Современный детектив. Большая антология. Книга 12 — страница 794 из 1682

ло возможно, прижался ртом к ее рту и вдохнул воздух ей в легкие. Николь не отреагировала. Дыхательный рефлекс не сработал. Еще находясь в воде, он повторил процедуру второй и третий раз.

— Нет! — кричал он в ночь. То и дело выкрикивал «Нет!», пока наконец не вытащил Николь на берег. Ее глаза были закрыты.

Бен снова принялся делать искусственное дыхание рот в рот, а потом еще массаж сердца. Он уже не верил, что сможет спасти ее, и боролся со слезами. Но все равно не бросал попыток. Вдруг он услышал страдальческий хрип. Грудная клетка Николь резко поднялась. Потом у нее изо рта толчками, словно маленькими фонтанчиками, стала выходить вода. Николь закашлялась и повернула голову набок. Ненадолго открыла глаза. Они были пустыми и смотрели куда-то сквозь него. Бену показалось, что уголки ее рта слегка приподнялись в улыбке. Потом она снова закрыла глаза. Ее грудь едва заметно поднималась и опускалась. Она дышала. Бен торопливо огляделся вокруг. И испытал секундное облегчение. Но тут же вспомнил о Лизе. Он должен ее немедленно найти. Как бы ужасно это ни было, для Николь он пока ничего больше не может сделать. Позднее, когда Лиза будет в безопасности, он займется веревкой и стяжками, которыми она по-прежнему была прикреплена к доскам.

Если то, что сказал Йоханнес, правда, она должна быть привязана к дереву где-то на берегу пруда. Бен еще раз оглядел тело Николь, которое безжизненно лежало перед ним. Ее лицо было мертвенно-бледным. У Бена не было впечатления, что он ее действительно спас. Она так долго находилась под водой и сейчас срочно нуждалась в медицинской помощи. Бен скрепя сердце оставлял Николь одну. Но где-то была еще Лиза. Он должен найти ее. Бен вдруг подумал о металлической жерди, которую нашел на дне пруда и которая, возможно, спасла жизнь Николь. Его бросило в холод. На видео Виктор пробил дно лодки металлическим прутом, чтобы та пошла на дно, и его жена утонула. Возможно ли, что Бен нашел именно этот металлический прут и он спас жизнь его жене?

Неожиданно он услышал шум. Сначала моторы вертолета, который вскоре осветил пруд поисковым прожектором. Затем шаги, спешившие к нему по дорожке, ведущей к водоему. Замелькали огни карманных фонарей. Бен поднялся.

— Сюда! — крикнул он, продолжая стоять на коленях рядом с женой. По дороге от виллы Виктора к пруду он позвонил с мобильного Хартмана в полицию, описал дорогу к водоему и сообщил, что через несколько минут там произойдет очередное убийство. Но он понимал, что окажется на месте намного быстрее полиции.

Прожектор вертолета скользнул по причалу и замер на том месте, где Йоханнес фон Хоенлоэ упал на землю. До сих пор Бен полностью сосредоточился на Николь, которую вытащил на берег всего в нескольких метрах от причала. Поэтому он лишь сейчас заметил непостижимое. Йоханнес исчез, на причале лежал только пуленепробиваемый жилет с множеством пробоин от выстрелов.

Глава 58

— Все будет хорошо, — прошептал Бен и поцеловал Николь в щеку. — Я должен пойти к Лизе, хорошо? — Он не знал, слышит ли она его.

Неожиданно рядом с ним возникли два полицейских из отряда особого назначения. Они схватили его за плечо и грубо оттащили от Николь. Господи. Он был так сосредоточен на спасении Николь и Лизы, что упустил кое-что решающее. «Полиция думает, что это сделал я». Хотя он и позвонил им, но знать место преступления означает также и располагать какой-то информацией о преступнике. А Сары Винтер, которая могла бы снять с него обвинение, не было рядом. Улики все еще однозначно свидетельствовали против него, а Йоханнеса фон Хоенлоэ, которого он хотел презентовать им как убийцу, и след простыл.

— Моя дочь должна быть где-то на берегу! — закричал Бен.

Полицейские на обратили на его слова никакого внимания. Вместо этого один из них так сильно заломил его правую руку за спину, что Бену показалось, что его плечевой сустав вот-вот вывихнется. Все произошло стремительно. И вот уже наручники защелкнулись у него за спиной. Бен еще раз безуспешно попытался вырваться. Потом сдался. Ему вдруг стало все равно, считают ли они его убийцей или нет. Главное, что они здесь. Это означало быструю медицинскую помощь для Николь, а если Лиза здесь поблизости, то ее они тоже найдут. Тем не менее он должен был сообщить им, что в действительности здесь произошло.

— Мужчину, который несет ответственность за все это, зовут Йоханнес фон Хоенлоэ. В настоящее время он использует имя Лукас Кернер. Он не мог уйти далеко. Я стрелял в него.

Никого не интересовало, что он говорит, и сердце Бена снова болезненно сжалось. Перед глазами вспыхивали разные ужасные картинки. Лиза, которая вся в крови лежит на берегу. Он считал сумасшедшего сына Виктора способным на все.

Два других полицейских освободили Николь от кабельных стяжек и веревки. Наконец подошли врач и два санитара с носилками. На протяжении всего времени Николь так и не открыла глаза.

— Я должен найти свою дочь! — закричал Бен.

