Современный детектив. Большая антология. Книга 12 — страница 1482 из 1682

— Я знаю, мам. Льюис мне сказал.

Мелисса вздохнула. Они всегда с радостью рассказывали друг другу все. Так почему же Лилли отгородилась от нее стеной тишины?

Она решила зайти с другого бока.

— Вчера вечером я рассматривала фото на телефоне, — продолжила с улыбкой Мелисса. — Нашла фото с вечеринки перед Новым годом, помнишь, в «Лесном центре»? Смотри, — она вынула из сумки телефон, пролистала фото и нашла нужное, на котором все пятеро — она, Патрик и дети, одетые в костюмы в стиле восьмидесятых — улыбались в камеру. — Мы были так счастливы, правда?

Лилли мрачно взглянула на фото.

— Да, — прошептала она.

Мелисса пролистала еще несколько фото и остановилась на том, где на заднем плане был Картер.

— По-моему, Картер Купер в ту ночь прилично напился.

Лилли скривила губы:

— Ага. Терпеть его не могу.

— А он, кажется, не любит меня.

Лилли нахмурилась:

— Почему тебе так кажется?

— Он ведь что-то такое говорил обо мне в тот вечер?

В глазах Лилли что-то вспыхнуло и тут же погасло.

— Ну, он же засранец, что еще от него ожидать, — ответила Лилли, прижимая руку к животу и кривясь. — Если честно, мам, у меня эти дни. Так живот болит! Можно, я просто полежу немножко? Мне очень плохо.

Мелисса сомневалась, что Лилли говорит правду. Девушка вновь легла и накрылась подушкой. Глядя на нее, Мелисса задумалась. Менструальные боли Лилли, приступ астмы у Льюиса, истерика Грейс… может быть, все это была искусная игра, чтобы Мелисса перестала донимать их вопросами? Но на прикроватном столике лежал парацетамол. Может быть, Лилли в самом деле было плохо?

Нет, они не стали бы все это имитировать, верно? Они были всего лишь детьми. Ее детьми.

Она погладила Лилли по голове, поцеловала в щеку и вышла из комнаты. Прислонившись к стене, она устало выдохнула, вновь посмотрела на телефон и нашла фото с предновогодней вечеринки. Они все казались ей такими счастливыми! Патрик надел тенниску и нацепил парик в стиле восьмидесятых с неоновой повязкой, сама она нарядилась в серебристое платье с огромными подплечниками, а Лилли накрутила ей кудряшки. Лилли оделась в стиле Мадонны — розовый топ-сеточка, черная расклешенная юбка и леггинсы. Льюис ничего особенного придумывать не стал, только любимую футболку с логотипом Челси сменил на другую, с фото Диего Марадоны образца 1986-го года. Грейс изображала Матильду, любимую героиню из старой книги Роальда Даля — восемьдесят восьмого года. Светлые волосы девочки скрывал темно-русый парик, подстриженный под боб.

На заднем плане Мелисса увидела Мэдди в деловом костюме в духе эпохи — в широкоплечем пиджаке и брюках-бананах. В ее ушах висели гигантские серьги, а темные волосы были завиты. Но Мелиссу удивило не это… а взгляд, которым девушка впилась в спину Патрика.

Мелисса приблизила фото. В темных глазах Мэдди отчетливо читалась ненависть. Что бы все это значило?

Сунув телефон в карман, Мелисса спустилась вниз. Там она увидела Мэдди и Грейс, сидевших на одеяле и разглядывавших журнал. Льюис пинал мяч на лужайке.

— Мама! — крикнула Грейс, увидев Мелиссу. Мэдди оторвалась от журнала и улыбнулась. Мелисса внимательно всмотрелась в ее лицо. Она знала, что девушке не близки политические убеждения Патрика, но этого явно было недостаточно для такой ненависти.

— Привет, милая, — сказала Мелисса подбежавшей Грейс, обняла и поцеловала ее в щеку. Затем помахала Льюису, и тот тоже улыбнулся.

— Папе лучше, — сказала она, хотя ни Грейс, ни Льюис ее об этом не спросили. — Привет, Мэдди. Что вы читаете?

— Да просто статью о том, сколько пластика попадает в море, — ответила Мэдди, глядя на нее из-под очков в стиле Джона Леннона. — И почему власть никак с этим не борется.

Грейс молча кивнула, как всегда делала в ответ на любую фразу Мэдди — своего кумира.

— Может быть, Патрик займется этим, когда поправится, — предположила Мелисса. — Он знаком с парой политиков.

Она всмотрелась в лицо девушки, но ничего особенного не увидела. Может быть, она просто переоценила увиденное на фото. Мэдди встала, потянулась и продемонстрировав пирсинг в бледном животе.

— Пойду чего-нибудь выпью. Вы хотите?

— Нет, спасибо, — ответила Мелисса.

Она смотрела, как Мэдди идет в дом, и хмурилась все больше. Как и ее детям, Мэдди, судя по всему, было плевать на Патрика, хотя он и лежал в больнице в коме. Что он им всем сделал? Эта загадка казалась ей нерешаемой, она просто сводила Мелиссу с ума!

Мелисса легла на одеяло рядом с Грейс, читавшей журнал Мэдди, и вспомнила, что уже несколько дней солнечные лучи не касались ее лица. Это было так приятно… Мелисса сама не заметила, как уснула и вновь увидела сон, который всегда возвращался в ее воспаленный мозг — хруст треснувшей ветки, какая-то веревка и сброшенная вниз туфелька.

Она проснулась, ощутив прикосновение чего-то холодного.

— Лилли! — сердито крикнула она, увидев, что старшая дочь водит по ее руке кубиком льда.

