Лоис МАКМАСТЕР БУДЖОЛД
Союз капитана Форпатрила
Lois McMaster Bujold,
«Captain Vorpatril's Alliance» — Baen Books, 2012, eARC
Перевод с английского: Жоржетта (jetta-e)
ГЛАВА 1
В дверь Айвена позвонили, когда по комаррскому времени была почти полночь. Он только-только оправился от эффекта скачковой задержки, сбитого биологического ритма и дневных трудов и собирался ложиться спать. Ворча себе под нос, Айвен неохотно побрел к двери, чтобы ответить.
Едва увидев, кто именно ожидает у него на пороге, он понял, что интуиция его не подвела.
— О боже. Байерли Форратьер. Убирайся!
— Привет, Айвен, — учтиво поздоровался Байерли, полностью игнорируя айвеновское нежелание его видеть. — Можно мне войти?
Айвен в секунду прикинул, что за последствия — сложные, в самом лучшем случае — Байерли обычно приносит на хвосте, и лаконично ответил:
— Нет.
Увы, он слишком долго тянул, и Бай успел просочиться внутрь. Айвен вздохнул, закрыл дверь и запер замок. Да, вдали от дома даже приятно увидеть знакомое лицо — но только не физиономию Бая. «В следующий раз включу охранный экран и сделаю вид, что дома никого нет».
Байерли живо протопал в небольшую, но стильную гостиную; Айвен снимал роскошную квартиру в деловом районе Солстиса, с еженедельной оплатой, между прочим. На его выбор повлияла потенциальная близость к средоточию ночной жизни купола, с которой он, увы, так пока и не получил шанса ознакомиться. Бай подошел к широким стеклянным дверям балкона и затемнил поляризацию стекол, скрывая манящий вид на огни столичного города. Купола, мысленно поправился Айвен на комаррский манер: комплекс зданий прятался под сложнейшей герметичной оболочкой, задерживающей ядовитую атмосферу планеты снаружи, а пригодный для дыхания воздух — внутри.
Задернув еще и занавески, Байерли наконец повернулся.
Движимый любопытством, о котором ему явно еще предстояло пожалеть, Айвен поинтересовался:
— А какого черта ты делаешь на Комарре, Бай? Разве это твоя территория?
Байерли поморщился.
— Работаю.
Конечно, человек, давно имеющий дело с Баем — а Айвен относился именно к этим несчастным — мог заметить, что глаза у того покраснели от настоящей усталости, а не просто от алкоголя и, предположительно, развлекательных химических стимуляторов. Свой положенный имидж барраярского городского бездельника из высших форов, чье существование состоит из разврата и праздных пороков, Байерли тщательно поддерживал, именно что ведя подобный образ жизни девять часов из десяти. Оставшееся время, как по большому счету и его тайные доходы, было связано с работой информатора Имперской СБ. Это времяпрепровождение опять-таки на девять десятых заключалось в моральном разложении и пороках, не считая необходимости потом на эту тему отчитываться. Сухой остаток, не мог не признать Айвен, выходил весьма рисковым.
«Сдаешь своих приятелей в СБ за звонкую монету?», как-то поддел его Айвен, на что Бай пожал плечами и ответил: «А также во имя вящей славы Империи, попрошу не забывать».
Интересно, к чему из вышеперечисленного относится его сегодняшний визит?
Рефлекторно следуя хорошим манерам, которые в него вдолбили с юных лет, Айвен предложил:
— Выпить хочешь? Пива? Вина? Чего-нибудь покрепче? — он смерил взглядом Бая, который шлепнулся на кушетку так, словно в его теле вообще не осталось костей, и добавил: — Может, кофе?
— Просто воды. Будь добр. Мне нужно прочистить мозги, а потом — поспать.
Айвен наполнил на крохотной кухоньке бокал и принес своему незваному гостю.
— Ну, а ты что делаешь в Солстисе? — поинтересовался Бай.
— Работаю.
Бай развел ладони, приглашая рассказать поподробнее. Айвен уселся напротив и пояснил:
— Таскаюсь по пятам за шефом. Он здесь на совещании Оперативного Отдела со своими коллегами из других подразделений и всякого рода мелкой чиновничьей сошкой. Заодно этот визит приурочили к ежегодной инспекции Комаррского флота. Увлекательно почти как налоговая ревизия, только форму приходится носить парадную.
Запоздало Айвен сообразил, что все это Бай должен знать и сам, раз умудрился здесь его отыскать. И случайные светские визиты тут вовсе ни при чем.
— Ты все еще служишь у адмирала Десплена?
— Ага. Адъютант, секретарь, личный помощник, мальчик на побегушках — всё, что ему ни понадобится. Я задался целью стать для него незаменимым.
— И по-прежнему избегаешь повышения в звании, а, капитан Форпатрил?
— Да, и успешно. Но только не благодаря тебе.
Бай ухмыльнулся:
— Говорят, что в Генштабе капитаны бегают за кофе.
— Верно, и меня это устраивает.
Как бы Айвен хотел, чтобы это расхожее мнение соответствовало действительности! Ему до сих пор казалось, что последняя вспышка напряженности между Барраяром и его традиционным врагом — Цетагандийской Империей — случилась совсем недавно, хотя прошло уже больше года. В тот раз Айвен неделями был прикован к рабочему месту на все 26.7 часов в сутки. Он сидел там и в поте лица просчитывал самые ужасающие перспективы. Планировал смерть — во всех деталях. Войну удалось предотвратить лишь благодаря нетрадиционным дипломатическим уловкам, и в основном за это стоило благодарить самого хитрого и пронырливого из всех Имперских Аудиторов Грегора. Ну и его жену, стоит отдать ей должное.
Так было в тот раз. А что случилось однажды, всегда может повториться.
Айвен разглядывал Байерли, который был всего на несколько лет его старше. Оба обладали типичной внешностью барраярских форов — многократно породнившейся между собой военной касты, или аристократии, называй как хочешь: карие глаза, темные волосы, смуглая кожа. Впрочем, так выглядит большинство барраярцев. Только Бай был ниже и субтильней Айвена — далеко не метр восемьдесят пять и не такой широкоплечий. Но у него над душой и не стоял Десплен, который требовал от своих офицеров Генштаба выглядеть, словно картинка с вербовочного плаката.
Стоит отдать должное, глаза Бая — когда тот их развратно не щурил — отличались завораживающей красотой, характерной для его знаменитого (или печально известного) семейства. С Форратьерами Айвена связывало несколько веточек на родословном древе. Вот одна из типичных проблем фора: рано или поздно твоей родней оказываются такие люди, с которыми ты бы предпочел вовсе не иметь дел. И все они считают вполне естественным прийти к тебе с просьбой о какой-нибудь услуге.
— Чего тебе надо, Байерли?
— О, какой ты прямолинейный. Так ты никогда не станешь дипломатом, Айвен.
— Я целый год провел помощником военного атташе в барраярском посольстве на Земле. Дипломатической службой я сыт по горло. Давай к делу, Бай. Я хочу в постель, и, судя по твоему виду, ты тоже.
Бай широко распахнул глаза.
— Ого, Айвен! Это приглашение? Я просто поражен.
— Когда-нибудь, — проворчал Айвен, — на эту старую подначку я отвечу тебе «да», просто чтобы посмотреть, как тебя хватит удар.
Бай прижал ладонь к сердцу и с чувством продекламировал:
— О, да. Так и будет!
Он допил свою воду, встряхнулся и перестал изображать роковую соблазнительницу. Лицо, так часто выражающее неопределенную угодливость, сейчас затвердело — неизменно тревожный признак.
— Вообще-то я хотел тебя попросить об одном небольшом дельце.
— Как я и предполагал.
— Оно точно по твоей части. Можно даже сказать, что я оказываю тебе хорошую услугу — кто знает? В общем, я хочу, чтобы ты познакомился с одной девушкой.
— Нет, — моментально ответил Айвен, отчасти чтобы посмотреть, что же Бай скажет дальше.
— Да брось, ты постоянно клеишь девиц.
— Но только не по твоей рекомендации. В чем здесь подвох?
Байерли скорчил гримасу:
— Ты полон подозрений, Айвен.
— Ага.
Бай пожал плечами и с этим спорить не стал.
— К несчастью, я не до конца уверен в ситуации. Мои дела с, я бы сказал, на редкость неприятными людьми, которых я сопровождаю…
«За которыми я шпионю», без труда перевел для себя Айвен. Та компания, с которой обычно имел дело Бай, на вкус Айвена была неприятной всегда. Что же тогда подразумевает словосочетание «на редкость неприятные»?..
— …не оставили мне возможности присмотреться к ней как следует, но у этих ребят к ней необъяснимый и, подозреваю, совсем не дружеский интерес. Должен сказать, Айвен, он меня сильно беспокоит.
Он помолчал мгновение и добавил:
— Она весьма хорошенькая, уверяю тебя. На этот счет можешь не опасаться.
Айвен нахмурился, уязвленный:
— Ты хочешь сказать, что девушке с заурядной внешностью я бы отказал в помощи?
Байерли откинулся на спинку дивана и приподнял бровь.
— К чести твоей будь сказано, вряд ли. Но для стороннего наблюдателя то, что она хорошенькая, добавит правдоподобия.
Он вытащил из кармана пиджака небольшую пластиковую распечатку и протянул Айвену.
Фон было трудно разобрать, но снимок изображал эффектную молодую женщину, куда-то идущую по тротуару. На вид от двадцати до тридцати стандартных лет, хотя, конечно, внешность ничего не говорит о реальном возрасте. Развевающиеся черные волосы, яркие глаза, сияющая кожа любопытного оттенка корицы, который только подчеркивал кремовый топик, четко очерченный нос, решительный подбородок. Родные ли это черты или творение истинного художника, но в ее лице не было ни единого намёка на однотипную гладкость пластической хирургии, которая поставила на поток единый биологический идеал, потерявший всякую привлекательность после сотен повторений. Коричневые брюки выгодно облегают длинные ноги, создавая акценты в нужных местах, формы очаровательно пышные… есть всё, что надо. А если у нее неподдельное лицо, то, может, и остальные столь… выдающиеся особенности — тоже? Сопротивление Айвена слабело на глазах.
— Кто она такая?
— Предположительно, гражданка Комарры по имени Нанджа Бриндис. Недавно переехала в Солстис из купола Олбиа.