Современный сонник — страница 29 из 62

— Там стоит войско, — отзывается Сокол. — Ей-богу.

— А если не войско? — спрашиваю я.

Мы идем хорошим шагом. Даже диву даешься, откуда у нас столько сил под утро.

— Я все думаю и думаю о парнях Кмицица, — говорит Тихий.

Уже близок рассвет. Но становится все темнее, словно только теперь приближается настоящая ночь. Деревья в лесу больше не трещат. Видно, мороз полегчал.

Вдруг что-то нежно-холодное прикоснулось к моей щеке. Я посмотрел на рукав. На черном кожухе лежала первая звездочка снега.

Мы идем очень долго — не то в полусне, не то наяву. Хлопья снега падают все гуще. Ногами мы нащупываем колею дороги, покрытую свежим слоем снега. Наконец возле знакомой голой лиственницы нас останавливает оклик:

— Стой, кто идет?

— Старик, — отвечаю я.

— Пароль?

— Щит. Отзыв?

— Меч.

Часовой, по кличке Заяц, помогает нам поднять куст можжевельника вместе с прямоугольником замерзшего дерна. Мы открываем крышку и спускаемся в бункер. Заяц изнутри закупоривает нас в этом дупле; мы располагаемся под крышей из можжевельника и еловых щепок.

Потом с многозначительной улыбкой он спрашивает нас:

— Пузыри у вас порожние?

— А что?

— Ласточка с нами ночует. По нужде наверх бегаем.

Наша яма выкопана на склоне пригорка, землю мы потом рассыпали по лесу. Яма напоминает деревенский погреб; стены и потолок мы обложили еловыми жердями, пол вымостили сосновыми ветками.

Посредине в железной печурке бушует огонь. Топить можно только ночью. Пятна красного света скользят по спящим, вырывая на мгновение чей-нибудь рот, раздираемый немым криком, руку, стиснутую в кулак, наполовину снятый сапог с мерцающими каплями воды, которая, как мелкий дождик, непрерывно падает с неровного потолка.

Возле печурки вижу рыжую бурку Корвина и полушубок Ласточки. Так мы называем Мусю, нашу связную. Они спят вместе, как всегда прижавшись друг к другу. Из-под русского полушубка выступает босая нога девушки, ласкаемая красными отблесками огня.

— Насмотришься. Будешь сыт, — шепчет Тихий. — Вот, такая наша мать.

И он валится на подстилку из листьев рядом с Соколом.

Я опускаюсь на колени возле печурки, открываю дверку, розовую, как просвеченное лучами тело. Бросаю внутрь смолистый сук. Горстка искр сыплется на землю, а печурка весело и бодро гудит.

Полушубок внезапно приподнимается, голая нога исчезает, и я неожиданно вижу лицо Муси, набухшее от сна. Она сбрасывает с плеча ладонь Корвина, внимательно смотрит на мои руки, а потом на пустые мешки, которые мы сложили возле лесенки.

— Ты вернулся?

— Как видишь.

Она снисходительно кивает головой.

— Ну, ладно уж. Поди сюда, поближе к нам. Согреешься у печурки.

Она отодвигается, освобождая для меня место между нею и раскаленной «козой», которая шипит, как растапливаемый жир. Я ложусь рядом с Мусей, мы укрываемся нашими кожухами и чувствуем себя совсем как под крышей палатки. Монотонный вой вьюги доносится и сюда, в бункер.

— Мы ничего не могли сделать. Там стоят войска, — говорю я.

Муся немного погодя отзывается:

— Корвин вечером рассказывал мне про тебя, знаешь?

У меня спирает дыхание. Она просовывает руку, находит мое плечо и хлопает меня по жесткому погону.

— Вспоминал оккупацию. Я слышала про такой случай, но не знала, что это ты…

Я щекой прижимаю ее ладонь к своему плечу.

— Это правда. Вышло мне боком.

— Ты до сих пор еще угрызаешься?

— Нескладно получилось. Знаешь, что это значит? Я почти год жил в стороне от всех. От меня убегали, как от зачумленного. Только недавно Корвин взял меня к себе.

Наш командир метнулся во сне и застонал. Свободной рукой Муся тщательно укрыла его буркой. В жестяной трубе гогочет метель, пожираемая огнем.

Я снова чувствую влажное тепло ее дыхания.

— Ой ты, Старик, Старик, — вздыхает она.

— Только кличка и осталась у меня от лучших времен.

Она гладит меня горячей ладонью по лбу, а я вдруг припадаю к ней всем телом и прижимаюсь лицом к ее груди, закованной в сукно мундира. Муся обнимает меня, сплетает ладони на моей спине.

— Спи, Старик, — шепчет она.

— Так точно, начальница.

Этот ее жест носит чисто материнский характер. Поэтому я чувствую себя чем-то вроде вора. Я застываю в неподвижности, подавляя в себе нечистые желания. Только когда Муся засыпает, я осторожно прикасаюсь губами к ее шее. Муся дышит спокойно, ее теплое дыхание мерно заполняет купол кожуха. И тогда я начинаю смелее целовать ее подбородок, приоткрытый рот, жесткий пушок над верхней губой. Она беззащитна, отгорожена от меня сном. Так я осторожно краду ласки, и меня мучительно терзает стыд, пока наконец я не засыпаю в ее тепле, пахнущем осенними листьями.

Потом в преследующие меня кошмары врывается сонная болтовня, я различаю голоса Тихого и Сокола и медленно открываю глаза. На фоне потолка, сплетенного из еловых веток, я вижу смуглое лицо с резко очерченным ртом, окаймленное серпом черной бороды. И я вскакиваю из-под кожуха и докладываю:

— Сержант Старик…

— Оставь в покое, лежи… — говорит Корвин.

