ся пойти на определённые жертвы.
— Жертвы, — задумчиво проговорил Архей, разглядывая своего самого верного — и способного — союзника, после чего медленно кивнул:
— Пускай. В чём конкретно заключается твой план?..
…
Он рассказал. Рассказал принцу и Михаилу, который шпионил за их разговором. Ему хотелось заранее узнать и подготовиться к планам мятежного принца, но если с первым особенных проблем не возникло, то со вторым…
Михаил напрягся. Это был хороший план, действительно хороший, так что даже он с его обширным арсеналом инструментов, предоставляемых книгой, не имел ни малейшего понятия, что ему делать в такой ситуации. Более того, даже если оставить «план» за скобками, тот факт, что на следующую битву отправится дракон с повязкой на глазу, уже представлял собой кризисную ситуацию.
Почему?
'Имя: Гайер
…
Уровень: 82′
Потому что на данный момент он был вторым по силе существом в Иерархии, уступая только Первому принцу, и при этом обладал огромным боевым опытом, который получил во время восстания людей. В те времена Гайер был генералом и лично сразил больше дюжины Драконоборцев, отчего восставшие люди прозвали его «Чудовищем на Серых Крыльях».
Благодаря этому в списке его способностей даже числился отдельный навык «Сражения с Драконоборцами». В схватке с ними его уровень оценивался как 89-й, что делало рослого старца сильнейшим созданием из тех, с которыми Михаил сталкивался до этого момента. Даже Владычица демонов в теле Маргариты не успела пробудить такую силу, прежде чем он её запечатал.
Использовать фантомы здесь было бессмысленно. Кроме Маргариты, однако её он уже потерял.
Оставалось положиться только на самого Драконоборца, и последний действительно обладал потенциалом, чтобы справиться с таким чудовищем, но именно что «потенциалом». Его текущие способности, а вернее навыки его пилотов, оставляли желать лучшего. Можно было поднять их с помощью редактора, но по оценкам Михаила этого будет и близко недостаточно для победы, так что намечался самый настоящий кризис…
Глава 76Мораль
Михаил задумался о том, чтобы использовать одну из ядерных боеголовок, которые люди создали во время войны, однако их осталось совсем немного, ибо человечество уже использовало почти весь боезапас во время восстания, да и те немногие, что сохранились в самых потаённых арсеналах, уже давно потеряли свои свойства.
Можно было похитить боеголовку из Линды, там их было более чем достаточно, но даже в случае успеха ядерный взрыв неминуемо приведёт к лишним жертвам, а этого Михаилу совершенно не хотелось.
Перебирал он и другие варианты, в том числе совершенно безумные: перебить всех шпионов, которые следили за продвижением судна, заменить их собственными марионетками и сообщить дракону с повязкой на глазу ложные координаты… на которых будет находиться точная копия судна с копией принцессы, Захира и остальных. Он их убьёт, а через некоторое время настоящий отряд прибудет в столицу.
Подобная уловка, пускай и безумная, действительно могла сработать. Единственная загвоздка была в том, что тогда команда Воланда не получит никакого развития. Им требовался боевой опыт, чтобы они могли совершенствовать свои навыки и однажды остановить Мировую угрозу — не только мятежного принца, но и последующие, которые обрушатся на этот мир или которые Михаил обрушит самостоятельно, чтобы одолеть и получить награду.
Нельзя стать сильнее, если постоянно бежать от сражений.
Наконец Михаил придумал ещё один план, идею которого ему подали его собственные противники. Он был рискованным, однако совсем без риска тоже нельзя.
Между делом Михаил вспомнил, что не только характеристики влияют на исход сражения, но и душевное состояние — мораль.
Маргарите, например, иной раз удавалось побеждать даже превосходящих по силе противников именно потому, что она всегда шла напрямик и была уверена в своей победе, — уверенность превращалась в неудержимую силу, которая ломала даже самые крепкие преграды.
Михаил прикинул, нарядился в пальто и маску чумного доктора и занял место своей марионетки, которая до сих пор исполняла обязанности Путника, чтобы своими глазами оценить настроение среди команды.
Время он выбрал подходящее. Судно в этот момент рассекало небеса над Драгоценным проливом Серого моря, которое простиралось между континентами. С верхней палубы открывался вид на бескрайний морской горизонт и высокие голубые небеса. При таких обстоятельствах невольно перестаёшь обращать внимание на окружающий мир и замыкаешься внутри самого себя, — в собственных мыслях и фантазиях.
Именно в таком состоянии Михаил застал Каспия. Юноша сидел на верхней палубе, свесив ноги через ограждение и разглядывая, судя по растерянному взгляду, не столько воду, сколько собственные мысли.
Каспий заметно изменился и уже не походил на прежнего деревенского мальчишку, даже внешне: на смену простому наряду пришли длинные шорты и майка.
Во время странствия они старались не останавливаться в поселениях без особенной нужды, но иной раз она была, если город находился на границе между регионами, и требовалось получить соответствующий пропуск.
