Современный детектив. Большая антология. Книга 12 — страница 515 из 1682

— Господи, я не заглядывал сюда уже столько лет, — сказал он. Мак добрел до скейтборда, прислоненного к стене, потом поднял глаза на постер с Бисти Бойс над кроватью, поперек него огромными буквами было написано: «Сражайся за свое право на вечеринку!» и грустно улыбнулся. — Мы проводили здесь столько времени, курили и пускали дым в окно, украдкой таскали сюда пиво, обсуждали девчонок. Это место было моим вторым домом.

Мак тяжело опустился на кровать Люка, обхватил голову руками и, к изумлению Клары, его плечи затряслись и он заплакал.

Ошеломленная Клара не могла прийти в себя от увиденного. Она вдруг осознала, что никогда до сих пор не замечала, чтобы Мак плакал, все эти дни с момента исчезновения Люка он неизменно сохранял присутствие духа — в гораздо большей степени, чем она сама. Именно он успокаивал и выслушивал ее, заботился о ней. При мысли, что Маком овладело отчаяние, которого Клара сама так боялась, ее наполнил ужас. Она подошла к нему.

— Мак, — сказала она, — все будет о’кей.

Он вытер лицо и сделал глубокий вдох.

— Со мной все в порядке. Просто находиться здесь, снова видеть его вещи, понимаешь?

Она кивнула и села рядом.

— Мы должны верить, что он к нам вернется, — сказала она, стараясь произносить убедительно слова, которые Мак столько раз говорил ей в утешение. — Нам нужно продолжать жить, стараться сохранять позитивный настрой.

— Клара, — сказал он и взглянул прямо на нее, выражение его лица было таким странным, озабоченным, таким нехарактерным для Мака, что внутри у нее все похолодело.

— Что? — спросила она. — Что такое, Мак?

Какое-то мгновение он не отводил от нее глаз, затем опустил лицо.

— Ничего. Ты права. Нужно сохранять позитивный настрой. — Он взял ее за руку и рывком помог подняться. — Давай покончим с этим.


Когда Роуз вновь вышла к ним, у нее был абсолютно иной вид: она уложила волосы и тщательно нанесла макияж. Войдя в комнату, она улыбнулась, ни словом не упомянув о сцене, которую они наблюдали сегодня.

— Надеюсь, вы останетесь с нами поужинать? — сказала она.

Мак с Кларой переглянулись.

— Роуз, уже поздно, пробки…

Она изменилась в лице.

— Но, может, вы останетесь на ночь? О, пожалуйста, скажите да. Вы меня этим очень порадуете.

— Ну… — Роуз смотрела так умоляюще, что Клара бросила на Мака вопросительный взгляд.

— Конечно, — сказал он, пожимая плечами, — если ты хочешь.

Впервые за весь день лицо Роуз прояснилось, напоминая о ее прежней, обворожительной улыбке.

— О, прекрасно! Мак, ты можешь занять комнату Люка, а ты, Клара, располагайся у Эми, в комнате для гостей.

Помолчав, Клара повернулась к Оливеру и спросила самым невинным тоном:

— Ничего не слышно от Тома?

Он покачал головой.

— Нет. Уже несколько дней, в действительности, хотя это странно. А почему ты спрашиваешь?

Клара посмотрела в сторону.

— Да так, ничего.

Он рассеянно кивнул, момент был упущен, но Клара задавалась вопросом, к чему привело расследование Андерсона, права ли она была в том, что подозревала Тома. Ужасно было думать, что за всеми событиями стоял Том, что человек, повинный в произошедшем, все время находился среди них.


Вечер протекал неторопливо. Они вместе сидели за столом, их непритязательный ужин состоял из сосисок и картофельного пюре, и хотя Клара и Мак изо всех сил старались поддерживать разговор, странная гнетущая атмосфера между Роуз и Оливером сохранялась. Было ощущение, что они затихли в ожидании надвигающейся гибели, и у Мака с Кларой отлегло от сердца, когда Роуз пошла наверх, чтобы пораньше лечь спать, а следом за ней неслышно проследовал Оливер.


Клара и Мак переместились с напитками в гостиную.

— Господи, — сказала Клара, устало откидываясь на диване, — я не представляла, что они в таком паршивом состоянии. — Она тоскливо покачала головой. — Мне так жаль их обоих.

— Да, понимаю. — Мак хмуро кивнул, садясь в кресло напротив нее. — Они ужасно выглядят. Думаешь, они хотя бы нормально питаются? Может, нам стоит организовать для них помощь, не знаю… связаться с их врачом?

Клара утомленно потерла глаза.

— Не могу отделаться от мыслей о Томе. Интересно, где он сейчас, удалось ли уже полиции поговорить с ним. Я сегодня звонила Андерсону, но он не подходит к телефону.

— Ты правда думаешь, что Том как-то замешан? — с сомнением в голосе спросил Мак — Кажется…

— Да, — решительно проговорила она, — думаю.

Воцарилась тишина, каждый был погружен в свои мысли. В камине потрескивал огонь, разведенный Оливером, — неприятное напоминание о том, что произошло у нее дома три дня назад. Даже Клеми выглядела сегодня нервной, без устали нарезала круги по комнате, навострив уши, как будто старалась привлечь их внимание к чему-то, что было скрыто от их слуха.


В конце концов Мак осторожно спросил:

— Что ты чувствуешь после рассказа Элисон?

Она вздохнула.

