о, что ее парень оказался довольно галантным уважительным кавалером, — Либо же он «голубой»», — хотя в это она совершенно не верила.
Предаваясь подобным умиротворяющим мыслям, Синди постепенно начала засыпать, естественно, при этом, посапывая. Ее примеру не замедлил последовать и услужливый Мэдсон. Услышав их сладостное погружение в царство Морфея, Алик встал и направился в кухню, намереваясь откупорить еще пару банок с «живительным» пивом. Он, вроде, как ему показалось, поднялся очень даже и тихо, не делая никаких лишних движений, но только он сделал спасительный шаг в сторону холодильника, как с дивана послышался грубый женский окрик сестры:
— Куда это мы собрались?
— В туалет что-то приспичило, — попытался соврать застигнутый братец.
Очевидно, вранье его «не прокатило», так как Карен, пусть и шепотом, но достаточно жестко, змеиным шепотом прошипела:
— А ну-ка лежать. Еще один несанкционированный подъем, и пойдешь спать в коридор — на разложенный в прихожей красочный коврик.
После этого в зале все стихло, однако в соседней спальной комнате, между хозяевами еще продолжался неприятный неслышимый для других разговор.
— Надолго они заявились? — первым делом спросила Елизавета и, почесывая ушибленный нос, с гневом добавила, — Мне эти люди совсем не понравились.
— Не знаю, — честно признался незадачливый Игорь, — события так закрутились, что толком поговорить так и не получилось. Обещаю, завтра я этот вопрос обязательно выясню.
— Да, — настоятельно выразилась негодующая в душе девушка, — и неплохо было бы намекнуть им, что гости-гостями, но надо бы и честь знать. Здесь не гостиница. Побыли денек-другой, повидались… Они ведь с Америки?
— Совершенно верно, — подтвердил, не понимая, Борщов.
— Вот пусть и катятся в свою «гнилую» Америку, — злобно пробурчала недовольная Кедрова, ничуть не церемонясь, что тот человек, что находился в соседней зале, является двоюродным братом ее незадачливого возлюбленного, — не больно-то им здесь и рады. Ведь так?
В этот момент Лиза навалилась на Игоря, таким образом, чтобы четко видеть глаза, не давая ему совершено никаких шансов слукавить. Под пристальным взглядом своей невесты, молодому человеку пришлось согласиться с не совсем гостеприимными доводами возлюбленной девушки:
— Конечно, милая. День, может два, и я их обязательно выставлю.
— Вот и отлично, — согласилась Елизавета, удовлетворенно вытягиваясь в постели и, уже засыпая, добавила, — только будь, пожалуйста, с ними по тверже, и не на какие их уговоры не поддавайся.
Не стоит забывать, что в этой истории был еще один человек, которому было не безразлично, что происходит с прибывшими из Америки молодыми людьми. Это посланный за ними следить бандит, имеющий «погоняло» — «Малой». Сначала ему пришлось следовать за ними в поселок, где живет Серега Николин. Там он пришел в полное недоумение, когда увидел Майкла, в сопровождении какого-то пропитанного сажей бомжа. Потом он проследовал за ними к дому Гоши Борщова, где применив обычную гражданскую хитрость, бандит зашел в подъезд, позвонив в первую попавшуюся квартиру и сообщил, что пришел к каким-то своим давним знакомым, и те не откликаются на его призывные вызовы. Совершенно не проявляя никакой бдительности, халатные жители пустили бандита внутрь многоэтажки, незадолго до того момента, когда явился хозяин квартиры.
Именно его присутствие и помогло «Малому» вычислить квартиру, где находятся его приданные для слежки объекты. Далее он стал свидетелем того, как сначала все передрались, а затем «переобнимались». Введенный таким неестественным поведением своих неадекватных клиентов в полное замешательство, он решил позвонить хозяину и доложить о странных манипуляциях, проводимых американцами. Не долго думая, он набрал своего «звеньевого» с хорошо уже знакомым псевдонимом — «Верзила».
Он рассказал ему в подробностях все, чему ему невольно пришлось стать свидетелем, после чего стал ожидать, когда тот расскажет все Боссам и получит от них дополнительные инструкции. Павел Аркадьевич и небезызвестный «Карат», выслушав поступившие от «Малого» маловажные сведенья, долго смеялись, представляя себе все описанные им картины, после чего МакКоган сказал, обращаясь к одетому, как «ниндзя», бандиту:
— Вроде тут все пока чисто. Ребята занимаются активным поиском денег, и есть даже вероятность того, что возможно найдут. Неплохо бы выяснить, что они делали у того «грязнухи-бомжа»?
Тут в разговор вмешался «Верзила»:
— Как думает «Малой», они заезжали туда узнать какой-то известный одному ему адрес, потому что с его слов «бомж» выглядит так, будто его только-что достали из преисподней. Он настолько про-чернел от впитавшейся в кожу сажи, что мало чем отличается от африканского негра, но больше все-таки схожий с чертом.
— Ладно, — все еще смеясь, приказал Павел Аркадьевич, — пусть пока остается все так, как оно есть. Если что, мы потом всех сможем «подтянуть» и «спросить», благо, адреса нам известны. «Малой» же пусть так и продолжает «вести» эти объекты и, в случае каких-то там «непоняток», ну, ты понимаешь, пусть сразу «отзванивается» — незамедлительно.
