Современный детектив. Большая антология. Книга 12 — страница 23 из 1682

Бек была рада, что переночевала у подруги. Они отлично провели вечер в Мануке и посмотрели «Поймай меня, если сможешь», и сама мысль о том, чтобы пойти домой и беспокоиться о тени, которая появлялась в ее комнате накануне, казалась глупой. Бек действительно была готова забыть обо всем этом.

Пробегая в спальню Лиззи в одном лишь полотенце, обмотанном вокруг тела, она узнала хеви-метал, доносившийся из комнаты Джека. Какая странность слушать такую музыку с утра пораньше. Она закрыла дверь в комнату Лиззи и несколько секунд наблюдала, как подруга перебирает одежду. Она негромко подпевала радио и покачивала задом.

Бек не удержалась:

— Говорю тебе, здесь все кипит, так что снимай давай свой прикид. — Бек притворилась, что читает рэп.

Лиззи со смехом обернулась.

— Совсем не так!

Бек запрыгнула на кровать, ерничая и танцуя в своем полотенце.

— Я вся вспотела, понюхай мое тело, — пела она тонким голосом, стараясь попадать в мелодию.

— Фу! — засмеялась Лиззи и в шутку ударила Бек полотенцем, которое было перекинуто у нее через плечо.

Бек с восхищением представила, как это выглядит со стороны. Прямо сцена из кинофильма.

— О мой бог, ты такая горячая! — пропела она, изображая гипертрофированный австралийский акцент.

— Боже мой, ты сли-и-и-шком секси! — дико захихикала Лиззи и направилась в ванную, оставив дверь приоткрытой. Бек присела на кровать, отдуваясь. Вот тебе и душ — она уже снова начинала потеть. Надевая трусики и лифчик, Бек вдруг захотела, чтобы Джек прошел мимо двери и увидел ее сейчас. Но он не появился, поэтому она надела вчерашнее летнее платье, сама подошла к его комнате и встала в дверном проеме.

Джек лежал на кровати, полностью одетый. Бек чуть согнула одну ногу и подалась вперед, пытаясь изобразить расслабленную и непринужденно сексуальную позу.

— Привет, — сказала она.

Джек поднял глаза и побледнел, потом быстро сел.

— Привет. — Откинул челку со лба и пристально посмотрел на Бек. Она помнила, каким был Джек раньше: розовощекий старший брат, который всегда с радостью играл с ними. Сейчас, в своих футболках для металлистов и грязных джинсах, он выглядел немного нечистоплотно.

— Зачем ты слушаешь это прямо с утра? — спросила она.

— Не знаю. Нравится, — ответил он.

Бек оглядела его комнату. Настоящая свалка. По всему полу разбросана одежда, и пахнет потом и дезодорантом. Стены покрыты постерами музыкальных метал-групп; почетное место занимает огромный серебристо-фиолетовый плакат Black Sabbath[36].

— Получше, чем Нелли[37], — добавил он. Значит, слышал, как Бек пела. Какой позор. Он ухмыльнулся и на секунду стал похож на себя прежнего. Если не обращать внимания на плохую кожу и ужасную одежду, вообще-то он очень даже симпатичный.

— Лучше Нелли ничего нет, — возразила она и тоже расплылась в улыбке.

— Слушай, э-э, извини за недавнее, — вдруг сказал Джек.

Бек не сразу поняла, о чем он. Потом сообразила: Джек имеет в виду их столкновение в холле, когда она была в одном бикини.

— Ой, не нужно за это извиняться. — Лучше бы он вообще ничего не говорил.

— Не. Я знаю. Просто… ну, сама знаешь. Не хочу, чтобы ты думала, будто я извращенец или типа того.

— Я и не думаю, — успокоила Бек. Он так не похож на Люка. Зачем все усложнять? Люк на его месте отпустил бы какую-нибудь сальную шуточку, они бы посмеялись, и все снова стало хорошо.

— Увидимся, извращенец! — с улыбкой сказала она и удалилась в комнату Лиззи, прежде чем Джек успел отреагировать.


Внизу отец Лиззи пек оладьи.

— Проголодались? — спросил он у них.

— О’кей, у тебя официально лучший отец в мире! — объявила она Лиззи.

— Он делает это, только когда ты здесь, — буркнула Лиззи.

— Вообще-то, я надеялся подкупить вас и перетянуть на свою сторону в небольшом споре с твоим братом, Лиз.

Бек села за стол рядом с Джеком. Он смотрел на пустую тарелку, крашеные черные волосы закрывали ему пол-лица. Он изо всех сил старался выглядеть угрюмо, но Бек была почти уверена, что он просто пытается скрыть от нее свое акне. Бек поверить не могла, что когда-то была влюблена в него. Хотя если быть честной с самой собой, то она все еще к нему неравнодушна. Чуть-чуть. Она надеялась, что Джек понял шутку, когда она назвала его извращенцем.

— Опять из-за его музыки? — спросила Лиззи.

— Это хотя бы не тинейджеровская попсовая хрень, которую слушаете вы, — ответил Джек, не поднимая глаз.

— Але! Я собиралась поддержать тебя, бестолочь! — огрызнулась Лиззи.

— Следи за языком, — одернул ее отец.

— О, да ладно тебе, папа. У тебя выражения похуже будут, — тут же ответила она.

— Лиз права, — согласился Джек.

— Все, отвалите оба, — не выдержал отец, и все рассмеялись.

— В чем же разногласие? — поинтересовалась Бек, наслаждаясь возможностью побыть почетным членом их семьи. Было так уютно и легко.

— Лиз права. Это музыка. — Он перевернул оладью и быстро добавил: — Правда, не вся. А только этот ужасный Оззи Осборн.

— Это же Black Sabbath, папа. Они классики, — сказал Джек в свою тарелку.

— Да, я помню. Но он просто омерзителен. А это реалити-шоу о его семье вообще треш.

— А мне нравится это шоу. Оно забавное! — вставила Лиззи.

— Меня это тоже беспокоит. Я думал, ты повзрослела и стала умнее, — сказал он.

Лиззи недовольно вздохнула, но было видно, что эти слова ее задели.

— Если собираешься крутить его диск, можешь хотя бы делать это, когда я на работе? — Отец Лиззи положил последнюю оладью на стопку и выключил плиту.

— Я знаю, почему он тебе не нравится, — заявил Джек.

— Почему?

— Потому что он откусывает головы летучим мышам и голубям на сцене.

— Да это же просто трюк! — сказала Лиззи.

— Нет, не правда!

— Ешьте оладьи, пока не остыли, — напомнил отец.

Бек смотрела, как Джек принялся разрезать оладьи. У нее закружилась голова и начало мутить, на лбу выступили капельки пота. Бек все представляла, как тот старый мужик, которого она видела в шоу, отрывает зубами голову маленькой летучей мыши — бедняжка сначала дергается, пытаясь освободиться, но из безжизненного тельца уже брызжет кровь. Как они могут смеяться над этим, словно все в порядке? Бек попыталась выбросить этот образ из головы, но он продолжал вспыхивать перед глазами, как бесконечно повторяющееся видео.

— Только не говори, что следишь за фигурой.

— Оставь ее в покое.

Звон ножей о тарелки смешался с писком маленькой летучей мыши. Она представила Оззи — с черными волосами и глазами, сплевывающего кровь, улыбающегося. Кровь была повсюду. Бек отчетливо чувствовала ее запах, как будто вдыхала его по-настоящему. Металлический и кислый, настолько интенсивный, что казалось, она вот-вот ощутит знакомый привкус во рту.

Там было столько кровищи.

— С ней все в порядке?

Видео остановилось, и Бек поняла, что все они смотрят на нее.

— Вы отбили у меня всякий аппетит, — пояснила она, но ее слова прозвучали как-то странно.

— Ты что-то бледная. Вы же говорили, что просто ходили в кино вчера вечером?

— Это правда!

— Мне нужно идти. — Голос Бек прозвучал уже нормально. — Только что вспомнила, что мы с мамой договаривались позавтракать вместе. Она убьет меня!

Выйдя из дома Лиззи, она тут же почувствовала себя лучше. Вдох через нос, выдох через рот. Мама научила так делать, если чувствуешь себя нехорошо. Работало. Воздух все еще казался густым и плотным от жары, что действовало на удивление успокаивающе. Тепло помогло справиться с холодной дрожью. Она знала, что опозорилась. Лиззи и ее семья наверняка обсуждают ее сейчас. Но Бек плевать; что-то было не так, и она чувствовала, что нужно выбраться наружу. Тонкий голосок где-то в подсознании твердил, что она ведет себя странно. Как сумасшедшая. Бек снова сделала глубокий вдох и улыбнулась, прежде чем на нее успели нахлынуть воспоминания прошлого лета.

Она не сумасшедшая. Любой, кто увидел бы ее сейчас, подумал, что это обыкновенная девушка, которая идет домой. Именно. И в этом не было ничего странного.

Асфальт на дороге начал плавиться. К подошвам ее сандалий прилипло несколько камешков. Она пыталась сбить их на ходу, не останавливаясь, понимая, что снова не нанесла солнцезащитный крем. Бек не имела ничего против своих веснушек, просто не хотела новых. В начальной школе с ней училась девочка, у которой было столько маленьких оранжевых веснушек, что они сливались на щеках, отчего казалось, что у нее на коже какое-то странное высыпание. Нет, Бек определенно этого не хотела.

Может, заглянуть на работу, прежде чем идти домой? Это всего в десяти минутах ходьбы отсюда. Она могла бы сказать Люку, что ее родители делают покупки в супермаркете рядом, а она дожидается их. Или даже что она сама идет за продуктами; это звучит по-взрослому. А потом снова появилось то чувство. Как будто за ней наблюдают.

Бек опустила голову и пошла дальше мимо автобусной остановки, через небольшой парк в сторону Мануки. Ей нравился этот зеленый пятачок — настоящее спасение от жестокой летней жары. В тени деревьев было прохладно, солнце не отсвечивало от полотна дороги, и Бек могла на несколько мгновений перестать щуриться. Она не будет оглядываться по сторонам. Нет. Она не позволит этому идиотскому чувству взять над ней верх. Она не сумасшедшая. Вдруг она услышала шаги. Реальные, уверенные шаги. Приближающиеся к ней. Она уже собиралась обернуться, как все вокруг стало белым.


Ей казалось, что она парит. Тело вдруг стало невесомым. Мозг отчаянно работал, пытаясь вернуть ее в сознание и установить связь с действительностью, но был не в силах это сделать.

Она открыла глаза. Все, что она видела перед собой, — это кровяные шарики. Крохотные кровяные тельца, слегка покачивающиеся на ветру.

— Ты меня слышишь?