Бабушка глубоко-глубоко вздохнула, отложила шитье и откинулась на спинку дивана.
— Я так и думала. Я почти сразу догадалась.
— Прости, что я не сказала раньше, — пробормотала Лена, чувствуя облегчение оттого, что наконец призналась, и огорчение оттого, что так долго не могла это сделать.
— Ты ведь пыталась сказать, — неуверенно произнесла бабушка.
— Ты объяснишь дедушке, правда?
— Думаю, он уже знает.
Горло Лены сжал спазм. Она отвернулась и закрыла глаза, дав волю слезам.
Ей было жаль Костаса. И в то же время ей было жаль себя, потому что такие люди, как Би и Костас, потеряв многое, по-прежнему открыты для любви, а она, многое имеющая, лишена возможности испытывать какие-то особые чувства.
Бриджит наконец вылезла из своего низкого домика. Теперь она могла взглянуть на залив.
В руках у нее была ручка и блокнот. Нужно отослать Штаны Кармен, но сегодня слишком тяжело писать.
Бриджит сидела на песке, грызя колпачок ручки, когда к ней подошел Эрик. Он уселся на перила.
— Ты как? — спросил он.
— Отлично, — ответила она.
— Ты пропустила игру, — заметил Эрик. И не прикоснулся, даже не взглянул на нее. — Это была хорошая схватка. Диана перекрыла все поле.
Время будто повернулось вспять. Эрик снова был тренером, а Бриджит неистовым игроком. Он, казалось, просил у нее разрешения сделать вид, что между ними ничего не было.
Но Бриджит не готова была разрешить ему это:
— Я так устала. Прошлая ночь была замечательной.
Эрик покраснел, вытянул перед собой руки и принялся внимательно изучать ладони.
— Послушай, Бриджит. — Создавалось впечатление, что он очень тщательно подбирает слова. — Вчера ночью мне следовало отправить тебя обратно. Я не должен был идти за тобой, когда увидел тебя в дверях. Я был не прав и готов взять всю ответственность на себя.
— Это был мой выбор.
Как он смеет сомневаться в ее лидерстве?
— Но я старше тебя. И должен был подумать, что будет, если об этом узнают.
Эрик все еще не поднимал на нее глаз. Он явно не знал, что сказать. Было видно, что он хочет уйти.
— Прости, — сказал он.
Бриджит бросила ручку ему вслед. Она ненавидела его за то, что он сказал.
Кармен!
Посылаю тебе Штаны. Я совершенно разбита… Если бы я послушалась твоего совета насчет здравого смысла, то не была бы в таком состоянии.
Итак, ты права, как всегда. Здравый смысл необходим! Хотела бы я иметь его хоть немного.
— Тибби, убери камеру.
— Ну, пожалуйста, Карма, пожалуйста.
— Ты можешь надеть Штаны для интервью? — спросила Бейли.
Кармен пренебрежительно посмотрела на нее.
— Я не собираюсь давать интервью. А как насчет вас, братья Коуэны?[1] — съязвила она.
— Кармен, ты только не шути и помоги хоть раз в жизни. — В голосе Тибби послышалось раздражение, но она не злилась, если такое вообще возможно.
«Ты вызываешь антагонизм, — напомнила себе Кармен. — Когда ты состаришься, то будешь ходячей желчью. Будешь ярко и жирно красить губы и кричать на детей в кафе».
— Хорошо, — согласилась она.
Кармен переоделась в Штаны, потом тихо села и стала рассматривать Бейли, которая аккуратно расставляла видеоаппаратуру. Девочка явно подражала Тибби и напоминала ее уменьшенную копию, только более подвижную. Кармен на минуту задумалась, с чего это вдруг Тибби возится с двенадцатилетним подростком, но, в конце концов, какая разница? Ведь все их подруги разъехались.
В комнате было тихо. Тибби возилась со светом. Обе девочки очень серьезно относились к своему фильму. Кармен услышала, как Бейли проверяла микрофон, совсем как Дэн Ратер:
— Кармен — любимая подруга Тибби, с тех пор как…
Кармен стало не по себе.
— Гм, ты знаешь, мы с Тибби сейчас как раз в ссоре.
Тибби выключила камеру. Бейли так посмотрела на Кармен, будто собиралась устранить ссору одним движением своей маленькой руки.
— Вы же любите друг друга. Тибби любит тебя. А все остальное не важно.
Кармен в недоумении уставилась на Бейли:
— Эй, тебе же только двенадцать!
— И что из этого? Я же права, — парировала Бейли.
— Может, вернемся к работе? — спросила Тибби.
Давно ли у Тибби это миролюбие?
— Просто будет нечестно, если мы не поговорим о нашей ссоре, Тибби, — сказала Кармен.
— Ладно, считай, что мы уже об этом говорили, — ответила Тибби.
Большинство людей стараются избегать конфликтов. Кармен догадывалась, что конфликт для нее, как очередная доза для наркомана. «Ты вызываешь антагонизм», — напомнила она себе. Кармен засунула руки поглубже в карманы и почувствовала пальцами песчинки, забившиеся под подкладку.
— Я собираюсь задать тебе несколько вопросов, — сказала Бейли. — А ты постарайся быть естественной.
Неужели эта самоуверенная двенадцатилетняя пигалица — порождение современного мира? Кто-то, должно быть, внушил ей, что она Офелия.