— Это был единственный способ тебя разбудить! — заявила Лилли. За ее спиной улыбалась Дафна, раскладывавшая еду по тарелкам, стоявшим на садовом столике. Ей помогали Льюис и Грейс.

Схватив Лилли за руки, Мелисса повалила ее на спину, и девушка захихикала. Приятно было видеть, что она вновь улыбается.

— Прошел животик? — спросила она, когда шутливая потасовка перешла в объятия.

— Да, стало получше.

— Ну, за дело! — скомандовала Дафна. — Алекса[560], давай Клевый дафнин плейлист, — приказала она гаджету, стоявшему неподалеку от стола.

Уже севшие за стол дети закатили глаза. Они презирали «слащавые песенки», так любимые их родителями, но в итоге все равно им подпевали.

— Восхитительно, — сказала Лилли, откинувшись на спинку стула, подставив лицо солнцу и откусывая кусок пирога.

— Я знаю, — ответила Мэдди, следуя ее примеру.

Эти девушки были такими разными — нежная Лилли в бело-серебристых шортах, и розоволосая Мэдди — в рваных черных. Но они хорошо смотрелись рядом.

— Не могу поверить, что скоро опять в школу, — сказала Мэдди. — Почему у нас такие короткие пасхальные каникулы? В Эсбридже отдыхают на неделю дольше.

— Это потому, что там начинают учиться на неделю позже, — заметила Дафна.

— Я думала, тебе нравится учиться, — сказала Мелисса.

— Только когда «Основы гражданственности» ведет мистер Куинн, — заявила Лилли и подмигнула Мелиссе. Льюис нахмурился и всецело сосредоточился на пироге. Очевидно, у него еще остались чувства к Мэдди.

Мелисса вспомнила, что они расстались в начале нового года. Было ли это как-то связано с той вечеринкой?

— Иди лесом, — возмутилась Мэдди, запустив в подругу салфеткой. — Мне нравится «Граждановедение», а не Куинни.

Она посмотрела на Льюиса и тут же отвела взгляд, а Лилли обвела глазами обоих и улыбнулась.

— Я всегда думала, что Мэдди в конце концов полюбит какого-нибудь консерватора, — сказала Лилли. — Мам, ты же тоже была левых взглядов, пока не встретила папу, да?

Мелисса рассмеялась:

— Я тогда совсем не интересовалась политикой, милая. Да и твой папа, насколько я знаю, тоже. Мы были просто детьми.

— Ну, я была бы только рада выйти замуж за политика, — заявила Лилли, расчесывая пальцами длинные пряди волос. — Даже за консерватора. Только представьте себе все эти обложки журналов!

— Господи, ты серьезно? — покачала головой Мэдди и улыбнулась.

— Ну да. Думаю, из Джереми Лидсома выйдет классный муж, — ответила Лилли, имея в виду самого умного мальчика в их классе.

Льюис закатил глаза, а Грейс улыбнулась.

— Тили-тили-тесто, Джереми и Лилли, — запела Мэдди и тут же расхохоталась. Мелисса смотрела, как Лилли смеется вместе с подругой. Она вся искрилась беззаботностью и весельем, и невозможно было поверить, какой она была час назад. Но Лилли всегда отличала способность отключаться от плохих мыслей, притворяться, будто все хорошо.

— А знаешь что? — сказала Лилли. — Я завтра пойду в школу.

Мелисса изумленно посмотрела на нее:

— Ты серьезно?

— Да, — ответила Лилли и сунула оливку в рот. — Это такая тоска — шататься по дому предков.

— Меня тошнит, когда ты так себя ведешь, Лилл, — сказал Льюис.

— Как?

— Как будто ничего не случилось.

Мэдди опустила глаза, и Грейс, привыкшая к ссорам близнецов, вздохнула.

— Тихо, вы двое, — сказала Мелисса. — Никаких ссор за столом.

— Господи, что с тобой, Льюис? — спросила Лилли, откинув назад карамельные локоны.

— Даже не знаю… может быть, то, что наш папа умирает в больнице! — огрызнулся Льюис.

Мелисса глубоко вздохнула.

— Льюис! — одернула она его.

— Какой же ты засранец! — крикнула Лилли.

— Лилли! — крикнула и на нее Мелисса, а Льюис вскочил из-за стола и унесся в дом.

— Это уж слишком, — сказала Мелисса дочери. Лилли нахмурилась, но тут же беззаботно пожала плечами:

— Вечно он драматизирует. Это он ведет себя уж слишком!

— Ты могла бы быть с ним помягче. Ты же понимаешь, что ему нелегко.

— Вот поэтому я и хочу поскорее в школу, — сказала Лилли, скрестив на груди руки и надувшись. — Терпеть не могу сидеть в заточении. И Льюис тоже, вот поэтому он так себя и ведет. Нам надо поскорее вернуться к нормальной жизни.

— Но ведь она, наша жизнь, не нормальная, Лилли, — сказала Мелисса, чувствуя на себе взгляды Дафны и Мэдди. — Льюис прав, твой папа вчера едва не умер, черт возьми!

Мэдди, не отрывавшая глаз от стола, скорчила гримасу, а Лилли разразилась слезами:

— Спасибо, что напомнила, мам. Спасибо большое.

И она тоже убежала в дом.

— Я пойду к ним, — пробормотала Мэдди и встала со стула.

— Я тоже, — сказала Грейс и поднялась вслед за Мэдди.

— Да уж, ну и обед, — буркнула Мелисса, когда все ушли. Дафна наклонилась к ней и накрыла ее ладонь своей.

— Им сейчас тяжело. И тебе тоже.