Вы только что получили замечательный особняк в георгианском стиле.
— Хотя позвольте дать вам один совет, — сказала Бекс. — Увольте Криса Шеферда.
— Точно! — воскликнула Сьюзи. — Он шантажировал вашего отца, ему доверять нельзя. Прямо совсем-совсем нельзя.
— Вы уверены? — спросила Розанна, все еще пребывая в шоке. — Я унаследую все?
— Поговорите с Кэт, — посоветовала Джудит. — Она сможет подтвердить, что Тристрам — недостойный наследник, а значит, право наследования де-факто переходит к вам.
Несмотря на все приключения этого дня, женщины не упустили характерного блеска в глазах Розанны, которого прежде не видели.
Она уже предвкушала грядущие перемены.
Вернувшись домой в сопровождении своих подруг, Джудит щедро плеснула виски в три хрустальных бокала.
— Если честно, я лучше выпила бы чаю, — высказала пожелание Бекс.
— Ерунда, — отозвалась Джудит. — Сегодня мы празднуем нашу победу!
Сьюзи же одним глотком опустошила свою рюмку и протянула ее Джудит.
— Надеюсь, вы не возражаете, — произнесла она.
Когда Джудит снова наполнила сосуд, Сьюзи уселась в любимое кресло хозяйки дома. Джудит улыбнулась и поняла, что совершенно не возражает.
— Вы были правы, — признала Сьюзи. — Сэр Питер был убит в запертой комнате, тогда как единственный от нее ключ нашелся у него в кармане.
— Мы были правы, — поправила ее Джудит.
— Я никогда по-настоящему не верила, что его убили, — сказала Бекс, желая быть честной с подругами.
— Зачем вы на себя наговариваете? — спросила Джудит, поднимая свой бокал. — Вы все время утверждали, что никто не мог находиться в кабинете во время гибели сэра Питера. И там действительно никого не было. Вы заслуживаете еще больше похвалы, чем мы.
Бекс покраснела.
— А у вас будет много тем для разговоров на завтрашнем радиошоу, — обратилась Джудит к Сьюзи и села на мягкое сиденье перед эркерным окном.
Сьюзи уставилась в свой бокал с виски.
— Что-то не так? — проницательно спросила Бекс.
— Простите, — ответила Сьюзи, — за то, что я сказала в кухне у Дженни.
— Конечно, — мягко произнесла Джудит, быстро сообразив, о чем говорит Сьюзи. Они с подругами с самого начала запланировали эту ссору, но тогда как Бекс произнесла лишь общие фразы, Сьюзи, казалось, разозлилась по-настоящему и обвинила Джудит во вполне конкретных прегрешениях. — Не волнуйтесь, я это заслужила. Вы были правы: всегда считаю себя самой умной, хотя это вовсе не так. Простите меня.
— Но дело в том, — вздохнула Сьюзи, — что я с вами согласна. Вы действительно очень умны и говорите правильные вещи. Я не буду вести радиошоу завтра.
— Почему же?
— Это занятие мешало моей основной работе, мешало мне зарабатывать деньги. Вы только представьте, я — специалист по передержке собак — нанимала другого специалиста по передержке собак, чтобы гулять с моими собаками. Я заварила жуткую кашу.
— Но вы не можете бросить радио, — возразила Джудит. — Вам так хорошо удается роль ведущей.
— Джудит права, — согласилась Бекс.
— Вы правда так думаете? — спросила Сьюзи, наслаждаясь похвалой.
— Разумеется.
— Тогда вы будете рады услышать, что я все еще буду выходить в эфир раз в неделю, по воскресным вечерам. Моя программа будет называться «Звериный уголок». Наши слушатели смогут звонить и рассказывать о своих животных, а может, и давать советы другим собачникам и кошатникам. Так я смогу приводить с собой в студию собак, не боясь, что они прервут эфир своим лаем. Они станут моей командой.
— Звучит потрясающе, — отозвалась Джудит, радуясь, что подруга смогла придумать такое замечательно решение.
С новым шоу, выходящим лишь раз в неделю, слава Сьюзи в Марлоу поутихнет. По мнению Джудит, одним выстрелом Сьюзи способна подстрелить целых трех зайцев: сможет заниматься любимым делом на радио, снова начнет зарабатывать деньги, а чуть менее заметная передача поможет ей не потерять голову от внезапной славы.
— Есть еще кое-что, — сказала Бекс. — Когда вы обвиняли Джудит во всех ее грехах, вы сказали, что ремонт вашего дома все еще не закончен.
— Ха! — усмехнулась Сьюзи. — Действительно не закончен.
— Правда?
— Знаете, как это бывает: пробуешь отложить денег, чтобы нанять нового строителя, но, как только появляется достаточно большая сумма, тратишь ее на отпуск в другой стране и снова возвращаешься к началу и пустому банковскому счету.
— Я хотела бы помочь, — сказала Бекс.
Этим она привлекла внимание подруг.
— Я прислушалась к вашему совету, Джудит, и поговорила с Колином начистоту. Рассказала ему о том, как заработала деньги, и знаете что? Вы не ошиблись, Колин был очень рад моему успеху. Когда я предложила отдать все деньги на благотворительность, он разозлился и сказал, что я сама их заработала и вольна оставить их себе и поступать так, как мне захочется. Ему очень понравилась моя идея построить для нас домик, где мы сможем провести старость, ведь пенсии служителя церкви едва ли хватит на жизнь.