— Ладно, — сказала Кармен. — Я должна смотреть в камеру?
— Если хочешь, — ответила Бейли.
— Хорошо.
— Готова?
— Готова.
Кармен забралась на свою опрятную кровать и уселась по-турецки.
— Тибби говорила, что твой отец этим летом женится во второй раз, — начала Бейли.
Кармен широко раскрыла глаза и бросила укоризненный взгляд на Тибби. Та пожала плечами.
— Да, — коротко ответила Кармен.
— Когда?
— Девятнадцатого августа. Спасибо за внимание…
Бейли кивнула:
— Ты там будешь?
Кармен сжала губы:
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что мне это не нравится, — ответила Кармен.
— Ты сердишься на папу? — спросила Бейли.
— Нет.
— Тогда почему ты не пойдешь на свадьбу?
— Потому что мне не нравится его новая семья. Они меня раздражают.
Кармен понимала, что выглядит капризной и испорченной девчонкой.
— А почему они тебе не нравятся?
Кармен беспокойно заерзала. Потом она распрямила ноги.
— Я им чужая.
— Почему?
— Потому что я пуэрториканка. И у меня широкие бедра. — Кармен невольно улыбнулась.
— Так это ты им не нравишься или они тебе? Кармен потрясла головой. Потом немного помолчала.
— Думаю, и то и другое.
— А как же быть с папой?
— Что ты имеешь в виду? — спросила Кармен.
— Думаешь, дело не в нем? — уточнила Бейли. Кармен встала и замахала на Тибби руками.
— Перестань! Перестань сейчас же! Что это, черт возьми, за фильм? — возмутилась она.
— Документальное кино, — сказала Тибби.
— Понятно, а о чем?
— Просто о людях. О тех мелочах, которые кажутся им важными, — заявила Бейли.
— И ты думаешь, кому-нибудь есть дело до меня и моего отца?
Бейли пожала плечами:
— Тебе же есть до этого дело.
Кармен рассматривала свои ногти. Они были обкусаны до мяса, а по краям красовались мелкие заусенцы.
— Так почему ты бросила камень? — продолжала Бейли. — Ты, наверное, здорово рассердилась.
От удивления Кармен раскрыла рот и вопросительно уставилась на Тибби.
— Большое тебе спасибо. Ты ей все-все рассказала?
— Только основное, — не смутившись, ответила Тибби.
Кармен неожиданно почувствовала, как глаза наполняются слезами. Она боялась моргнуть, чтобы слезы не потекли по щекам. Сделав над собой усилие, Кармен произнесла:
— На папу я не сержусь.
— Точно?
Слезы уже готовы были пролиться. Когда плачешь, обычно жалеешь себя и уже не можешь остановиться.
— Да, я уверена, — сказала Кармен.
Все усилия оказались напрасными. Слезы побежали по щекам, догоняя друг друга, потом потекли по подбородку и по шее. Она услышала неясный шум и сквозь пелену слез увидела, что микрофон валяется на полу. Бейли присела около нее на корточки, подперла щеку ладонью, и вид у нее был такой сочувствующий, что Кармен даже опешила.
— Все в порядке, — мягко сказала Бейли.
Кармен сморщилась и склонила голову на плечо Бейли. Надо сказать этой мелюзге, что она и без нее обойдется, но сказать почему-то не удалось. Кармен утратила ощущение реальности, она не видела камеру, забыла фильм, Тибби, не чувствовала даже свое тело, руки и ноги и то, что земля по-прежнему вращается в пространстве.
Вскоре и Тибби очутилась рядом на кровати и обняла ее.
— Ты имеешь право сердиться, — сказала Бейли.
В семь минут пятого Бейли все еще не появилась в магазине «Валлман». Тибби посмотрела на большие настенные часы за кассой, чтобы уточнить время. Куда она запропастилась? Бейли никогда не опаздывала и приходила раньше, чем заканчивалась смена.
Тибби вышла через автоматические двери и сразу же ощутила дыхание жары. Она перебежала через улицу в «С семи до одиннадцати». Иногда Бейли трала с Брайаном в «Покорителя дракона», пока ждала Тибби. Но сегодня Брайан был один. Он поднял голову и помахал рукой. Тибби помахала в ответ.
В восемнадцать минут пятого Тибби почувствовала, что ей надоело ждать. Она привыкла к тому, что Бейли торчит около нее с утра до вечера, и принимала это как должное. Конечно, сердилась поначалу, но потом все изменилось.
Неужели Бейли застряла у нее дома? Забирала видеоаппаратуру и теперь ждет, когда Лоретта откроет? Или просто ей все надоело, она устала от фильма?
Однако, хорошо зная Бейли, Тибби не очень верила во все это. Время шло. Девочка походила из угла в угол еще минут восемь и вскочила на велосипед. Сначала она поехала домой. Бейли туда не приходила. Потом Тибби на всякий случай вернулась на работу. После этого подъехала к дому Бейли.
На ее стук никто не вышел. Она несколько раз нажала на звонок. Затем отошла немного, стараясь заглянуть в окно Бейли и увидеть хоть какое-нибудь движение. Мимо проходила соседка.
— Вы ищете Граффсманов? — спросила женщина, остановившись у калитки.
— Да, мне нужна Бейли, — сказала Тибби.