Борода придает ему солидность, он выглядит старше, чем я, его внешность как-то действует на окружающих. Он ко мне относится снисходительно, я к нему — с уважением. Муся, сидя у зеленой стены, пришивает пуговицу.

— Есть у вас чем позавтракать? — спрашивает Корвин.

Заяц кладет на ящик краюху хлеба, обсыпанного маком, и несколько головок лука, после чего принимается делить хлеб на равные части.

— Нас тут набилось по числу апостолов, — говорит он. — Тринадцать.

— Интересно, кто будет этим последним, — замечает Корвин.

Я старательно натягиваю сапоги.

— Вместе с Мусей — четырнадцать человек.

Корвин исподлобья смотрит на меня.

— Четырнадцать — это хорошее число, — отзывается Муся.

Тихий скручивает цигарку, потом ищет в пепле уголек.

— Вообще что за разговор, апостолов было двенадцать.

— Нет, папаша, — Заяц прерывает резку хлеба. — Апостолов было тринадцать, столько, сколько нас. Пан командир, ваша порция.

— Сперва дай Мусе, — приказывает Корвин.

Когда очередь доходит до меня, я переворачиваюсь на другой бок.

— Не хочу, я не голодный.

И снова вижу глаза Корвина, мне кажется, что он смотрит иронически.

— Ну, Старик, что за капризы? Бери хлеб.

— Нет, не хочу.

— Он стесняется, — примирительно говорит Муся. — Возьми и ничего не объясняй. Я не один раз видела разведчиков, которые возвращались с пустыми руками.

Корвин улыбается одними губами.

— Видишь, даже Ласточка тебя защищает. Ешь, нечего привередничать.

Я упрямо молчу, а Заяц снова подходит к ящику и отодвигает в сторону мою порцию.

Все деловито жуют хлеб, выпеченный из муки, смолотой на ручных жерновах. Муся разгрызает четвертушку луковицы, давится и плачет.

— Глаза щиплет? — сочувственно спрашивает Тихий.

— Ох, и жизнь у меня с вами. — Она откладывает хлеб и перекусывает зубами нитку. Потом разглядывает на вытянутой руке свой френч. — Не успела приехать, а меня уже ваши вши заели.

Она подворачивает свитер и, не стесняясь, чешет грудь под бюстгальтером, а мы, совершенно не воспринимая вульгарности этого жеста, смотрим на нее голодными глазами.

— Ну, Муся, Муся, — выговаривает ей Корвин. — Уважай себя.

— А что? Разве я не такой же солдат, как и вы?

Заяц собирает крошки хлеба и всыпает их в рот.

— Пан капитан, хлеб кончился.

— А мы вчера видели парней из отряда Кмицица, — раздается голос Тихого. — Их везли на санях.

Корвин ложится на спину рядом со мной.

— Растопите печь.

— Скоро полдень, пан капитан, — говорит Тихий.

— Такая вьюга. Никто дыма не заметит.

Он достает из-под головы планшетку.

Водит пальцем по немецкой штабной карте.

— Знаю. Ласточка принесла донесение. Засыпал их один гад. Загребли весь взвод на дневке, когда они спали.

Муся надевает френч, медленно застегивает все пуговицы. В ее черных волосах полно золотых игл лиственницы. Не отрывая от нее глаз, мы нудно чешемся. От печурки снова пышет жаром, и тепло вызывает зуд. Однообразный треск горящих сучьев заполняет нашу сырую яму.

— Какой сегодня день? — спрашивает Сокол.

— Сочельник, вы что, забыли? — возмущается Муся. — Надо о елочке подумать.

— Съел бы я кусочек свежатины, — вздыхает Заяц.

Муся натягивает заляпанные офицерские сапожки.

— Глядите, как расчувствовался.

Моя порция хлеба и лука по-прежнему лежит на ящике. Капли влаги тяжело падают на присыпанную мукой корочку. А над нами гудит вьюга.

Корвин поворачивается ко мне.

— В сумерки пойдешь на задание.

— Слушаюсь, начальник.

— Предупреждаю, работа будет нелегкая.

— Сам понимаю.

— Пока еще не понимаешь. Надо разделаться с гадом, который выдал людей Кмицица.

Муся наклоняется к Корвину.

— О чем вы говорите?

— Не вмешивайся, Муся. Это надо сделать по всей форме. Я с утра написал приговор.

Он испытующе смотрит на меня. Я не вполне понимаю, о чем идет речь.

— Если не хочешь сам, тяните жребий. Я никого не принуждаю.

Он ведь моложе меня, но у него в бороде вьются серебряные нити.

— Ты все еще помнишь Гугдаи?

На мгновение он закрывает глаза.

— Помню ли? Не имеет значения. Я в тот раз справился с собой. Может, я тебя должен благодарить?

Сокол мурлыкает в углу. Он считает себя музыкальным. Изогнутая труба все сильнее накаляется. Капли сырости, которые падают на нее, шипят долго и жалобно.

— Ладно, Корвин, я сам это сделаю.

— Я ведь сказал — тяните жребий.

— Я знаю, как мне следует держаться. Один все выполню.

Муся собирает в кулак темные пряди волос Корвина.

— Я пойду с ними?

— Зачем?

— Я знаю дорогу. Быстрее доберемся.

Корвин поддается ласке, но я замечаю в нем какую-то натянутость.

— Он справится. Я у него учился нашему ремеслу.