— Честно говоря, это заставило меня задуматься о том, что еще было у него на уме, о чем я даже не подозревала. Что напомнило мне… — добавила она, вставая. — Помнишь фотографию девушки, которую я нашла в шкафу для файлов у Люка?

— Да. Не знаешь, кто бы это мог быть?

Клара помотала головой.

— Нет, как-то руки не доходили заняться этим. Подожди, смогу ли я ее найти.

Когда Клара поднялась в бывшую спальню Люка, она сразу подошла к шкафу для файлов, который они с Маком втиснули сегодня в угол комнаты; на его крыше балансировали две сумки с вещами Люка. Она порылась в его бумагах, прежде чем найти конверт из манильской бумаги. Вернувшись в гостиную, она достала из конверта фотографии и передала одну из них Маку.

— Интересно, кто это, — сказал он, когда они оба уставились на красивое лицо незнакомки.

— Наверняка он и с ней трахался, — ответила Клара. — То есть, а какие еще могут быть варианты, ты как считаешь?

— Я бы сказал, она выглядит слишком молодо, хотя…

Их прервал шум с улицы. Клэми села, на загривке у нее вздыбилась шерсть, и она низко протяжно зарычала. У Клары перехватило дыхание от испуга. И снова с улицы донесся шум, потом они услышали, как кто-то хлопнул дверцей автомобиля.

— Что это было? — встревоженно спросила Клара.

Они молча сидели и прислушивались, их глаза округлились, когда под чьими-то ногами захрустел гравий за домом и потом кто-то с силой забарабанил в дверь. Они посмотрели друг на друга.

— Половина одиннадцатого, — сказал Мак. — Какого черта, кого еще там принесло в это время?

Послышался звук вставляемого в замочную скважину ключа, кто-то выругался и потом произнес:

— Мам, пап? Зачем вы закрылись на засов?

— Это Том! — сказала Клара, вновь испытав укол страха, в то время, как Клэми продолжала рычать.

Стук в дверь усилился.

— Мам, что происходит? Откройте мне.

Страх сдавил Кларе грудь. Что он здесь делает? Ему известно, что она проинформировала полицию на его счет? Он пришел, чтобы причинить вред Роуз и Оливеру? Когда Мак встал, Клара протянула руку, чтобы остановить его.

— Подожди, — сказала она. — А если он…

— Я не могу допустить, чтобы он там стоял и барабанил в дверь.

Клара проследовала за Маком в прихожую, наблюдая за тем, как он отодвигал засовы. Когда Мак открыл дверь, Том с удивлением уставился на них.

— Мак, Клара? А вы что здесь делаете?

— Мы привезли вещи Люка, уцелевшие после пожара, и оставили их наверху, — ответила Клара, ее сердце все еще колотилось от страха.

Он рассеянно кивнул.

— Точно, пожар, да, господи, ты в порядке? Я поверить не мог, когда услышал…

— Да-да, я в порядке. Спасибо! — ответила Клара. Она постаралась изобразить улыбку, но она тут же сошла с ее губ.

Никто не сдвинулся с места. Том смотрел мимо них.

— Где мои родители?

— Пошли спать, — ответил ему Мак. — Они попросили нас остаться на ночь. Знаешь, приятель, их состояние не очень… Нам бы не хотелось неприятностей.

Том уставился на него.

— Неприятностей? О чем ты говоришь? Слушай, у меня был тяжелый день. Меня только что три часа допрашивал какой-то хренов коп, и мне нужно выпить. — Отстранив их обоих, Том устремился на кухню. Они пошли за ним, наблюдая, как он достает бутылку из винного шкафа. Том наполнил стакан и осушил его, тут же наполнил новый, пристально глядя на Клару поверх очков.

Клара и Мак переглянулись.

— Том, что ты здесь делаешь? — повторил свой вопрос Мак.

Том испытующе посмотрел на него.

— Ну, тебя это ровным счетом никак не касается, Мак, я пришел поговорить со своими родителями.

В нем было что-то воинственное, неистовое, чего она раньше не замечала. Клара вспомнила, что Мак рассказывал, как Том, уже юноша, тронулся рассудком, и сейчас она впервые увидела, что он может быть порой неуравновешенным и непредсказуемым.

— Они уже спят, — сказала ему Клара.

Не сводя с нее глаз, Том осушил второй стакан.

— Думаешь? Неужели, Клара? Ну, может, мать твою, настало время проснуться? — Он грохнул стаканом о стол и пошел в прихожую. Стараясь говорить громче, он задрал голову и прокричал около лестницы: — Мам? Пап? Просыпайтесь, петушок пропел давно!

Клара побежала за ним, схватила за руку и взмолилась:

— Том! Что ты делаешь?

— То, что мне следовало бы давно сделать, — ответил он. Снова повысив голос, он прокричал. — Спускайтесь сейчас же! Пора просыпаться! — Он посмотрел на Клару и пробормотал: — Нам всем, на хрен, пора проснуться!

Не произнеся больше не слова, он размашистым шагом направился в гостиную и плюхнулся на диван, сел как вкопанный и мрачно уставился в одну точку.

Клара с ужасом наблюдала за ним. Стоит ли ей позвонить в полицию? Поглядывая на Мака, она, не спеша, стала продвигаться в сторону прихожей, где на перилах болталась ее сумочка. Если ей удастся незаметно от Тома вытащить из сумочки телефон, она сможет отойти в уголок, где ее не будет слышно, и набрать номер экстренной помощи 999. Сама того не замечая, Клара уронила на пол фотографию, которую держала в руке.