В его голосе слышалось безграничное отчаяние. Врач начал осматривать Николь. Приглушенно, словно через вату, до Бена доносились голоса несметного количества полицейских вокруг и шум вертолета, который прожектором освещал заросли осоки вдоль берега. К тому же у Бена появилась колющая головная боль, и ему казалось, что его сейчас вырвет.

Врач полностью сосредоточился на Николь. Но Бен все равно считал важным сказать ему то, что знал.

— Он пытался утопить мою жену. Она несколько минут была под водой. А мою дочь он заставил смотреть на это. Ей всего восемь лет, и она должна быть спрятана где-то здесь. — Бен заметил, как дрожит и срывается его голос. Наверное, так бывает перед нервным срывом. Он увидел, что уже достаточно много людей прочесывают противоположный берег.

Примерно в двадцати метрах от него стоял мужчина в гражданской одежде и разговаривал по телефону. Он часто кивал, если не говорил сам, и время от времени бросал на Бена серьезный взгляд. Бен сжал губы. Ему оставалось только надеяться. Йоханнес фон Хоенлоэ пообещал, что не причинит Лизе зла. Но чего стоило его слово, после того как Бен стрелял в него?

Сотрудник в штатском закончил разговор, подошел ближе и наклонился к врачу:

— Как она?

Бен узнал этого мужчину с примечательными усами и аккуратным пробором. Он видел его в субботу днем в Управлении уголовной полиции на Кайтштрассе, но не знал, как его зовут. В лунном свете Бен заметил, что мужчина из комиссии по расследованию убийств выглядел изможденным. Темные круги и мешки под глазами говорили о том, что он не спал уже несколько дней.

Врач встал и обратился к мужчине из Управления уголовной полиции. Хотя медик говорил тихо, Бен слышал каждое слово.

— Она дышит самостоятельно, но находится без сознания. Ее состояние соответствует тому, что говорит подозреваемый. Тот факт, что она не реагирует на речь и что я не могу ее разбудить, указывает на то, что ее мозг пострадал из-за нехватки кислорода. Ее немедленно нужно доставить в больницу.

Бен грустно смотрел вслед врачу и санитарам, которые удалялись с Николь на носилках. Полицейский в штатском подошел к Бену и бойцам спецотряда, которые держали его:

— Можете снять с него наручники. Он невиновен.

Бен решил, что ослышался, и застыл в своей позе на коленях. Но затем один из полицейских, стоявших у него за спиной, наклонился и расстегнул наручники. Бен представлял себе, что ему придется доказывать собственную невиновность в длительном процессе. И сейчас удивился такому повороту. Он поднялся и потер запястья, одновременно ища взглядом подходящее место на берегу пруда, где Йоханнес мог бы спрятать Лизу.

— Я старший комиссар уголовной полиции Слибов, — представился полицейский. — С вами была моя коллега, где она?

Бен не был уверен, может ли уже сейчас рассказать Слибову о пыточной камере под покойницкой на территории монастыря. Все-таки Эрленбах обещал отпустить Сару и Дженнифер, как только он и Марлен Рубиш скроются. А до тех пор они хотели удерживать Дженнифер и Сару в заложницах. Кроме того, если рассказывать все, что произошло, то это займет слишком много времени. Да и его собственный вопрос — почему его вдруг освободили — подождет. Нужно немедленно найти Лизу.

Неожиданно Бен услышал громкий голос, раздавшийся над прудом:

— Сюда!

Бен бросился в ту сторону. От страха у него перехватило дыхание. Ноги стали ватными. Казалось, они вот-вот откажут и не позволят ему приблизиться к тому месту, откуда кричал полицейский. Слибов бежал за ним. Похоже, Лиза находилась на другой стороне водоема. Но живая ли? Бена снова охватила паника. Ему казалось, что прошла целая вечность, прежде чем он сумел добраться до того места, которое уже освещалось прожектором вертолета. Это была высокая береза, окруженная камышами и кустарниками. Когда Бен подбежал туда по тропинке, протоптанной полицейскими и санитарами, перед ним оказалась толпа людей, которые полукругом стояли перед деревом. Он протолкался вперед. И наконец увидел Лизу. Она сидела на земле, скорчившись, подтянув колени к груди. Слезы облегчения навернулись ему на глаза. Она была жива.

Бен бросился к ней и оттолкнул в сторону санитара, который стоял перед ней на коленях. Лиза плакала и дрожала. Он быстро оглядел ее, прежде чем заключить в объятия. Она дрожала всем телом. Рядом с Лизой лежали длинная веревка, кляп и специальное устройство из тонкого металла — во время операций на глазах таким расширителем фиксируют веки пациентов, чтобы они не могли моргнуть. Бен еще крепче прижал к себе дочь. Он спас Николь от утопления. Он не хотел думать о необратимых повреждениях головного мозга, которые могли наступить из-за длительного недостатка кислорода. Лиза была жива, и все-таки Йоханнес победил. Он подверг ребенка собственному кошмару. Уничтожил часть ее души и лишил детской веры, что в конце всегда побеждает добро. Потом Бен не мог сказать, сколько просидел, прижимая к себе Лизу.

Глава 59

Спустя две недели после тех ужасных событий Бен все еще пребывал в подавленном состоянии. А ему нужно было заботиться о Лизе и пытаться подбодрить ее, насколько это возможно. Он добросовестно старался, но все равно понимал, что дочь видит его насквозь и чувствует его всепоглощающую грусть.