Дело это было небыстрое, а потому у них было время прогуляться. Принцесса выступала против, разумно замечая неизбежный риск такого предприятия, и всё же непросто удержать интерес, который закипал долгие шестнадцать лет, особенно когда город, сверкающий, словно ритуальный костёр, находится прямо у тебя под ногами.
Дети едва могли поверить своим глазам, когда увидели эту картину. По сторонам простирались гигантские сооружения в десятки раз больше их собственных лачуг, а на широких улицах толпилось больше народа, — мохнатых, чешуйчатых и пернатых созданий, — чем они видели за всю свою жизнь.
Фрея сперва держала Каспия за руку, а затем застыла — и остановила его, точно брошенный якорь, — перед витриной магазина, за которой красовались разноцветные платья. Даже Ария засмотрелась на милую соломенную шляпку с голубой лентой… купить которую оказалось невозможно.
Только они прошли в помещение, чтобы рассмотреть товар поближе, как раздался грубый выкрик:
— Кыш, выродки! Человекам мы не продаём.
Потрясённые, они немедленно покинули магазин, а затем впервые стали замечать отвращение, с которым на них смотрели окружающие.
Знатные дамы в роскошных нарядах приподнимали взгляды (и клювы), мужчины корчили гримасы, в один момент к ним подошёл хранитель закона, двуногий леопард с чёрной повязкой на руке, и прорычал, что людям «запрещается без видимой причины шататься по кварталу для народов гражданского ранга».
Не дожидаясь ответа, он замахнулся палкой и сломал бы Ульрику шею, если бы в последний момент за него не заступился Захир.
После этого они всё же купили новую одежду, но даже с ней их просто считали нарядными слугами влиятельных господ, а никак не свободными гражданами Иерархии.
За пределами родной деревни их встретил прекрасный и грандиозный, но при этом бесконечно суровый мир, в котором их считали созданиями низшего порядка.
Так зачем же они…
— О чём ты думаешь? — неожиданно раздался бесстрастный голос у него за спиной.
Каспий повернулся и увидел девушку с ясными глазами, сверкающими как драгоценные камни на фоне высокого голубого неба.
Глава 77Разговоры
Каспий сразу же напрягся, хотя сама принцесса драконов оставалась невозмутима.
— Тебя нечто беспокоит? — спросила она. — Мне нужно знать, если это повлияет на твою эффективность во время боя.
Каспий помялся несколько секунд и всё же сказал:
— Я думаю, что это несправедливо.
— Продолжай.
— Почему мы должны терпеть наказание то, что сделали наши предки?
— Тебя волнуют законы Иерархии? — бесстрастно спросила принцесса и погрузилась в мимолётное молчание. — Человечество никто не «наказывал», — сказала она наконец. — Ваше положение в Иерархии это не кара, но мера безопасности.
— Безопасности?
— Вы обладаете определённым потенциалом, которым не владеют другие расы. Никто кроме вас не может сотворить нечто подобное, — сказала Ива, обращая взгляд на стальную палубу летающего флагмана. — Раньше Иерархия пыталась использовать ваши умения во благо, и в то же время мы не учли, что ваш народ обладает прирождённым высокомерием. После восстания мы лишили вас определённых благ и привилегий. Не чтобы наказать, но чтобы не позволить вам совершить очередное восстание, которое унесёт десятки миллиардов жизней.
Мы не наказываем зверей, когда надеваем на них ошейники.
Каспий растерялся перед лицом этой тирады, которую принцесса проговорила настолько плавно, насколько ожидаешь от дракона, который более века оттачивал своё ораторское искусство у лучших учителей со всего мира.
Вероятно, он так и не смог бы ничего ответить, если бы принцесса сама вдруг не обернулась и не сказала:
— Ты меня подслушиваешь?
— А! Ваша беседа была приватной? Тогда прошу прощения и обещаю немедленно удалиться. Однако если это всё же не так, тогда я бы хотел озвучить собственное замечание. Если вы позволите, ваше величество, — раздался театральный голос, и за спиной принцессы показался Путник.
Ива внимательно разглядывала его фигуру в тёмном пальто своими ясными глазами. Каспий нахмурился. Человек в маске белого ворона казался ему — что неудивительно — крайне подозрительным. Конечно, он помог им заключить договор с принцессой драконов, и всё равно Каспий никак не мог отделаться от ощущения, что у него были некие собственные мотивы помимо спасения человеческой расы.
— Позволяю, — сказала Ива.
— В таком случае я бы хотел заметить, что, если бы не Драконоборец, на котором мы находимся прямо сейчас, и храбрые герои, которые им управляют, — продукт человеческой мысли и сами люди, — вы бы погибли, ваше величество. А вместе с вами погибла бы вся Иерархия, когда ваш брат исполнил бы свои планы. Поэтому можно сделать вывод, что люди могут быть весьма полезны без своего «ошейника».