«Верзила», в силу своих умственных способностей, конечно же, не понял какие должны быть «непонятки», но четко передал «смотрящему» за «гостями» из далекой недружественной Америки, чтобы тот продолжал вести строгое наблюдение.
Глава XVРешение найдено
В квартире, где расположились наши герои, первым проснулся хозяин. Поднявшись в приподнятом настроении, он быстро привел себя в порядок, собрался и, будучи верным своему слову, тут же отправился в ресторан, чтобы получить предназначавшийся для японцев «товар». Его подруга могла спать до двенадцати и даже дольше, так-как на работу ей надо было к пятнадцати часам наступившего дня. Именно так она обычно и поступала, не поднимаясь с кровати раньше полудня. Однако, в этот день ей пришлось вставать раньше, чуть ли не в восемь утра, ведь в их квартире находились чужие люди, которым лично Кедрова не доверяла ни на малейшую йоту.
Когда поднялась хозяйка, пришлось покинуть свои удобные постели и остальным. Альберт уже чувствовал себя довольно сносно, но все равно ему еще требовалось поддержка организма спиртными напитками. Все остальные, по обычаю, приняли ванну, начистили зубы и занялись — каждый своим делом. Елизавета готовила на кухне завтрак, гости в комнате рассуждали, как они через Борщова выйдут на наркоторговцев.
Ситнев-старший, употребив две пивные банки, пребывал в состоянии некой прострации, стараясь не мешать своим, как он уже полностью считал, состоявшимся родственникам обсуждать их судьбоносные планы. Те же усиленно старались найти выход из «темной комнаты», в которую судьба-злодейка невольно их завлекла.
— Когда ты собираешься обратиться к брату насчет «наркоты»? — донимала Майкла вопросами прекрасная Синди.
— Может ты мне подскажешь, — невольно настаивал Мэдсон, не понимая еще, как завязать разговор на эту сложную тему, — с чего мне следует начинать? И что именно я должен спросить?
— Ну, я думаю так, — произнесла Хлоя, сделав задумчивое лицо, — необходимо узнать, где можно взять на реализацию шестьдесят килограмм «Кокаина», установив для расплаты не недельный срок, а хотя бы в три месяца. Быстренько через твоего же братца «спулить» его каким-нибудь нарка-баронам, отдать деньги русским, а потом с твоими непревзойденным талантом авантюриста вернуть деньги за «наркоту». Лично я вижу только такой выход из создавшейся ситуации. А, ты? Может ты имеешь другое решение?
— Извини, Карен, — неловко пытался оправдаться неуверенный Майкл, — но я, если честно, вообще пока не знаю, как поступить с этой проблемой, хотя, если подумать, твоя идея вполне может осуществиться. Займем здесь «Кокс», вернем украденные мафиозные деньги, потом слетаем в Америку, провернем там, месяца за два, какое-нибудь плевое дельце и вернемся рассчитаться с долгами. И сами будем целы, и сестра твоя нисколько не пострадает.
— В этом случае, — невольно воскликнула Синди, делая физиономию определенно счастливой, — я сразу же выйду за тебя замуж.
То, что ее кавалер желает именно этого, она ни секунды не сомневалась, но спохватившись, что от избытка чувств заранее о них распространилась, теперь, опустив кокетливо книзу глазки, ждала, чем закончится такое ее откровенно-чувственное признание.
— Я просто мечтаю — сделать тебе предложение, — несколько застенчиво произнес Мэдсон, что и понятно, так-как говорил он эту фразу в первый раз в своей жизни, — поэтому сотворю все возможное и невозможное, чтобы вытащить нас из этой глубокой «задницы», в которой мы, волею случая, очутились.
Не в силах более сдерживаться, влюбленные крепко обняли друг друга и слились в едином страстно-волнующем поцелуе. Майкл, при этом, уверенно принял решение, что, если понадобиться, пойдет на любое самое жуткое преступление, лишь бы удержать возле себя эту прекрасную девушку. Та же, со своей стороны, просто искренне любила этого молодого мужчину, безоговорочно верила ему, и готова была последовать за ним куда только угодно, пусть хоть на самый край света (не забывая, при этом, про ключ от тайной ячейки). Она ни секунды не сомневалась, что он сможет решить эту серьезнейшую проблему, от чего ее чувства делались только крепче.
— И чего мы ночью-то дурака сваляли? — игриво ухмыльнулась нестыдливая девушка, — На таком-то широком диване можно было оторваться — по полной, раз если уж выяснилось, что у нас друг к другу такие сильные чувства.
— Да, — улыбнулся Майкл, чуть ли не разрыдавшись, — а представь, что стоило мне: лежать рядом с любимой и, по ее нелепому непонятному мне желанию, не мочь к ней даже слегка прикоснуться.
— Представь себе, что могу, — прищурилась Карен, скривив края чувственных губок, — ты думаешь я, находясь рядом, ни разу к тебе не прикоснулась и не почувствовала, что с тобой именно происходит?
Тут, словно забыв обо всех своих неприятностях, молодые люди рассмеялись так весело, что вывели даже из состояния пивной эйфории Ситнева-старшего. Он тут же обратился к сестре: